Арка Испытания
Шрифт:
Постепенно местность начала понижаться. Когда солнце подошло к зениту, Нирмала увидела впереди какое-то серое пятно. Приблизившись к нему, девочка поняла, что это то самое озеро соли, к которому она шла. Серым оно было лишь в сравнении с окружающими Нирмалу солевыми барханами.
Подойдя ближе, девочка увидела обычное каменистое дно сквозь прозрачную воду. Скинув котомку с едой и водой, Нирмала сделала первый шаг в озеро. Поверхность лишь слегка прогнулась, будто это не вода, а затвердевший кисель. Или желе. Уже смелее девочка сделала второй шаг и теперь стояла на воде.
Это
— Кисельные реки, молочные берега! Кисельные реки, молочные берега!
Кажется, Нирмала немного сошла с ума, пытаясь умостить в голове возможность бегать по воде. Да и последний месяц девочка постоянно сдерживала бурную радость от появившихся у нее Камней Памяти и обретенной надежды. Выглядело бы очень странно, если бы опечаленная похищением Нирмала начала вдруг носиться по городу и орать что-то бредовое.
Остановившись в центре озера, девочка вгляделась в него. Дно было все таким же каменистым, а воды озера безжизненными. Нирмала ткнула пальцем в воду, и с трудом протолкнула его на полсантиметра вглубь. Подняв палец к глазам, она не заметила на нем никакого следа от воды, только тонкий слой белесой соли.
Вынув нож из ножен, Нирмала провела лезвием по воде. Разрез был неглубоким, и вода смыкалась сразу, как только лезвие двигалось дальше. Вообще-то раньше девочка сомневалась в существовании чего-то подобного. Даже Мертвое море на земле на такое не было способно. Возможно это влияние энергии мира, которая многим вещам здесь придает особые свойства.
Приглядевшись к потокам энергии, которые вот уже две недели ее тело само впитывало на небольшом расстоянии от тела, Нирмала не обнаружила никаких странностей, энергии здесь было столько же сколько и в Кихаре. Погуляв по озеру еще немного, присматриваясь к потокам энергии в разных местах, девочка решила возвращаться в город.
Сидя на берегу, Нирмала ела пирожки с картошкой, и размышляла над феноменом данного места. Может она конечно все выдумала, но невозможность проникнуть сквозь воду, выглядит как своеобразная защита. Если глубоко под озером что-то спрятано, то плотная соленая вода не даст никому туда проникнуть.
Доев пирожки и напившись воды, девочка встала и легким бегом двинулась на запад, к дороге. Даже если кто-то и устроил тайник в таком открытом месте, то он должен был продумать несколько слоев защиты. Сейчас у Нирмалы нет никаких способов проникнуть даже сквозь первый слой.
Хотя, скорее всего, ничего там нет и все странности Соленого Озера объясняются как-нибудь совсем просто и очевидно.
До дороги девочка добежала быстро. Скоро и врубающиеся кирками в один из солевых барханов парни, невольно подвезшие ее, остались позади. Вода в озере довольно слабо отражала солнечный свет, и глаза Нирмалы там совсем не напрягались. А вот бежать мимо ослепительных холмов соли было уже не так приятно.
Временами ей встречались и другие группы добытчиков соли, но они старались не смотреть по сторонам, и совсем не обращали внимания на пробегающую мимо девочку.
Нирмала
Сойдя на обочину дороги, Нирмала пропустила скачущих во весь опор всадников. Интересно, не на ее ли поиски они поскакали? Девочка открыто усмехнулась. Кажется, ее план по обесцениванию сведений о ней начал действовать.
Ополоснувшись в душевых, она застирала просолившуюся одежду. Да, одежду обычно стирали дежурные, но Нирмала опасалась, что занимающиеся стиркой девочки могут «случайно» испортить ее одежду. Они в достаточной мере ее ненавидят, чтобы сделать такое просто из вредности.
Чистая и причесанная, Нирмала сидела за общим столом в столовой, когда туда ворвалась бледная директриса и с порога начала панически оглядывать детей. Увидев спокойно сидящую на своем месте Нирмалу, с невинным удивлением уставившуюся на директрису, женщина выдохнула.
— Все хорошо, все хорошо, — проведя по лбу ладонью, пробормотала госпожа Лая, проигнорировав изумленно таращившихся на нее детей.
К ее лицу вернулись краски, и директриса вышла из столовой.
Нирмала уткнулась взглядом в стол, сдерживая злорадную усмешку. Похоже, что после прошлой ошибки, когда девочке удалось сбежать, директрисе крепко досталось. Вон как распереживалась. Хе-хе. То ли еще будет.
***
Те ребята, кто не выдержал трудностей работы добытчиком соли, часто устраиваются помощниками к стеклодувам. Учитывая то, что в тридцати километрах от Кихара раскинулась обширная Мертвая Пустыня, профессия стеклодува была одной из самых популярных в городе. Мастер мог просто взять телегу, коня, мешки и лопаты, отправиться по наезженной дороге в Пустыню и накопать там песка для своей работы сколько угодно.
Песка в Пустыне меньше не становилось, и здесь он был абсолютно бесплатным. Для работы стекольщикам и стеклодувам много песка и не требовалось. Караваны с песчаных карьеров останавливались возле Кихара, просто для того, чтобы пополнить запасы продовольствия и немного отдохнуть, а потом отправлялись дальше.
В Кихаре добытчики песка им не торговали, сразу увозили его в Исальмер. Уже оттуда песок развозили по Империи, но большую часть грузили в корабли, отправляющиеся по океанским водам к другим континентам.
Стекло из песка Мертвой Пустыни, было очень чистым, прозрачным и прочным. Из него делали окна, посуду, стулья, столы и прочую мебель. У госпожи Лаи в кабинете стоит большой шкаф, забитый стеклянными фигурками из этого стекла.
Нирмала не собиралась возвращаться из Мертвой Пустыни ни с чем. Поэтому с собой, кроме воды и еды, в котомку уложила два больших мешка, чтобы набрать там песка.
По наезженной дороге, отходящей от северных ворот, она не пошла. Сразу после завтрака девочка направилась к своему месту у реки. Сейчас был самый разгар сезона засухи, ветер дул с запада, принося с собой тучи белесой пыли. Вместо облаков небо и солнце закрывал большой слой этой пыли, и солнце проглядывало мутным светлым пятном сквозь смог.