Арканмирр
Шрифт:
Я осознал, что речь шла об Искательнице, и недоверчиво посмотрел на нее. Фрейя явно пропустила эти слова мимо ушей, занятая своим соколиным плащом.
Вот, наконец, она вставила на место все перья и взлетела в птичьем облике.
«За мной!» — прозвучал ее мысленный голос.
Я кивнул и, спрятав в ножны оба меча, пошел следом.
Владычица описала пару кругов над подобием колодца, обнесенного аккуратной каменной оградой.
— Что, прыгать? — спросил я, надеясь на отрицательный ответ.
Надежды не оправдались.
Я
В темноте мелькали разноцветные всполохи и искры, взад и вперед носились шипящие огненные ленты; где-то вдали гремел гром, падал на наковальню молот, звенели отточенные клинки… Весьма насыщенная жизнь у тех, кто тут обитает, подумалось мне.
Мерцающие белые клинья очертили впереди зубастую пасть какой-то колоссальной твари, способной за один раз заглотнуть целую роту. Я выхватил меч, хотя и не очень-то представлял себе, чем он может тут помочь.
Ан нет, помог. Когда зубы сомкнулись за моей спиной, а я ощутил впереди нечто вещественное, оба меча завертелись в моих руках подобно крыльям мельницы в ураган. И клинки врубились в это нечто, исторгнув из него вопль боли и дурно пахнущую жидкость. Прорубаясь сквозь нечисть, я продолжал думать о том, что впереди ожидает что-то куда худшее…
Свет и чистый воздух! Какое наслаждение!
Свет, правда, исходил от чадящего факела, а «чистый воздух» походил скорее на тот, что выходит из дымовой трубы, но я был доволен и этим.
Факел был воткнут в стену, а стена поддерживала хлипкую лестницу… на которой я каким-то образом очутился. Снизу исходил свет, окрашенный в кровавые тона, оттуда же доносился запах серы. Похоже, спускаться не стоило, так что я полез наверх.
Подъем длился почти час, и я уже начал уставать, но тут лестница закончилась. На площадке перед железной дверью находились два зверообразных стража, которые мирно дремали, опершись на зловещего вида алебарды.
Прекрасно, пусть спят. Я тихо скользнул к двери. Незаперто. Осторожно толкнул одну створку, открыл лишь настолько, чтобы просочиться внутрь, и так же бесшумно закрыл. Вот образцовые стражники — делают свое дело и не мешают другим делать свое.
За дверью была широкая каменная лестница, на которой лежал толстый мягкий ковер. Идеально. Ни одного стражника вокруг и открытая дорога для продвижения… куда-то. Я почти расслабился, однако не настолько, чтобы снять левую руку с эфеса мифрилового меча.
Лестница привела меня к следующей двери. Стражников по-прежнему не было, но дверь — какая наглость! — оказалась заперта и лишена замков. С этой стороны, по крайней мере. Я закрыл глаза, пытаясь мысленно нащупать запор, и вскоре преуспел. Однако по-прежнему не понимал, как же он должен отпираться.
Пришлось применить столь нелюбимый мною метод, именуемый в Гильдии Воров «кувалдой в дверь». Кувалды у меня, конечно, не было, зато имелся адаманитовый меч, который сломать практически невозможно. Я и рубанул со всей силы. Дверь-то он рассек и даже разрубил запор. Пинком я распахнул двери — и тут же оказался лицом к лицу с ордой враждебно настроенных демонических существ, облаченных в пластинчатые латы и размахивающих изогнутыми клинками.
Отскочив назад, я выхватил второй меч и принял боевую стойку. С жуткими воплями стражники бросились на меня, и бой превратился в мешанину стали, криков и крови…
— «Тигр в Огненном Кольце» хорош, если есть время и пространство для маневра, — говорил Янг-Цзе.
По его слову восемь младших учеников атаковали, а мастер мгновенно возник в восьми местах сразу и, уложив их на пол, продолжил свою лекцию:
— Когда бой идет в галерее или коридоре, лучше пользоваться серией «Тигр в Ущелье».
И Янг-Цзе, не меняя темпа речи, поверг на пол еще пятерых учеников, изображавших теснящихся между стенками стражников. Учитель прошел обратно в центр зала и объяснил каждое движение.
— Если отсутствует свобода движений — низкий потолок или что-то в том же духе, — стоит опробовать стиль «Тигр в Клетке».
Он показал: ни одно движение не выходило за край незримой сферы шестифутового радиуса, и ни один из шестов, которыми усердно орудовали ученики, не задел мастера.
— Однако в том случае, когда противники просто стараются задавить тебя массой, не утруждая себя понятиями боевого искусства, с ними может бороться лишь «Тигр в Логове».
Янг-Цзе сделал одно неуловимое движение — и шесть учеников полетели во все стороны, отброшенные могучей лапой Тигра.
Уроки вспомнились вовремя. Разметав первые ряды врагов, я начал планомерно теснить их назад, не обращая внимания на ту интересную деталь, что их было много, а я — один. Они, похоже, также не оценили эту странность, будучи всецело поглощенными спасением собственных шкур.
Я прошел в распахнутые двери — и передо мной открылся Город.
Обрывки древних легенд и невнятных пророчеств, которые я никогда не воспринимал всерьез, сошлись воедино. И моя своенравная память подбросила название — Город Зверя. Город, над которым зловеще мерцали семь красных колец, превышал по размерам десяток, если не сотню обычных. Сколько тысяч — миллионов? — обитателей было у него; сколько поникших душ переварили за века — тысячелетия? эпохи? — его железные печи; сколько героев приходили сюда с жаждой мести в сердце и гибли в неравной схватке с кошмарами Города…