Арканум
Шрифт:
Неожиданно дом сотряс ужасный грохот, который выдернул Дариана из наркотического пекла в действительность. Он с оханьем сел, отмахиваясь от причудливых чудовищ, плавающих в черном океане сознания. Электрическая лампочка погасла, мерцала лишь свеча. Усилия Дариана собраться с мыслями были сродни попыткам вылепить статую из мокрых спагетти, но Дариан все-таки сумел подняться.
В доме что-то случилось.
Он схватил с пола шелковый халат, надел, завязал на талии. Провел дрожащей рукой по волосам и начал взбираться по спиральной лестнице
Дариан поднял голову. Наверху скреблись когтями какие-то животные. Гораздо крупнее кошек.
Пошатываясь, он вышел в коридор, вытирая со лба пот.
– Моррис!
Теперь уже чудилось, будто кошки скреблись внутри стен. На крыше что-то бухало.
Небо расколол мощный удар грома, следом хлынул проливной дождь. Вспышки молний освещали портрет Торнтона Демаркуса, вперившего воспаленный взгляд в дрожащего сына.
– Отец!
После очередной молнии Дариану показалось, что вывернутые губы Торнтона Демаркуса скривились в презрительной усмешке. И тут снова возник голос. Правда, сейчас он был приглушенным и звучал по-другому.
– Убийца...
– Нет, я не убийца, – пробубнил Дариан, пятясь.
– ...сестры.
– Она сама виновата! – возразил Дариан. – А ты всегда был на ее стороне!
С лестницы донесся леденящий кровь крик.
– Эрика!
Последовавшая за ним тишина пугала еще сильнее. Дариан замер. Облизнул сухие губы языком.
– М-моррис!
Внизу хлопнула дверь. Вспыхнула молния, еще одна, и стены затряслись от удара грома. Дождь барабанил по крыше тысячами кулаков.
– Моррис! – повторил Дариан слабым, хриплым голосом.
Он метнулся в спальню, подбежал к окну, раздвинул шторы. В кромешной тьме ничего разглядеть было нельзя, но, когда очередная молния на несколько мгновений превратила ночь в день, Дариан увидел на лужайке перед домом женскую фигуру. По коридорам снова пронесся грохот, не связанный ни с громом, ни с дождем. Дариан отпрыгнул от окна. Впился пальцами в виски и завопил:
– Не смей подходить!
Он опять выбежал в коридор. На чердаке продолжали возиться животные с острыми когтями. Они бегали по крыше и царапались внутри стен. Дариан зарычал и в ответ получил еще более свирепое рычание. Окна вызванивали свою собственную мелодию. Хлопали двери.
Дариан подбежал к лестнице, перегнулся через перила и чуть не столкнулся с Моррисом. Тот возвышался над ним, держа в руке ружье. Другая, перевязанная, была отставлена назад. С одежды капала вода.
– Я только что видел мисс Эрику, – прохрипел он. – Она в доме.
– Не говори глупостей, – простонал Дариан и сразу услышал голос Эрики откуда-то из восточного крыла.
– Дариан!
Моррис удивленно посмотрел на хозяина:
– Вы не хотите видеть мисс Эрику?
Дариан пронесся мимо него вниз по лестнице. Остановился на площадке, сорвал со стены широкую абордажную саблю из набора арабского оружия и помчался дальше.
Моррис собирался последовать за ним, но сзади скрипнула дверь. Он обернулся, увидел два зеленых кошачьих глаза, глядящих на него из темноты, и поковылял к двери.
Спустившись на первый этаж, Дариан обнаружил, что входная дверь сорвана с петель и валяется на земле. По холлу гулял ветер. Он выбежал во двор и застыл. К дому приближалась окруженная зеленым сиянием высокая фигура в плаще. Лил проливной дождь, но призрак (а это был, конечно, призрак, кто же еще) медленно шел, четко печатая шаг. Полы плаща колыхал ветер. Вспыхнула молния, и Дариану показалось, что он узнал этот плащ и... лицо.
Он попятился к дверному проему, пугливо озираясь по сторонам. В холле предметы потеряли обычную устойчивость. Стены кровоточили, а пол растягивался, будто резиновый. Он зажмурился, но это не помогло.
– Дариан! – позвала Эрика.
– Уходи! – крикнул он, задыхаясь.
На полу обозначилась тень, и Дариан помчался от нее прочь, не видя ничего перед собой. Вскоре он обнаружил, что находится в старой части особняка, которая была на сто лет старше остальных помещений. Этот коридор с огромными двенадцатиметровыми окнами, выходящими в сад с фонтаном, Дариан почему-то ненавидел с детства.
Сверкнула молния, и он с ужасом заметил на черных плитках кровавые следы. В ушах звенело.
– Дариан! – раздался сзади голос Эрики.
Он резко развернулся и упал, поскользнувшись в луже крови. Оперся на руки и медленно поднял голову. Перед ним стояла Эрика в черном платье, залитом кровью.
– За что ты меня наказал? – спросила она с мольбой в голосе.
– Дорогая, – проговорил Дариан, поднимаясь, – дорогая, мне очень жаль, но...
– За что ты меня наказал? – Она повторила фразу с жутким подвыванием.
– Оставь меня в покое! – рявкнул он. – Ты собиралась донести. Разве не так?
Она двинулась к нему, покачиваясь и делая странные движения, как заводная игрушка.
– Отойди!
– Почему ты это сделал, Дариан?
– Потому что ты не хотела меня полюбить, – наконец признался он.
– Ты убил меня за это? – удивилась она.
– И за предательство тоже! – прокричал Дариан, зажимая ладонями уши. – Да, Эрика, я тебя убил. А теперь убирайся!
В следующий момент сестру разорвали гигантские невидимые руки. Торс гулко стукнулся об оконную раму, оставив на стекле кровавый след, а ноги шмякнулись о стену и сползли на пол.
Вопль Дариана слился с раскатами грома. В конце коридора стоял озаренный зеленым сиянием призрак. С его плаща стекала дождевая вода. Дариан вскинул руки, заслоняясь.
– Дариан, я же тебя предупреждал, – произнес призрак рокочущим голосом, приходящим словно с небес. – Предупреждал о цене, которую придется заплатить...
– Это ты... Дюваль? – в ужасе прошептал Дариан.
Призрак медленно приближался.
– Зачем ты украл книгу, мерзавец? Ведь она тебе не поможет.
– Убирайся!