Аромат лимонной мяты. Книга первая
Шрифт:
«Сильная девочка. Потенциально будущая великая колдунья, — отметил Северус. — Интересно, какому магу ты успела насолить, маленькая?»
– Не знаю, я волшебников уже давно не видела. Ты первый.
Очевидно, полностью вымотавшийся, он расслабился и задал последний вопрос вслух. Что?!
– Ты знаешь о том, что ты ведьма? — он уставился на ребенка.
Мелисса молча кивнула.
– Но ты живешь в приюте?
Снова кивок.
– Твои родители умерли?
Девочка долго смотрела на него, а потом очень спокойно, совершенно
– Они меня бросили. У них родился сын. Я была не нужна.
Подумав немного, Снейп взглянул на часы, потом придвинул столик поближе к дивану, разлил по чашкам чай и, указав на еду, сказал:
– Ешь. Потом мне придется отвезти тебя обратно.
Пока девочка ела, он задумчиво смотрел на нее.
Все было более чем странно. У него на диване пьет чай абсолютно незнакомая маленькая девочка, которая его, судя по всему, вообще не боится. А он сидит и думает, чем можно ей помочь.
Нет, он, конечно, прекрасно знал, что кельтский заговор, который он сегодня использовал, предполагает по умолчанию, что спаситель почувствует желание заботиться о спасенном, становится некоторым образом ответственным за его жизнь. Но никак не предусматривает, что спасенный будет доверять спасителю.
– Тебя ведь зовут Мелисса? Мелисса Эванс? — спросил он.
– Да. А тебя?
– Северус. Северус Снейп.
Девочка внимательно посмотрела на него.
– Имя мне знакомо. Но мы не встречались раньше.
– Определенно нет. Я бы запомнил человека, способного взглядом сделать из меня барбекю, — ответил Снейп, но увидев, что девочка слегка нахмурилась из-за его слов, неожиданно для себя добавил. — Это шутка. И похвала. Ешь.
Мелисса на мгновение задумалась, кивнула и снова потянулась к чаю.
– Сколько тебе лет?
– Скоро пять. Жаль не семь. Я бы, наконец, пошла в школу.
Северус усмехнулся: «Для неполных пяти лет она очень серьезно себя ведет. И правильно говорит. Сложными предложениями. И словарный запас больше чем у иных гриффиндорцев на седьмом курсе». Он резко вытянул руку по направлению к книжной полке. Поймав «Сказки барда Бидля», он протянул ее девочке:
– Умеешь читать?
Дождавшись кивка, он продолжил:
– Прочти первую сказку, отдай мне книгу и расскажи, что ты запомнила.
Девочка читала про себя. И довольно быстро. Вернув книгу Снейпу, она с выражением начала рассказывать:
– Колдун и прыгливый горшок. Жил-был на свете добрый старый волшебник. Колдовал он разумно и охотно и никогда не отказывал в помощи соседям. Не желая открывать им истинный источник своего могущества, он делал вид, будто целебные снадобья, волшебные зелья и противоядия появляются сами собой из кухонного горшка, который он называл своим счастливым котелком…
«Итак, что и требовалось доказать. У крошки фотографическая память. Кого же она тебе напоминает, Северус? Возможно, одного мелкого оборвыша. Тебя в сопливом возрасте. Если бы точно не знал, что детей
– Достаточно. А теперь то же самое, но своими словами. Сможешь?
– Жил сильный волшебник. Он считал себя добрым, поэтому помогал людям, но не хотел показывать все свои возможности и притворялся, что все дело в горшке…
– Почему считал? — удивился профессор зельеварения.
– Он не был добр к своему сыну, поэтому не смог воспитать его добрым, значит, не был добр сам.
Снейп задумался: «Интересная трактовка. И очень интересный ребенок».
– Значит, хочешь в школу. Так любишь учиться?
– Люблю. Но главное, в приюте буду проводить меньше времени. Девчонки считают меня ненормальной. Я умею многое.
– Например?
Мелисса взмахнула ладошкой. Оставшиеся четыре печенья вылетели из вазочки и зависли над столом, а потом закружились сначала по часовой стрелке, потом против, затем, выписав правильную восьмерку, они отправились обратно в вазочку, четко приземляясь одно на другое.
«Да, потрясающий контроль», — подумал Снейп, а вслух произнес:
– Это все?
Девочка помотала головой:
– Я могу открывать и закрывать двери и окна, зажигать огонь и поднимать ветер, могу позвать предметы. Я старалась делать это незаметно, но Бет и Дженни как-то раз увидели и рассказали всем. Стали звать меня чокнутой. Они все время следили за мной, и я не могла колдовать. А сегодня они дергали меня за волосы и царапались. И я убежала, чтобы не навредить им.
Она допила чай, поставила чашку на стол, потом тряхнула волосами, словно пытаясь оттолкнуть неприятные воспоминания, и добавила с гордостью:
– А еще я умею считать и учусь писать прописными буквами.
– Ну, это вообще выше всех похвал, — заметил Снейп. — И давно ты это умеешь? Я о волшебстве.
– Всегда, наверное.
Девочка сидела, уставившись на печенье, потом подняла голову и сказала:
– Мисс Джонс накажет меня за то, что убежала.
– Посмотрим, что я смогу сделать. Эта проблема решаема. Кроме того…
Снейп не договорил, а потом, явно что-то решив для себя, поднялся, подошел к бюро и вытащил из нижнего ящика пару медальонов. На один из них он наложил сигнальные и следящие чары, а также добавил чары расширения пространства. На другой повесил чары приема.
Задумавшись на мгновение, он махнул рукой, и со второго этажа прилетело несколько книг. Подхватив все это, он вернулся к Мелиссе и, надев первый медальон на шею девочки, убрал его за ворот платья. Как только украшение коснулось тела, оно стало невидимым.
– Это зачарованный медальон. Никто не сможет его увидеть, кроме тебя. Никто не сможет снять его, кроме тебя. И даже дотронуться. Если тебе будет грозить опасность, я об этом узнаю и приду в любое время. А еще в него можно прятать вещи. В приюте с тайниками и личным пространством туго.