Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Пап, ты помнишь Лиз?

Старик пару секунд задумчиво смотрел на нее, а затем улыбнулся:

– Вы были в суде, когда слушалось дело.

Элизабет еще в первый раз отметила про себя, что Флетчер Харкорт когда-то был видным мужчиной, но сегодня она обратила внимание, что к нему вернулась, пусть даже частично, его прежняя властность.

– Рада с вами познакомиться, мистер Харкорт.

Зак нагнулся и взял ее за руку. Седые брови его отца тотчас поползли вверх.

– Сдается мне, вы знакомы уже не первый день.

– Лиз – консультант по вопросам семейных отношений. Мы с ней познакомились в «Тин Вижн» несколько месяцев назад, но я не могу избавиться от ощущения, что ждал ее всю свою жизнь.

– Что ж, многообещающее начало. Только не говори мне, будто волк-одиночка задумал остепениться.

Зак поднес руку Элизабет к своим губам.

– Мы собираемся пожениться, пап. Лиз давно не терпится сказать мне «да», и я не хотел бы упускать такой момент.

Лицо Флетчера озарилось искренней улыбкой.

– Мои поздравления. А когда же бракосочетание?

– Завтра я еще не готов, к тому же Лиз хочет, чтобы это было нечто более торжественное, чем просто забежать к магистрату за свидетельством.

– Нет-нет. Никаких пышных церемоний, только для самых близких друзей и родных, – сказала она. – И чтобы непременно там были вы.

Флетчер протянул руку, и Зак крепко взял ее в свою.

– Сынок, как я за тебя рад!

– Мы пока не решили, где будем жить. Скажу честно, я не из тех, кто считает, что супруги могут жить порознь. Кстати, я уже начал подумывать о том, а не принять ли мне предложение Нобла и не перебраться ли в Сан-Франциско. Мы планируем открыть там новый офис. Не думаю, чтобы у Лиз возникли проблемы с работой. Полагаю, она легко ее себе найдет, а потом, когда пойдут дети, будет видно.

Отец кивнул. Вид у него был донельзя довольный.

– Вы даже не представляете, как вы меня обрадовали. Теперь мне есть о чем мечтать. Скажу больше: у меня появилась причина желать для себя полного выздоровления, чтобы поскорее выбраться отсюда.

В дверном проеме возник мужской силуэт.

– Как? Я смотрю, ты задумал покинуть лечебницу? Я правильно понял? Рановато, скажу я тебе. Лично я не советовал бы тебе торопиться.

Зак через плечо посмотрел на брата:

– Привет, Карсон. Ты как раз вовремя, чтобы услышать последнюю новость.

– Вот как? И что же это за новость?

– Мы с Лиз решили пожениться.

Было видно, что Карсон слегка растерян.

– Действительно, новость, – произнес он и скептически улыбнулся Элизабет. – И надолго ли, по-твоему, его хватит после свадьбы? По-моему, самое большее, на год, а может, и того меньше.

Своей язвительной фразой Карсон рассчитывал выбить Элизабет из колеи. Но вместо этого она взорвалась гневом:

– Ты совершенно не знаешь собственного брата, Карсон. Ты никогда его толком не знал.

Лицо Флетчера Харкорта побагровело.

– Карсон, ты всю жизнь завидовал Заку. Я наделся, что со временем ты перерастешь эту свою зависть. Но, видно, я надеялся зря. – И он, нахмурив брови, посмотрел на Карсона. Что-то изменилось в его взгляде, а лицо приняло слегка страдальческое выражение.

– В чем дело, отец? – спросил Зак.

– Не знаю. Просто в голове у меня промелькнула какая-то мысль, но тотчас ускользнула… И вот теперь я стараюсь припомнить. – Флетчер покачал головой, как будто хотел вернуть к жизни какое-то далекое воспоминание. – Это наверняка что-то важное, вот только оно все время ускользает от меня, не дает уцепиться.

– Все в порядке, пап, – сказал Зак. – Не надо себя напрягать. Твоя мысль сама вернется к тебе.

Однако Флетчер продолжил борьбу с собственной памятью. Увы, промелькнувшая в его голове мысль упорно отказывалась всплывать на поверхность.

– Да брось ты это дело, – произнес Карсон. – Какая разница, что было в прошлом. Лучше подумай о будущем.

Флетчер посмотрел на своего светловолосого сына, и в глазах его застыло выражение ужаса.

– О господи! Я вспомнил, что случилось в тот вечер, когда я упал с лестницы! – Он приподнялся с кресла, глядя на Карсона так, будто увидел перед собой призрака. – Я слышал, как в ту ночь ты говорил по телефону. Мы оба были наверху, каждый в своей комнате. Я не знал, что линия занята, и, когда поднял трубку, услышал на том конце провода голос Джейка Бенсона.

Карсон посмотрел на отца свирепым взглядом:

– Ты не можешь этого помнить. Врач сказал, что с такой травмой, как у тебя, шанс, что ты вспомнишь вещи, так или иначе связанные с твоим падением, равен одному из тысячи.

– Вот как? Но я почему-то помню, как Джейк требовал у тебя денег. Он сказал, что, если ты ему не заплатишь, он расскажет правду об аварии, в которую попал Зак и из-за которой его посадили в тюрьму. Он сказал, что, если ты ему не заплатишь еще пятьдесят тысяч, он расскажет полиции, что произошло на самом деле. Что в ту ночь за рулем машины сидел ты, а не Зак. Это ты выехал на встречную полосу, это ты убил того человека, а не Зак. Убийца ты, Карсон!

Карсон бросил взгляд на брата. Лицо Зака сделалось мертвенно-бледным.

– Так это ты сидел за рулем в ту ночь? Это ты врезался во встречный автомобиль и убил водителя?

– Что ты его слушаешь? Он сам не знает, что говорит. Он еще не до конца пришел в себя после операции.

– Ни черта собачьего! Он отлично знает, что говорит.

– Это точно, – произнес Флетчер. – Ты сказал Бенсону, чтобы тот пришел к тебе домой и ты дашь ему деньги. – Флетчер поднялся с кресла во весь рост и, хотя ноги его дрожали, в обвинительном жесте указал пальцем на Карсона. – Он как раз входил в дверь, когда я задал тебе вопрос о разговоре, которому я случайно стал свидетелем. Джейк стоял в дверях, когда ты столкнул меня с лестницы!

И в этот момент фрагменты мозаики в голове Зака встали на свои места. Теперь ему было понятно, почему Карсон так противился операции. Брат боялся, что Флетчер вспомнит, что произошло в тот вечер, который едва не стоил ему жизни.

Зак посмотрел на Карсона, и еще один фрагмент встал на место.

– Сукин сын! Ты убил его! Ты убил Джейка Бенсона и закопал под домом!

– Да ты псих! Такой же, как и наш старикан.

– Ты бессовестно врал все эти годы и врешь сейчас! В тот вечер, когда произошла авария, ты ведь не выпил ни капли алкоголя. Суд наверняка счел бы ее несчастным случаем, и на этом дело бы и кончилось, но ты предпочел отправить за решетку ни в чем не повинного человека, лишь бы только твоя собственная репутация осталась незапятнанной.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Особняк Ведьмы. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Особняк
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Особняк Ведьмы. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Власть силы-1

Зыков Виталий Валерьевич
5. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
8.11
рейтинг книги
Власть силы-1

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!