Аромат волшебства. Книга вторая
Шрифт:
– Нет, он был похож на одного из моих сыновей.
– Вы думали это ваш сын? – удивилась мисс Вера.
– Я очень надеялся на это.
– Почему? Почему вы хотели видеть в прыгающем с моста воришке вашего сына? – недоумевала она.
– Потому что, боюсь, мои мальчики мертвы. Я допустил ужасную ошибку и теперь… теперь я не знаю где они. По моей вине, мисс Вера, они остались одни. Одни на свете.
Эмоции переполнили Людвига и он, склонив голову в прощании, поспешно покинул оставшуюся стоять в растерянности девушку.
***
В
Первая особа, выявленная ритуалом, владыке драконов не подошла.
Во втором месте, где они остановились, возможная кандидатура уже лежала в могиле.
В третьем счастливо проживало семейство с семью сыновьями, и ни один из них ликом барышню никак не напоминал, да и требовать продолжения драконьего рода от таких амбалов явно бесполезно было.
В четвёртом царило запустение, так как карта врала. Никакой деревни на этом месте уже не стояло, земля была выжжена до черноты.
И вот наконец-то оно.
– Хм, судя по запаху, подходит, – неожиданно сказал Архшаг.
«Неужели?» – не мог поверить в своё счастье Николас Брейтон.
И ведь не поверил! Он уже хорошо знал своего попутчика, чтобы не испытывать зазря ложной надежды.
– Распорядитесь, чтобы её где-нибудь заперли, быть может, я ещё к ней вернусь.
Нет, у архимага всё же челюсть отвисла.
– Так ведь она же вам… она же, – сбивчиво замямлил он и, словно неопытная сваха, энергично замахал руками возле девушки. – И подходит, и красавица, и рода хорошего.
Сказанное являлось правдой. Шестнадцатилетняя Василиса была на загляденье хороша и нравом, по шепоткам, обладала кротким. Любимая и единственная дочка купеческая. Отрада глаз старческих. Рукодельница, мастерица, умница!
Да таких девушек, что говорится, сразу брать замуж надо, покуда не опередили!
– Ну и что? У нас девять дней в запасе, можно проверить ещё около десятка мест. Это поспособствует сбору статистики.
– Но ведь самое главное вы доказали. Ритуал работает!
– Никогда нельзя останавливаться на столь малых результатах. Так что давайте. Можете вы там что-нибудь придумать, чтобы девушку для меня наверняка сохранить или везти её с собой придётся?
Николас Брейтон поглядел в заплаканные глаза купца-отца и, не зная как лучше поступить, всё же кисло признался.
– Да, могу.
Немного магии и сознание девушки погрузилось в глубокий сон. Глаза её остекленели, тело напряглось. Она замерла и, казалось, больше не шевелится. Красавица превратилась в живую куклу.
– Сядь, – приказал Николас Брейтон, и Василиса послушно села на лавку. – А теперь запомни следующее…
Он говорил и слышал в ответ монотонные «да». Ни одно из требований не вызвало эмоциональной реакции.
– Что… что вы с ней делаете? – растерянно пробормотал перепуганный купец.
– Ставлю запреты на некоторые поступки, – ответил Николас Брейтон и, закончив, строго-настрого предупредил мужчину. – Смотрите, никакой самодеятельности! Где-то через месяца три чары сами спадут. Но если попробуете вмешаться, последствия не заставят себя ждать. Надоумите дочь пойти вопреки магии, она забьётся в болезненном припадке. Каких-либо местных ведьм тоже чтоб не было! Они запросто мозг повредят, будет ваша дочь как вечное дитя неразумное. Поняли?
– Понял, – пролепетал враз постаревший купец.
Находиться в доме дальше уже совсем мерзко было, так что Николас Брейтон вышел на улицу, где его поджидал Архшаг. Он стоял, по-королевски гордо уперев руки в бока, и довольно смотрел на солнце. Казалось, ничто на свете не способно испортить владыке драконов чудесное настроение, но Николас Брейтон попытался.
Ему надоело. До печёнок надоело такое сопровождение!
– Вы перешли все границы! – прошипел он, подходя вплотную к мерзавцу.
– О чём вы? Покуда договор между нашими народами не заключён, драконы имеют полное право находиться, где пожелают. Для нас не существует человеческих границ, – с невинной улыбкой сообщил владыка.
– Я понимаю для чего вам понадобились ритуал и его проверка до прибытия в Лоррендаум. Но всё остальное зачем? Даже на перекладных нам не добраться до столицы к сроку. К чему вы тянете время?
– Как к чему? Смотрите.
После равнодушного пожатия плечами человеческое тело Архшага окутало плотное мерцающее марево. Причём оно резко разрослось до необъятных размеров. Это было так неожиданно, что Николас Брейтон, несмотря на звание архимага, машинально попятился назад и даже, к своему удивлению, оказался в дверном проёме. Но затем мужчина словно очнулся. Он приложил руку ко лбу, намереваясь разглядеть, что таится внутри этого странного облака, однако вглядываться не пришлось. Дымка рассеялась не менее быстро чем появилась, оставляя вместо себя могучего тёмно-серого дракона с острыми гребнями на спине.
На улице маленького городка для такого чудовища оказалось мало места. Огромные крылья мгновенно снесли пару балконов. Со всех сторон раздалось испуганное аханье, прохожие загоношились в попытке укрыться. А дракон вальяжно преодолел по мостовой с десятка полтора метров и оказался на площади. Там он грациозно потянулся, словно дикий кот, и, громко взревев, выпустил в небо струю огня.
«Красуется гад», – сразу понял Николас Брейтон.
Вот только остальные этого не осознали. И если первой реакцией горожан стала паника, то второй атака. Патрульный арбалетчик, вот надо же смельчак, первым выпустил болт и безнаказанность его поступка воодушевила остальных. Загудел боевой рожок. Из казармы (дело ведь было не так далеко от пограничья) выступил отряд всадников с копьями. Ещё часть людей взбежала на стены. Сразу три боевых мага создали вокруг лучников щиты.
– Пли!
Оторопевший Николас Брейтон наконец-то перестал стоять подобно каменному истукану. Он со всех ног бросился к площади.
– Прекратить, прекратить обстрел! – истошно закричал он, после чего применил свою силу. Магов, конечно, его ментальное нападение слабо зацепило, зато остальные ненадолго превратись в живые статуи. – Я архимаг Николас Брейтон запрещаю вам нападать на этого дракона!
– Да с какого такого рожна запрещаете?! – недовольно выкрикнул кто-то, кажется комендант.