Арсен. Моя несчастливая история любви
Шрифт:
Время кормило эту дыру неизбежной тоской, монотонностью и чувством обиды на жизнь, на Бена и на себя за то, что я не в достаточной мере женщина.
Сомнения. Они проникают в тебя и заполняют каждую неиспользованную щель твоего мозга вопросами, которые повторяются и не имеют ответов. Достаточно ли любви, чтобы вернуть меня? Любовь между мной и Беном достаточно сильная, чтобы держать нас и наш брак на плаву?
С этой огромной пустотой во мне и сомнениями – моими постоянными спутниками, я остаюсь раздраженной и напуганной близостью с собственным мужем. Ведь
После безупречного приземления самолет, наконец-то, останавливается. Я обращаюсь к Роберту:
– Ладно, пришло время представления.
Надеюсь, этот парень не слишком сильно изменит работу офиса.
Когда дверь самолета, в конце концов, открывается, появляется красиво одетая блондинка. Она облачена в пастельные оттенки, как будто находится на подиуме модного показа Шанель в Париже. Её пепельно-белые волосы собраны в французский пучок, демонстрируя отсутствие морщин на лице. Если это миссис «степфордская жена», то я уже ненавижу ее. Позади нее…
Подождите, это ребенок? Я ожидала увидеть подростка в период полового созревания.
Боже.
Если это сын мистера Рэдклиффа, то он точно не выглядит так, как я его представляла. Во-первых, этот блондин совсем не похож на подростка. А во-вторых, на его совершенном лице нет прыщей. И еще, он как минимум на двадцать сантиметров выше, чем я ожидала.
Мужчина, идущий позади миссис «степфордской жены», одет в вылинявшие потертые джинсы, так низко сидящие на бедрах, что можно видеть его бельё от Армани, и светло-розовую рубашку с расстегнутыми тремя пуговицами, открывающими его загорелую и очень мускулистую грудь.
Этот парень источал уверенность и секс. Думаю, если бы я пытаясь уловить его запах, то он бы пах безупречным сексом. Даже его неторопливая походка чертовски сексуальна. Боже.
Когда мои глаза переходят к его лицу, я замечаю, что он наблюдает за мной с ленивой улыбкой. Красив. Его точёное лицо безупречно. Но в его чертах присутсвует обманчивая сладость: когда ты смотришь в его глаза, то понимаешь, что у тебя неприятности.
Большие неприятности.
Уильям Шекспир говорил, что глаза – это окна души. Когда наши глаза встретились, я увидела опасность и, может быть, что-то возбуждающее. Что-то запретное. Некоторые основные инстинкты во мне незамедлительно осознают, что этот мужчина не занимается любовью с женщиной.
Он трахает её.
Я вдруг оказываюсь охвачена этим чувством, угрожающим выбить весь воздух из моих легких. Предчувствие кричит, приказывая мне бежать, спрятаться и никогда не возвращаться. Но я не могу двигаться, не могу дышать. Я лишь моргаю. Мои руки тянутся к груди, и я начинаю тереть зону вокруг сердца.
Он опасен.
Мой разум гонит меня прочь от опасности, но моё тело удерживает меня на месте. Всё, что я могу, это наблюдать, как он спускается по трапу самолета. Его ухмылка переросла из ленивой в полноценную манящую улыбку.
Его улыбка заряжает электричеством.
Его улыбка пугает меня.
Его улыбка гипнотизирует меня.
Я встряхиваю голову и отвожу от него свой взгляд.
Нацепив на лицо свою лучшую улыбку, я делаю шаг вперед:
– Добрый вечер, меня зовут Кэти Стэнвуд. Приятно познакомиться
Глава 4
Я пытаюсь понять, что со мной происходит. Понять, как сидящий рядом мужчина только улыбкой и взглядом смог разбудить во мне эмоции, которые, как я думала, были давно похоронены под осколками моих надежд, под пластами моей боли и отчаяния. Он снова заставил почувствовать меня Женщиной. В голове, в который раз, прокручивались картины нашего знакомства.
Я не предполагала, что он проигнорирует мое рукопожатие и запечатлит два поцелуя на моих щеках. Я ощутила, как они запылали, когда я неловко сделала два шага назад. Моя рука, протянутая для рукопожатия, теперь была бесполезна. Заметив, что я смутилась, он с усмешкой пожал её. Эмоции, которые я ощутила в тот момент, будоражили меня до сих пор.
Я обратила внимание на его глаза. Безупречно голубые. Красивые. Его взгляд медленно скользил по моему телу. Кажется, ему понравилось то, что он увидел, потому что его улыбка стала шире. Когда наши взгляды встретились, и он понял, что я наблюдала за ним, то он подмигнул мне.
– Приятно познакомиться, Кэти. Я – Арсен, – сказал он, все еще пожимая мне руку.
– Арсон? – повторила я. – Как поджигатель Арсон?
– Нет, Арсен с Е вместо О, но очень близко, – сказал он, и глаза ярко засветились.
Забавно, что его имя напомнило мне об огне, потому что он, несомненно, мог бы сжечь тебя дотла…
Из транса меня вывел голос:
– Мисс Стэнвуд. Кэти?
Черт, надеюсь, я пропустила не слишком большую часть разговора. Поворачиваясь, я вижу Арсена, который сидит на кожаном сидении с широко расставленными ногами. Он пьёт воду , и его взгляд задерживается на моих губах дольше, чем нужно.
– Кэти, мама спросила, присматривала ли Эми за покупкой нашего имущества в Перчейзе или нет?
– Да, мы заключили сделку две недели назад. Я провела собеседование с парой дизайнеров интерьеров, которые...
– Ох, дизайнер не нужен. Я работаю только с Чарльзом.
Когда она поворачивается, чтобы просмотреть на сына, меня поражает то, насколько они похожи.
В этот момент зазвонил мой телефон.
– Извините. Мне нужно ответить. Должно быть, это Эми. Хочет удостовериться, что вы благополучно долетели.
– Кэти Стэнвуд.
– Детка, это я. Знаю, ты работаешь, но меня только что вызвали в офис. Непредвиденная встреча. Вероятно, я вернусь, когда ты уже будешь спать.
Я чувствую на себе взгляд. Думаю, это Виктория смотрит на меня, потому что я прерываю ее разговор с сыном, и приглушаю голос:
– Хорошо.
Бен почувствовал, что я не могу говорить по телефону:
– Я, наверное, втягиваю тебя в неприятности этим звонком. Пошли их всех к черту. Я разговариваю с моей женщиной.