Артефактор. Книга 6
Шрифт:
Первое, что меня заинтересовало, – это огромное количество аномалий, которые располагались на островах и в морских глубинах. Именно поэтому судоходство в Японии, считалось очень опасным, а профессия рыбак была очень востребованной. Вообще, судоходство было распространено не везде в этом мире, а грузоперевозками занимались крупные компании, которые могли позволить себе строить корабли огромных размеров, которым не угрожают морские чудища и аномальные твари. Из-за высокой активности аномалий Япония находилась практически в изоляции от остального мира, но могла себе позволить распространить своё влияние на островах, вплоть до Австралии. Она подчинила себе все островные государства, став Империей, но в этом была и её слабость. Много сил уходило на борьбу с аномальными тварями и стихийными порталами. По сути, Япония находилась на военном положении, где император, требовал от своих вассалов, уделять очень много сил, для борьбы с постоянно
Прочитав большую часть папки, отложил её в сторону, так как мне была непонятна половина из написанного там. Будь я настоящим корейцем, то сумел бы разобраться, но мне банально не хватало знаний.
Пока было время, задумался о словах Хва Ен, которая задала прямой вопрос, когда мы расставались, собираюсь ли я жениться на ней и заниматься возрождением собственного рода, намекая, что мне уже пора озаботиться появлению собственных детей. Как Странника появление детей в этом мире привяжет меня к нему, а с другой стороны, память умерших странников, говорила, что такое вполне практиковалось среди них. Не все, но как минимум четверть из них имела детей в разных мирах, периодически заботясь о них и помогая. Трудность моей ситуации заключалась в том, что я могу покинуть эту ветвь и уже никогда сюда не вернуться, хотя стремится к этому не буду. Тут встаёт глобальный вопрос, чего я хочу от своей жизни и к чему вообще стремлюсь. В прошлой жизни я был лишён возможности иметь собственных детей, так сложились жизненные обстоятельства, но сейчас есть такая возможность, да и материально я смогу их обеспечить всем необходимым. Даже если эта ветвь миров и умрёт, то произойдёт это не сразу, а процесс может занять несколько сотен лет. По правде говоря, хочется оставить хоть что-то после себя, да и научить детей возможности путешествовать между мирами я всегда смогу, что позволит им покинуть эту ветвь миров, если они, конечно, смогут развиваться как маги.
Мои размышления прервал стук в дверь, а я, активировав новый артефакт, проверил, кто там находится. Судя по показанию, не одарённый и без магических артефактов, а значит, опасности он не представляет, но всё равно расслабляться я не стал, и активировав защитный артефакт, открыл дверь. Находясь без охраны и своих гвардейцев, я принял решение, всегда воспринимать окружающих как угрозу. Пусть меня назовут параноиком, но лучше быть живым параноиком, чем мёртвым оптимистом.
Открыв дверь, увидел слугу, который одет в одежду команды дирижабля.
– Господин, мы сейчас отправляемся, всех участников Олимпийских игр просят собраться в главном зале, я могу вас проводить, если вы не знаете, где это находится.
– Да, проводите меня, – сказал я, закрывая дверь и вешая на дверь небольшой сигнальный конструкт. Пришло время начать развитие в новом направлении, а то я пренебрегаю другими разделами магии, сосредоточившись столько на артефакторике. Конструкт представляет собой магическую печать, которая само поддерживается и выполняет функцию простого амулета. Надолго его не хватит, но несколько часов он продержится, и если кто-то войдёт в дверь, то нарушит его целостность, и я узнаю об этом, когда вернусь. Понятно, что в номере у меня полно артефактов и есть даже от взлома, но пора осваивать все аспекты магии, а то я так могу застрять в развитии, тем более мои источники увеличились в размерах, а проводящие каналы развились намного больше моего текущего ранга.
Меня проводили в зал, где собрались все участники Олимпиады, при этом сопровождающих сюда не пустили. Я прошёл к указанному мне столику, за которым сидело три парня и девушка, все корейцы и без скрывающих лицо артефактов.
– Прошу вас, это ваш столик, сейчас выступит глава делегации, после чего будет небольшой праздничный обед, – сразу, как только отшвартуемся, – произнёс слуга, после чего дождался, когда я усядусь, покинул нас.
– Ку Юн, я от академии магии Сеула, это мои одногруппники, Су Джи, Соми Ли и Минсё – произнёс высокий парень, сидящий напротив меня, и замер, дожидаясь моего ответа.
– Странник, представляю одну из школ столицы. Инкогнито, – ответил я, наблюдая за реакцией сидевших за столом.
– Значит, твоя внешность совершенно другая. Опять гений какого-то крупного Рода? – спросила девушка, которую звали Минсё.
– Можно сказать и так, – не стал я ни подтверждать, ни опровергать эти слова, ну а дальше нас прервали.
В центр зала вышел пожилой кореец и, представившись руководителем делегации, начал свою речь про то, какую честь нам оказали, допустив до участия в соревнованиях, ну и много говорил патриотических лозунгов. После чего коротко рассказал, что нас ждёт и как себя вести в Японии по прибытии. После этого объявил, что праздничный обед положит начало победоносному выступлению нашей команды и пожелал нам всем приятного аппетита.
Глава 2
– Что ты думаешь о проведении Олимпиады в Японии после произошедшего недавно военного противостояния? – спросил Ку Юн у своего соседа.
– Так всем известно, что это повод ещё больше надавить на Японию, откажись они от проведения Олимпийских игр, и стране объявят бойкот, а финансовая ситуация там и так на грани. Про неустойки и штрафы я даже говорить не буду, там сотни миллиардов мун только прямых компенсаций. А заодно наш флот сможет продемонстрировать свою мощь на берегах Японии и заодно обкатать маршрут до островов. Уверен, и русские тоже воспользуются моментом и пришлют усиленную эскадру для сопровождения, а пока проходят Олимпийские игры и флот присутствует на островах, подпишут окончательный договор о компенсации за военный конфликт, и все стороны будут довольны, – ответил Су Джи, сидевший рядом.
– Но это не значит, что нужно расслабляться, многие захотят воспользоваться данной возможностью и устроить провокацию, поэтому нужно быт осторожными и внимательными к деталям, – неожиданно произнесла единственная девушка, сидевшая за нашим столом.
– Минсё, ты опять сгущаешь краски. Кто рискнёт выступить против Кореи и Российской империи, тем более что скоро между нашими странами будет заключён династический брак, – удивился Ку Юн.
– А ты разве не слышал слухи, что принцесса сбежала от жениха с каким-то богатым гайдзином? Об этом все говорят, а дыма без огня не бывает, – произнесла Минсё, накладывая себе в тарелку тонко порезанной говядины.
– А что думаешь ты по этому вопросу? Рискнут японцы на провокацию? – спросил Ку Юн, посмотрев на меня и предлагая включиться в диалог. Он явно был негласным лидером их компании и пытался показать это мне.
– Я особо не интересуюсь политикой, больше сосредоточившись на знаниях и подготовке к соревнованиям, – ответил я, накладывая в тарелку чон – традиционное корейское блюдо, напоминающее наши блины, в состав которых входят тонко нарезанные овощи и мясо. Довольно необычно на вид и очень вкусно.
– А по каким дисциплинам ты собираешься выступать? На боевика не тянешь, родовое кольцо явно обезличенное, артефактор? – спросила девушка.
– Пока не определился, но в артефакторике точно поучаствую, возможно, ещё и на боевых дисциплинах, определюсь, когда прилетим в Японию, – ответил я, стараясь говорить нейтральным и спокойным голосом.
– Артефакторика – это не интересно и нудно, вот боевые дисциплины – это вещь, там могут выступать только настоящие парни, кто не боится ни боли, ни возможных травм, – произнёс молчавший до этого Сом Ли, который явно будет выступать в одной из таких дисциплин, после чего, посмотрев на девушку, добавил: – Я вот собираюсь выступить на боях без правил.