Чтение онлайн

на главную

Жанры

Артефактор. Книга седьмая
Шрифт:

На выходе, когда включил телефон, раздался звонок от полковника Медова, предложившего нам встретиться, я согласился, только предупредил, что со мной будет одна из моих жён и секретов от них у меня нет. Конечно, он не согласился сразу на мои условия, но после угрозы, что иначе встреча не состоится, перезвонил через двадцать минут и дал добро на встречу в уличном кафе, где мы встречались в последний раз.

Моя охрана оцепила всю улицу и прилегающие к ней дома, чем сильно удивили полковника, да и владельца уличного кафе.

— Не многовато охраны? — спросил полковник, после

того, как мы поприветствовали друг друга и я представил ему Ёсико.

— Сложные времена, требуют непростых решений. Слишком много врагов и недоброжелателей у меня появилось даже на моей родине, — ответил я.

— Не нужно думать, что в Российской империи желают тебе зла, — ответил полковник, рассматривая мою спутницу, которая была в традиционном кимоно, очень богатом и красивом, да и причёска у девушки была выше всех похвал. От Ёсико так и разило таинственной азиатской красотой, загадкой и чем-то неосязаемым. Полковник явно не мог собраться с мыслями, постоянно отвлекаясь на неё.

— А как же решение императора, которое он протолкнул в Лиге Наций?

— Он не один участвовал в Совете Безопасности, который принимал это решение, но ты ведь должен согласиться, что один человек не может владеть такими важными для всего человечества артефактами.

— Почему-то император не делился с другими артефактами, которые я вам продавал, хотя в той же Корее потребность в закрытии некоторых порталов актуальна до сих пор?

— Не могу ничего на это ответить. Моё дело маленькое, мне приказали быть посредником, я был, твою работу оплачивали, в чём претензии? — спросил полковник.

— Значит, ты ничего не решаешь и зачем мне тогда разговаривать с тобой? — спросил я.

— Ты обещал поставить «детекторы лжи», от этого зависят моя жизнь и моей семьи. Это я настоял на встрече с тобой, иначе тут бы был другой человек. Я кровно заинтересован в их получении. Как и в детекторах особых артефактов, которые вызывают стихийные порталы. Ты обещал их при мне, поэтому я сейчас сижу перед тобой.

— Полковник, договорённостей было немало, только почему я должен выполнять взятые на себя, в то время как вы свои договорённости выполнять не собираетесь? — спросил я.

— Барон, если я не вернусь с детекторами лжи, меня и мою семью казнят. И я уже не полковник, а майор.

— Поздравляю с новым званием, не будь со мной супруги, я бы предложил отметить это дело и выпить с тобой, но сейчас откажусь, — ответил я, посмотрев на Ёсико, делающую вид, что рассматривает что-то в стороне от нас, а на самом деле внимательно прислушивающуюся к нашему разговору.

— Так что с артефактами.

Сделав вид, что задумался над словами собеседника, видел, как нервничает бывший полковник, после чего ответил ему:

— Хорошо, будут тебе артефакты. Взамен уничтоженных артефактов подавления воли я поставлю три детектора лжи, этого вполне хватит, чтобы компенсировать потерю ваших артефактов, только каждый будет ограничен тысячей часов работы, — сказал я, наблюдая за эмоциями собеседника, в которых проскальзывали радость, разочарование, беспокойство и что-то ещё.

— Что касается детекторов, то я изготовлю один, стоимость

его будет сто миллионов рублей, золотом, — добавил я.

— Золотом? — удивился собеседник.

— Да, доверия к рублю у меня тоже нет. Теперь все расчёты по новым заказам и договорам будут идти в золоте, по межбанковскому курсу.

— Хорошо, я думаю, что смогу убедить своё руководство в этом вопросе, хотя будет и непросто. Но почему всего один и за такую сумму? Неужели для своей Родины ты не сделаешь скидку?

— Во-первых, Родина — это не только Император, во всяком случае для меня, но и простой народ. Во-вторых, сейчас меня лишили серьёзной статьи доходов в виде артефактов для закрытия стихийных порталов, а доходы от них уже были заложены в бюджет этого года, поэтому придётся повышать цены на всю продукцию, выпускаемую моими корпорациями. В том числе и артефактов, в первую очередь это коснётся тех стран, которые голосовали за ограничение моих доходов, — ответил, наблюдая за эмоциями майора.

— Но ведь назначенная цена довольно приличная и там заказ на десять миллиардов рублей, что является огромной суммой даже по меркам Российской империи, неужели тебе мало этих денег?

— Я не собираюсь производить артефакты по указке со стороны и на чужих условиях. Заставить у вас не получится, а будете давить на меня, я могу и ответить, только вот мой ответ явно не понравится никому, заявляю это ответственно. Неужели вы не знаете, что атефакторов опасно ставить в невыгодные условия, а я не простой артефактор, я — гений и, как каждый гений, немного безумен. Если моё безумие реализовать, всем может стать очень плохо, и я сейчас не про банальные бомбы и всякую ерунду. Мой ответ может быть на таком уровне, что никто даже не догадывается, и он точно будет несоразмерно больше, чем вы думаете. Так и передай своему руководству, а остальным передаст Ёсико, — сказал я, повернувшись к своей первой жене.

— Как прикажешь. Ты — мой муж, и твоё слово для меня — закон, — ответила девушка, поклонившись мне, показывая, что принимает мою волю, чем немало удивила моего собеседника. Тот явно не ожидал, что принцесса безропотно согласиться со мной.

— Значит, ты решил не идти на сотрудничество с Лигой Наций. Я передам твои условия, — произнёс задумавшийся майор, после чего добавил, — Император дал разрешение на байкальскую экспедицию, на твоих условиях.

— В данный момент это не актуально, возможно, в будущем, но сейчас я не рискну отправиться в Российскую империю из соображений собственной безопасности. В последнее время, слишком многие нарушают свои договорённости, и доверия к ним у меня нет, — ответил я.

— Ты не доверяешь слову Императора? — вскинулся майор, нахмурившись.

— Я этого не говорил, но и рисковать не имею права, — ответил я, но видя недовольство Мёдова, решил пояснить. — Всегда найдётся нерадивый чиновник или служивый, который неправильно поймёт распоряжение. Его потом, конечно, накажут, но это будет потом, слово Государя императора не гарантия, что я останусь живым, здоровым и на свободе, приедь я в Российскую империю.

— Зря ты так, и за меньшее некоторые на плаху попадали.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6