Ассасин
Шрифт:
— Хорошо, тогда начнем, — Нисса шумно втянула воздух и зашептала по-деловому: — Мне удалось узнать следующее: охранников по ночам здесь всего двое, остальные уходят спать наверх. Нам нужно назначить день, когда я снова имитирую припадки и окажусь на втором этаже, где отключу систему наблюдения, и тогда ты сбежишь. Во двор попасть несложно — ты сама видела, главное — пробраться до главных ворот.
— Но они ведь охраняются?
— Нет, в том-то и дело.
— Как — нет?
— Да вот так! Я сама не знаю причины, но там никогда не бывает
Этот факт озадачил нас обеих.
— И никаких идей на этот счет?
— Никаких. Придется действовать на страх и риск, ибо я так и не смогла выяснить насчет ворот больше. Может, отсюда никогда никто не пробовал бежать?
— Может быть. Но верится с трудом.
— Мне тоже, придется рискнуть.
Я была с ней согласна.
— Значит так: за воротами начинается дорога, которая по моим предположениям через три-четыре километра выходит на шоссе до города. Там придется ловить попутку.
— Э-э-э… — Я воочию представила, как машу рукой проезжающим мимо автомобилям, стоя на обочине в голубой форме заключенного. Интересно, многие ли решатся подвезти меня?
Нисса уловила мои сомнения и тут же пояснила:
— Чтобы от тебя не шарахались как от чумы, я приготовила тебе шерстяное пальто, в кармане которого будет лежать записка и адрес. Поняла?
— Поняла. А как ты умыкнула из гардероба пальто? — Теплые вещи нам выдавали во временное пользовали лишь в самые холодные дни, после чего мы обязаны были вернуть их обратно. Строго и по списку.
— Я упала в нем на землю. А после сказала, что отнесу в прачечную сама.
— Не донесла?
— Нет.
— А никто не заметит, что ты его «не донесла»?
— Ну, если не рисковать, то и не выиграешь. Так вот, про записку в кармане: отвезешь ее куда указано. Одежду я смогу принести только накануне побега, здесь ее некуда девать — заметят.
Не успела я спросить, где Нисса собирается раздобыть пальто, как снова раздался ее взволнованный шепот:
— Элли, нам нужно торопиться! Я не знаю, как долго еще охранники будут обходить тебя стороной, но уверена, что очень скоро они возьмут тебя в оборот. Ты еще отличаешься от нас всех, ты еще слишком… живая, понимаешь?
Я понимала. В воображении тут же возникли пустые глаза и отрешенные лица бредущих по коридору людей.
— Тогда… когда, Нисса?
Моя соседка помолчала. Я слышала, как она чешет под одеялом не то затылок, не то подбородок.
— Думаю, завтра или послезавтра.
— Так скоро?
Резко подступивший страх быстро остудил радость.
— Потом может быть поздно. И еще…
Я молчала, ожидая продолжения.
— Не знаю, как быть с охранниками на первом, — она запнулась, — ведь я сама, чтобы отключить видеонаблюдение, буду на втором. А у них дубины, шприцы… Если тебя заметят, то ни за что не выпустят. А тебе нельзя попасться, совсем нельзя.
— Да уж.
Я тоже замолчала в растерянности. Справиться с ними мне не под силу, могу лишь
Какое-то время в палате царила прерываемая тихим храпом наших «сокамерников» тишина.
Пока мы пребывали в мрачных размышлениях, слева от меня, вызвав новый приступ паники, скрипнула кровать — мы с Ниссой испуганно притихли.
Мужчина с восковым лицом медленно повернул голову и посмотрел в нашу сторону — он не спал.
«Создатель, он все услышал, и теперь нам конец! Он нас сдаст еще до того, как мы успеем что-либо сделать…»
Застыв от напряжения, я молча вглядывалась в его неподвижное лицо. От страха мое сердце колотилось где-то в горле, кровь стучала в висках. Абсолютно подавленная, я ждала только худшего, но когда сосед заговорил сквозь неподвижные губы, я испытала, вероятно, самый большой шок в своей жизни. Потому что мужчина произнес следующее:
— Я возьму охранников на себя.
В шумном зале бара Pools&Guns от потолка и до пола висела пелена табачного дыма. Это заведение всегда пользовалось дурной славой, но именно она — эта слава — притягивала сюда многочисленных посетителей. В вечерний час все столики и барные стойки были забиты до отказа.
Мужчины и женщины развлекались у бильярдных столов и на маленькой танцплощадке. Даже в проходах между столиками постоянно кто-то топтался.
Держащий в руке стакан с двойным скотчем Декстер оглядывал подвыпившую толпу. Он намеренно попросил бармена не добавлять в напиток лед, чтобы сохранить его крепость.
— Рен, ты меня совсем не слушаешь, — Дэйн Эльконто, снайпер отряда специального назначения и по совместительству коллега, укоризненно смотрел на друга. — Я уже третий раз тебе рассказываю одну и ту же историю, а ты хоть бы что. Да что с тобой творится?
— Ничего, — уклонился от прямого ответа Декстер и влил в себя остатки скотча. Сделав жест бармену, чтобы тот наполнил пустой стакан, он устало откинулся на спинку стула и вновь принялся равнодушно созерцать толпу.
— Ничего? Да ты просто сидишь, молчишь и надираешься.
— Дэйн…
— Что — Дэйн, отвали? Может, все-таки расскажешь, что стряслось? Это какой у тебя в руке стакан по счету — пятый, шестой?
Рен медленно поднялся из-за стола.
— Мне нужно отойти, — он кивнул в сторону туалета.
— Вот именно, я про то и говорю, — проворчал Эльконто. — С такого количества скотча можно случайно и на тот свет отойти. Ты бы хоть закусывал. Да и развлекся бы, что ли? Смотреть на тебя тошно.
— А ты не смотри.
Декстер хмыкнул и начал пробираться сквозь толпу.
«Нет такого зелья, которое свалило бы меня с ног, а жаль» — цинично думал он, прокладывая дорогу к мужскому туалету.
Отодвинув чью-то спину, он вдруг столкнулся лицом к лицу с кудрявой рыжей девицей, державшей под руки двух хихикающих подружек. Судя по кокетливому виду и рдевшим щекам, девушки поджидали именно его.