Астерий. Дилогия - Эрли Моури
Шрифт:
— Я волнуюсь… — произнесла графиня. — Я вообще не уверенна, что мне это нужно. Что это даст мне?
— Свободу, Ольвия! Разве не это самое ценное? Свободу от магистра Дерхлекса, и от меня — скоро я стану тебе не нужен. Свободу от состояний, в которых ты не желаешь оказаться. И если пожелаешь, то свободу от твоего мужа. Кстати, Дерхлекс сегодня не пожалует? — я повернулся к госпоже Арэнт.
— Нет. Хотя он порывался прийти, — она отступила к дивану. — Мне сесть или нужно стоять?
— Не слишком важно, но лучше стоять. Сначала маленькая лекция. Поделюсь магическими знаниями, чтобы у тебя было больше понимания. Возможно, этих знаний нет даже у магистра Дерхлекса. Итак… — я подошел к ней поближе, став ровно напротив. — Причины
— Да, — нехотя согласилась Ольвия. — Ты снова удивляешь меня, Райс Ирринд, говоришь так, словно профессор университета и будто тебе сто лет. Кто ты на самом деле? — в ее глазах я увидел нарастающее волнение.
— Спокойно, дорогая, а то превратишься сейчас и разорвешь меня на куски, — пошутил я. — Слушай внимательно дальше. Я постараюсь быть краток и подхожу к главному. Тоска Оннакэ, как и область оборотня находится на ладонь ниже левой лопатки и на полторы ладони отстоит от спины. То есть она вне физического тела, но в ментальном. Запомни — это важно. Найти ее сама ты не сможешь, но с моей помощью это сделать несложно. Чуть позже я намеренно повлияю на нее так, что ты ее обнаружишь. Есть еще иная область в ментальном теле любого человека, та, в которой находится его покой, приятные ощущения, умиротворение. Иногда ее называют точкой бога или узлом света — не важно. Главное, что она есть и нам она тоже потребуется. Когда ты направишь внимание на область оборотня, то может начаться превращение. А когда переместишь свое внимание в узел света, то ты вернешься в обычное человеческое состояние. Все просто. Если научиться этому, то ты сможешь по своему желанию в любой момент превращаться в оборотня или наоборот в человека. Ты сможешь контролировать себя, независимо от времени суток и астральных лунных позиций. Но для этого нужно тренироваться. Пока это возможно только со мной. Позже сможешь сама.
— Я хочу попробовать, Райс! Ты точно лучше, чем старик Гархем Дерхлекс! — с вдохновением произнесла графиня Арэнт.
— Однако, не все так хорошо: в ночи Двоелуния все равно будет чувствоваться беспокойное состояние, иногда даже мучительное. Я потом расскажу, как снизить зависимость от него, но полностью избавиться невозможно, — сказал я, вспоминая, что в одной из моих прежних жизней, это состояние меня весьма мучило, пока я не нашел способ излечиться от оборотничества.
— Я понимаю, но хотя бы так. Не жить в страхе, что при людях со мной случится этот ужас и они узнают, кто я, — Ольвия с нетерпением смотрела на меня.
— Закрой глаза и просто стой спокойно. Чуть позже скажу, что делать дальше, — я вышел на тонкий план, осматривая ее ментальное тело. Точка бога или, как называл я, узел света сиял точно огромная жемчужина с размытыми краями. Намного ниже темным пятном с красными прожилками виднелась область оборотня. Цвета на тонком плане, разумеется, отсутствуют, но так интерпретирует объекты тонкого мира наше сознание. Едва касательно я прошелся по поверхности ментального тела Ольвии и прикоснулся области оборотня. Дал ей немного энергии и сказал: — Ольвия, обрати внимание на эту точку, она ниже левой лопатки. Чувствуешь ее?
— Да… — неуверенно отозвалась госпожа Арэнт.
— Сосредоточься,
— Да! — выдохнула графиня. — Райс! Райс! Я падаю в нее!
— Спокойно, Ольвия! Все хорошо! Это нормально, — я открыл глаза.
Ее затрясло. Сильно затрясло. Я не ожидал, что госпожа Арэнт окажется столь чувствительна с первого знакомства с точкой Оннакэ. Наш начальный опыт пошел немного не по плану.
Госпожа Арэнт тоже открыла глаза, глядя на свои дрожащие руки.
На месте ногтей появилась чернота, ладони начали расти вширь, на них проступила темная жесткая шерсть.
— Райс!.. — хрипла выдохнула она.
Платье на ней разорвалось в клочья. Дрожь стала мельче и чаще. Жутко вытянулась ее нижняя часть лица. Хотя уже не лица вовсе.
Часто дыша, Ольвия открыла пасть, являя крупные белые клыки и зарычала.
Конец первой книги
Не стой у мага на пути! 2
Глава 1
Там, где играют в берт-хет
Ее рычание пробрало до озноба. В глазах госпожи Арэнт – теперь уже глазах опасной хищницы – вспыхнули рубиновые искры. Однако, превращение пока не завершилось: шерсть, покрывавшая ее, стала гуще; морда вытянулась еще, издавая ужасающий хруст; и клыки в приоткрытой пасти прибавили в длине.
В какой-то миг мне казалось, что Ольвия бросится на меня. Возможно, стоило активировать магический щит, но она стояла так близко, что я бы не успел развернуть защиту – оборотень сразу бы снесла меня лапой. Эти страхи большей частью исходили от Райса Ирринда. Я-то, как Астерий, понимал, что у моих страхов не так много оснований. Из прежних разговоров с Ольвией я уяснил, что в моменты перерождения в оборотня ее человеческое сознание оставалось достаточно сильным и главенствовало над сознанием зверя. Однако, имелся повод для опасений. Я помнил, что сказала графиня в последний момент перед превращением: «Райс! Райс! Я падаю в нее!» – речь шла о точке Оннакэ. Благодаря моему ментальному импульсу, Ольвия могла погрузиться слишком глубоко, настолько, что человеческого сознания в ней почти не осталось – лишь кровавые инстинкты хищника.
– Спокойно, Ольвия. Все хорошо, дорогая, – я сделал маленький шаг назад, на всякий случай все-таки активируя «Щит Нархана», но не раскрывая его, чтобы не спровоцировать зверя, которым стала госпожа Арэнт.
– Ты сейчас хорошо понимаешь, что я говорю? – успокаивающим тоном спросил я.
Она снова зарычала, выпустив когти. Зарычала так, что наверняка ее рык разнесся по коридору, где могли оказаться слуги.
Я сделал еще шаг назад, готовясь в случае необходимости, развернуть щит и с беспокойством думая, что делать мне, если графиня в самом деле слишком провалилась в точку Оннакэ. Я знаю случаи, когда маги, заигрывая с темными силами и черпая там энергию, проваливались в Оннакэ навсегда.
Все-таки я слишком поспешил с первым уроком для госпожи Арэнт. Теперь ситуация могла оказаться тупиковой: если она бросится на меня, я долго не смогу противостоять ей. Отбрасывать ее кинетикой бессмысленно – оборотня это только раздразнит. Убить я ее тем более не могу.
– Ольвия, если ты меня понимаешь, подними левую лапу, – мягко попросил я.
Она слабо зарычала, чуть наклонившись ко мне и подняла правую.
Ладно, это похоже на добрый знак – она просто могла перепутать левую с правой. В ее-то состоянии это нормально.