Астероид № 2012
Шрифт:
Крис едва держался на ногах. Голова раскалывалась после удара. Лицо и виски покрыто струйками засохшей крови.
Неизвестный внимательно осмотрел Криса своим сканирующим взглядом и недовольно поморщился:
– Почему в таком виде? – жестко спросил он командира.
– Он сопротивлялся. Пришлось применить силу.
Крис решил вмешаться:
– Вы мистер Мэйсон?
– Да, – ответил седовласый мужчина с пристальными глазами.
– Может быть, вы объясните мне, что происходит? Кто эти солдаты? Почему они ворвались в обсерваторию и убили мою
Мистер Мэйсон проигнорировал его вопрос и продолжил разборки с командиром:
– Майор Кларк, в каком виде вам приказано было доставить этого человека?
– Вы приказали доставить его живым.
– Боюсь, вы поняли меня неправильно и слишком буквально. Я не говорил доставить мне живое кровавое месиво.
– Но он сопротивлялся! – защищался майор Кларк.
– Я не сопротивлялся! Он меня вообще хотел убить! – поспешил заметить Крис.
– Заткнись! – Майор раздраженно встряхнул его за шиворот.
– Заткнитесь оба! – потребовал мистер Мэйсон. – И отпустите его немедленно!
Майор отпустил Криса, грубо подтолкнув его вперед.
Мистер Мэйсон сверкнул глазами:
– Я вижу, вы совсем спятили, майор Кларк. Кто вам позволил распускать руки? Вы мне чуть не завалили всю операцию…
– Но… – хотел что-то сказать майор.
– Не перебивайте, – жёстко отрезал мистер Мэйсон. – Я теперь вынужден тратить время на пустую болтовню с вами, когда времени совсем нет… А впрочем, что с тобой разговаривать…
С этими словами мистер Мэйсон отогнул пиджак и быстрым движением руки достал из спрятанной под ним кобуры пистолет. Крис не успел вздрогнуть, как тот снял пистолет с предохранителя, передернул затвор и произвел три выстрела. Три громких хлопка заставили всех вздрогнуть. Крис услышал сзади глухой шлепок. Он обернулся и увидел майора Кларка лежащим на полу. Его лицо было изуродовано пулями. Из ран стремительно изливалась кровь.
Мистер Мэйсон, как ни в чем не бывало, спрятал обратно в кобуру свой пистолет и обратился к капралу:
– Мистера Эйншвейна немедленно препроводите в медицинский центр. Проследите, чтобы его привели в порядок… И уберите отсюда это дерьмо. – Он кивнул на труп майора Кларка и, не дожидаясь ответа, покинул помещение.
Медицинский центр находился в другом здании. Криса вывели из административного корпуса на воздух. Солнце клонилось к закату, окрашивая пустынный пейзаж вокруг в грустный огненный цвет. Крис почувствовал себя на миг словно на другой планете – футуристического вида комплекс современных зданий вокруг на безлюдном фоне огненной пустыни. Где он находится? Похоже на какой-то сверхсекретный правительственный объект.
Наконец, подошли к зданию с ярко-белыми стенами и нанесенным на них красным крестом. Автоматические двери раздвинулись, пропуская внутрь.
В медицинском центре Крисом сразу занялся молчаливый мужчина-доктор. Любимая ушанка с Симпсоном вся пропиталась кровью, пришлось Крису её снять. Доктор провозился с ним целый час, смывая кровь и обрабатывая рану
Доктор скупо улыбнулся Крису:
– Вот и всё. Скоро боль пройдет, а через несколько дней и рана затянется.
– Спасибо, доктор. Скажите, где я нахожусь? Что это за место?
– Извините, я не могу вам это говорить. – Доктор опустил глаза.
– А кто может?
Вместо ответа доктор подошёл к телефонному аппарату, поднял трубку и сказал туда:
– Я закончил.
Крис тяжело вздохнул. Через полминуты в кабинет доктора вошел капрал.
– Пойдёмте, – сказал он Крису.
Они вышли из медцентра.
– Куда мы идем?
– С вами желает переговорить мистер Мэйсон.
– О чём?
– Извините, я не могу вам этого говорить.
– Похоже, у вас тут это коронная фраза.
Капрал сдержанно улыбнулся в ответ.
Они вернулись в административный корпус, поднялись по лестнице на второй этаж и прошли по недлинному коридору. Капрал нажал ручку одной из дверей. Они вошли в просторную приемную. Секретарь-мужчина за столом в приемной коротко взглянул на вошедших и тут же поднял трубку телефонного аппарата. Он дождался ответа на той стороне провода:
– Эйншвейн? – спросил мистер Мэйсон, ожидавший его прихода.
– Да, он в приемной, – подтвердил секретарь.
– Пропустите.
Секретарь положил трубку:
– Пожалуйста, проходите, – сказал он Крису.
Крис вошел в кабинет, где сразу же увидел мистера Мэйсона. Он восседал в кожаном кресле за просторным, ультрасовременного вида столом из прозрачного оргстекла светло-сиреневого цвета. Кабинет напоминал по форме овал и имел округлые стены. Такой же ультрасовременный вид, минимум мебели. Огромное окно от пола до потолка занимало широкий сектор стены по левому боку от мистера Мэйсона. Стекло в окне имело такую же округлую форму, практически сливаясь со стенами по бокам. Прямо перед окном стояли два глубоких кожаных кресла, а между ними – небольшой столик с прозрачной как стекло поверхностью. Стены были оформлены картинами в классическом стиле Ренессанс. Это не были привычные картины с золочеными рамами, как в музеях. Изображения картин были нанесены прямо на стену, и возникло подозрение у Криса, что вся стена может работать как один большой экран-матрица, показывая любые картины в любых местах по желанию.
На столе перед мистером Мэйсоном стоял раскрытый мини-ноутбук, письменный прибор с двумя ручками и листками для записей, красивый минерал в виде камня с растущими из него кристаллами топаза. Кристаллы топаза в нем довольно необычные, двухцветные, с зонами голубого и винно-желтого цвета в одном кристалле, что является большой редкостью. Две семейные фотографии в фигурных рамочках стоят рядом с красивым минералом, но Крису не видно, кто на них изображен, потому что фотографии стоят к нему спиной.