Атака Боло
Шрифт:
– Да, но с какой целью?
– «Виктор» хочет пообщаться с ним. Он полагает, что так можно получить коды к блокираторам и замкам входа и даже, возможно, войти в компьютерную сеть врага.
– Добыть пароли?
– Да, сэр, – кивнула она. – Думаю, от этого будет больше проку, чем пытаться взломать вход.
– Сколько на это уйдет времени?
– Час, может быть полтора, чтобы добраться до подбитой машины и получить информацию. Этот процесс у него вызывает наибольшие сомнения. Он говорит, это зависит от того, насколько мы
Страйкеру не нравилось получать указания от машины, но он не мог не признать, что Боло куда лучше соображает, чем он, особенно сейчас.
– «Непо» уже здесь, – продолжала Келли. – «Вага» подойдет через полчаса. Они будут контролировать местность, пока мы не вернемся.
– Понял, принял, давайте выполнять.
Он не успел договорить, как почувствовал разворот «Виктора» и начало его стремительного движения в нужном направлении.
Карлу не отвели обратно в камеру. Через другие коридоры, поднявшись очень высоко на грузовом лифте, она оказалась в обширном зале, свет в который попадал через иллюминаторы, устроенные в высоком потолке. Все это время она была охвачена ужасом, ожидая в лучшем случае быстрой смерти. Она не нужна им больше, в конце концов они все выкачали из нее.
С нее сняли наручники и втолкнули в помещение, в котором уже находились человек тридцать. Это были люди, все так же «скромно одетые», как и она сама. Она увидела Филби, растянувшегося на лежанке возле стены, очевидно пережившего примерно то же, что и она. Остальные, казалось, были штатские.
Первой ее приветствовала удивительно красивая женщина лет сорока пяти.
– Вы невредимы, – удовлетворенно отметила она. – Меня зовут Тами Морриган.
– Карла Рамирес, – ответила она несколько неуверенно. – Армия Конфедерации.
Подтянулись другие.
– Что с вторжением? – спросил пожилой мужчина с сединой в волосах. – Что происходит? Мы побеждаем?
– Боюсь, что нет.
Ее ответ вызвал потрясение и разочарование.
– Боги!
– Что творится снаружи?
– Ваш друг нам вообще ничего не сказал.
– Мы высадили тяжелый десант. Боло, – рассказывала она. – Но Трикси устроили нашему флоту засаду и отразили его. Я в составе группы была на космическом катере, который кое-как умудрился сесть, после того как его подбили.
– Не надо им все выбалтывать! – послышалось с лежанки Филби. Он уселся и возмущенно воззрился на Карлу. – Какого черта, может, это все подстроено! Может, их вшивые хитрости, чтобы выкачать из нас информацию.
– Майор, они уже все выкачали, до донышка. В буквальном смысле. Неужели вы не заметили?
Он потряс указательным пальцем:
– Уловки! Обман на каждом шагу! Они играют нами… Неужели вы не видите? – Голос Филби звучал нетвердо, глаза странно блестели.
«Слишком много переживаний, не смог он этого перенести», – подумала Карла.
– Успокойтесь, Филби…
– Это не рабы, – крикнул Филби, мотая головой, чтобы усилить впечатление от своих слов. – Нам говорили, что цернское население порабощено, а цернское население воюет против нас. Нельзя доверять никому из них!
– Мы ведь не местное население, – сказал рыжеволосый мужчина. – Мы здесь жили последние пять лет, но нас так и не признали своими. – Он протянул Карле руку. – Сим Редмонд, старший агент Дэймон-ской Межзвездной. А это все мои люди.
Они коснулись руками в обычном приветствии принятом в Конфедерации.
– Очень рада, сэр. Я о вас слышала.
Она действительно встречала имя Редмонда, главы торговой общины на Церне. Ей было также известно, что Редмонд и его люди были главным источником информации для подготовки вторжения.
Может быть, местное население и не желало, чтобы их спасали, но эти люди явно желали. К сожалению, силы Конфедерации больше не могли им помочь.
– Это все ваши люди? – Она помнила, что в донесениях упоминалась община в несколько сотен человек.
– Все, за кого несу ответственность лично я, все, кто жил в Гендае. Мы как раз эвакуировались, когда нас окружили и схватили на окраине города. На планете были еще поселения наших людей. Кант, Леделефен, Влед, даже Геторладест на другой стороне планеты. Бог знает, что с ними сейчас.
– По сути, Этрикша обращались с нами неплохо, – вступила в разговор Тами Морриган. – Вот тролли и люди-протосомы вели себя гнусно. Ну, во всяком случае грубо. А Этрикс – сдержанны, вежливы. Почти джентльмены.
– Как вы сказали о людях? Протосомы?
– Люди-протосомы, – объяснил Редмонд, – это, можно сказать, просто люди. Подлинная органика. Вы и я, например. Оригиналы, что ли, настоящие люди.
– У местных несколько отличное представление о настоящем человеке, – добавила Тами.
– Слушайте, – взмолилась Карла, – может быть, вы меня немного просветите?
И они занялись ее образованием.
Глава 15
Найти расстрелянного врага не составило труда еще и потому, что установленный мною маяк продолжает излучать сигналы для инженеров и системщиков Конфедерации, которые теперь уже неизвестно когда до него доберутся. Подкатив к руине, выдвигаю трап и выпускаю командира, полковника и нескольких роботов-«пауков».
Согласно м-оим указаниям они быстро находят в выгоревшем корпусе контейнер с искусственный интеллектом. Вместе с внутренней броней и экранировками контейнер весит 214,57 тонны. Передвинуть его без крана и вспомогательного оборудования невозможно. Но мне нужны данные из его психотронных схем, которые не весят ничего.
Нам нужно поторапливаться. Я обнаруживаю под землей передвижение тяжелой техники. Оживление наблюдается и на поверхности, это я замечаю как сам, так и с помощью дистанционных сенсоров. Противник концентрирует силы.