Атака по правилам
Шрифт:
– Вы меня убедили, Алексей, я не буду брать душу Никодима. – Комиссар испытующе посмотрел на мальчика. – Но почему вы решили все мне рассказать? Неужели старец не предупреждал вас о хитрости и коварстве демонов?
– Старец верил Каре, а я – нет. – В глазах молодого послушника мелькнула недетская проницательность. – Она лгунья, и помощи в Забытой Пустыни она больше не найдет.
Все та же разбитая дорога вывела Сантьягу на опушку леса. Комиссар недовольно осмотрел заляпанные грязью туфли и покачал головой: в простодушной деревенской жизни, в которой
– Ортега?
– Комиссар, рад слышать ваш голос, – обрадованно затараторил заместитель, – я…
– Что нового в городе?
– Сюжет закручивается, – перешел на деловой тон Ортега. – Орден очень недоволен вашим отсутствием и вяло пытается обвинить Темный Двор в том, что мы вас прячем.
– Почему вяло?
– Зеленый Дом выдвинул ультиматум. Люды требуют от рыцарей браслет фаты Мары.
– Неплохой ход, – оценил действия Кары Сантьяга. – Я думал, что Людь присоединится к требованиям Ордена.
– Мы тоже так думали, – подтвердил Ортега, – но королева Всеслава решила иначе.
«Красавица Всеслава, – улыбнулся про себя комиссар. – Помнит, чем обязана мне, и решила поддержать в трудную минуту. Жаль, было бы выгоднее, если бы она не ссорилась с рыцарями».
– Как ведут себя челы?
– Шумят. К счастью, больше провокаций не было.
«Кара достаточно взбудоражила челов и теперь стравливает Великие Дома, – понял Сантьяга. – Очень хороший противник. Замечательный».
– Ортега, вы все делаете правильно. Темный Двор должен демонстрировать спокойствие и выдержку. Официально подтвердите, что готовы выдать меня комиссии Великих Домов, как только я вернусь в город. Мое нынешнее местонахождение вам неизвестно.
– Оно на самом деле нам неизвестно, – проворчал заместитель.
– Вот и хорошо.
Сантьяга отключился и набрал номер Кортеса.
Магазин артефактов «Лавка старого Бурхана»
Москва, улица Остоженка,
30 сентября, суббота, 14.56
Шасы не были бы шасами, если бы не ликвидировали последствия вторжения скинов в самые кратчайшие сроки. Бизнес есть бизнес, и ничего не должно препятствовать его могучей поступи. За одну ночь «Лавка старого Бурхана» была отремонтирована, слегка перестроена, оснащена новой, великолепной вывеской, прекрасной охраной и снова привлекала внимание покупателей. И даже Юсур, подлатанный эрлийскими врачами, занял свое привычное место за прилавком.
– Вон то, хосю вон то! – японский турист крохотного росточка, увешанный многочисленными фотокамерами, показал пальцем на изящную статуэтку, изображавшую забавного гномика с колокольчиком в руках. – Скока стоить?
Остальные туристы дружно защебетали, одобряя выбор своего спутника. Юсур устало вздохнул. Несмотря на то что «Лавка старого Бурхана» официально занималась
– Скока стоить? – повторил японец, не сводя глаз с «улыбающегося звонаря» – маленького артефакта, содержащего заклинание «серебряные колокольчики».
Незамысловатая фигурка гномика сообщала своему владельцу о несанкционированном проникновении на охраняемую территорию, произведена в мастерских Зеленого Дома, гарантия один год непрерывного использования. В руках японского туриста она была совершенно бесполезна.
– Не продается, – буркнул Юсур, – только смотреть.
Турист недоуменно похлопал глазами и быстро залопотал что-то переводчику, тот с трудом оторвался от созерцания безделушек и подошел к продавцу:
– Господин Накамото не понимает, для чего в таком случае вы выставили эти замечательные статуэтки.
– Коллекция принадлежит владельцу лавки, – объяснил Юсур. – Он с удовольствием демонстрирует ее, но не продает.
– Господин Накамото очень богат, он готов предложить очень хорошую цену за статуэтку.
– Это сколько же? – заинтересовался молодой шас.
Переводчик посовещался с японцем:
– Сто.
Артефакт стоил в пять раз дороже. Юсур зевнул.
– Даже за двести я могу предложить только копию.
– Копию? – удивился переводчик.
Молодой шас достал из-под прилавка толстый глянцевый каталог и раскрыл его на нужной странице.
– То, что вы видите здесь, это уникальная, всемирно известная коллекция статуэток Бурхана Турчи, занесенная во все реестры ЮНЕСКО. Каждая фигурка уникальна, каждая имеет свою историю и выполнена вручную. Здесь есть экспонаты, датированные восьмым веком до нашей эры. Как вы думаете, они действительно стоят сотню?
Примолкшие туристы задумчиво листали каталог.
– Мистер Накамото просит прощения, – сообщил переводчик. – Он возьмет копию статуэтки, даже трех статуэток и хотел бы приобрести этот каталог.
– За все вместе семьсот пятьдесят, скидка десять процентов, поскольку вы берете больше двух экспонатов. – Юсур принял деньги и нагнулся к стоящему под прилавком ящику с копиями артефактов.
Дубликаты делала подольская артель инвалидов, и обходились они предприимчивому шасу от пятнадцати до сорока трех монет, в зависимости от стоимости материала и сложности изготовления.
– Ты даже из таракана можешь сделать изюминку, Юсур, – усмехнулся Кортес, когда последний турист покинул лавку. – Дедушка знает о твоем маленьком бизнесе?
– Он в доле, – кивнул Юсур. – За шестьдесят процентов от прибыли он согласился зарегистрировать свою коллекцию в ЮНЕСКО.
– Как же ты уломал его на такие маленькие проценты?
– Дедушка Бурхан любит меня, – пожал плечами Юсур. – Вы пришли по делу?
– Не обижайся, но не к тебе. – Наемник облокотился на прилавок. – Старик на месте?