Атенаора Меттер Порфирола
Шрифт:
На основе первичных наблюдений можно утверждать, что животный и растительный мир острова необычайно богат и разнообразен, тут водятся даже слоны, что тоже отмечалось Платоном. Превыше всякого удивления город, который находится в центре острова, по всей вероятности, столица.
Заглянем еще раз в "Диалоги": "Стены вокруг наружного кольца они по всей окружности отделали в медь, нанося металл
Как известно, орхиалк добывался только из недр Атлантиды.
"Поставлены там и золотые изваяния: сам бог на колеснице, правящий шестью крылатыми конями, вокруг - сто Нереид на дельфинах, а также и множество статуй..."
Цитировать прекрасное произведение Платона можно до бесконечности, снова и снова поражаясь сходству мифологической Атлантиды с новым государством, возникшим на Земле так неожиданно, словно оно восстало со дна морского. Наблюдения и исследования первого дня были затруднены особым составом атмосферы. Достаточно сказать, что в этих южных широтах можно наблюдать некое перламутровое свечение, напоминающее полярное сияние.
Ученые полагают, что эти помехи затруднят теле- и радиосвязь с островом, в частности, невозможным окажется над "Атлантидой" трансляция интертелепроекционных программ, снискавших популярность во всем мире.
Едва ли не более всего ученых поражает следующее: омывается новый остров вовсе не морем, а водами какой-то внутриморской, если так можно выразиться, реки, неизвестной до сего времени исследователям Средиземноморья. Цветом и составом она резко контрастирует с водами Средиземного моря. Первичный анализ проб показал, что на нашей планете есть река, состав воды которой полностью идентичен омывающей берега новой Атлантиды.
Это испокон веков протекающий по дальневосточным землям Обимур!.."
***
Так и живет Порфирола, великий свой круг в небесах и морях совершая. ______________________________________________________________________
[1] Жемчуг (англ.) [2] Солдаты (англ.) [3] Испанец и некто (англ.) [4] Оскорбленная (испанск.) [5] Момент особой важности (испанск.) [6] Принести в жертву (англ.) [7] Но я не испанец! (англ.) [8] Не понимаю (испанск.) [9] _Конхология_ -
пользуются гранды (испанск.) [14] Фиолетовые чулки один из признаков высшего духовного сана. [15] Прекрасная дама (испанск.) [16] _Санбенито_ - желтая рубаха с красным крестом, которую
надевали на приговоренных инквизицией к покаянию. [17] _Миомантия_ - гадание по писку и поведению мышей и крыс;
_некромантия_, _психомантия_, _гонтия_ - призывание теней
умерших; _онихомантия_ - гадание по ногтям; _овоскопия_
по желтку и белку яйца; _тератоскопия_, _метеромантия_
природным явлениям, особенно грому и молнии; _тефраномантия_
гадание по золе; _энонтромантия_, _катопромантия_
предсказание с помощью зеркала; _гаруспексия_ - гадание
по внутренностям жертвенных животных; _антропомантия_
внутренним частям человеческого тела; _аэромантия_ - по
состоянию воздуха и разнообразию его явлений; _гидромантия_
по движению и цвету воды; _дактиломантия_ - гадание с помощью
кольца; _капномантия_ - по дыму жертвенного костра;
_керомантия_ - по воску; _клеромантия_ - с помощью
металлических шариков; _ливаномантия_ - гадание по курениям
благовонных смол. [18] _Экзорцизм_ - заклинание против бесов. [19] _Берберия_ - северо-западная часть Африки (Марокко, Алжир,
Тунис). [20] Король Вамба правил готами, которые в древности владели
Пиренейским полуостровом. _"Словечки времен короля Вамбы"_
т.е. понятия стародавних времен. [21] _Бискайское наречие_ - один из диалектов баскского языка,
не принадлежащего к индо-европейской языковой группе, а потому
непонятного другим испанцам. [22] Пошел вон! (испанск.) [23] _"Савитар"_ на санскрите означает "солнце", "бог солнца". [24] _Косметор_ - по-древнегречески "устроитель", "управитель",
в значении cosmeo - выстраивать, располагать, управлять. [25] Платон имел в виду Малую Азию.