Атласная куколка
Шрифт:
Когда он догнал ее, схватил за запястье и вынул из ладони ключ, Саманта сжалась от страха. Чип отпер замок и распахнул дверь.
— Я не войду вместе с тобой! — Саманта повернулась было к лестнице, но Чип удержал ее.
— Входи, — приказал он, повелительно кивнув. — Я хочу с тобой поговорить.
— Иди к черту!
Она проскочила мимо него и попыталась захлопнуть дверь, однако Чип быстро просунул в щель тяжелый башмак.
— Саманта, — повторил он, отворяя дверь пошире и делая шаг
«Успокойся?» Ну как можно успокоиться, если, находясь сейчас в той же самой комнате с ним наедине, она начинает испытывать такое? Сэмми сделала шаг назад и, словно защищаясь, подняла сжатые кулаки.
— Не вздумай прикоснуться ко мне! Ты — ничтожество, слышишь? Ты низкопробное, самое обычное ничтожество, такой же, как люди, с которыми я…
«Выросла», — собиралась она закончить фразу, но замолчала, понимая, что это чистая правда. Сердце ее бешено забилось: высокий, симпатичный и одновременно противный Чип был точь-в-точь таким, как мужчины, среди которых она выросла, — все до единого бездельники, бродяги и опустившиеся негодяи, как ее отец и братья. Пьяницы, не заботящиеся ни о женах, ни о детях. Мужчины, от которых большую часть жизни ей приходилось спасаться бегством.
Он захлопнул за собой дверь и, прислонившись к ней, скрестил руки на груди.
— Ничтожество? — В черных глазах сверкнули молнии. — Так вот что ты обо мне думаешь? А если я скажу, — мягко продолжил Чип, — что не сплю ни с Софи, ни с ее матерью, ты мне поверишь?
— Нет! — крикнула она.
Он пожал плечами.
— Ну, тогда это твои проблемы, правда? — Он сделал шаг от двери. — Саманта, когда ты возвращаешься в Нью-Йорк?
Она резко повернулась.
— Что?
— Сколько времени ты собираешься здесь пробыть?
— Это не твое собачье дело! — Она снова показала ему спину. — Ты не имеешь права даже находиться здесь в субботу. Не хочу, чтобы ты вокруг меня крутился. Отдай ключ и убирайся.
— Нет.
Саманта лихорадочно осматривала гостиную: она оказалась один на один с этим человеком в совершенно пустом доме. Его взгляд, устремленный на нее, внимательный и полный страсти, не оставлял ни малейшего сомнения в том, что сейчас произойдет.
— Я никуда с тобой не поеду, — громко проговорила она. — У меня нет времени раскатывать на мотоциклах. Глупее ты ничего не мог придумать!
— Я хочу тебя, Саманта, — тихо сказал Чип. Не успела она и рта раскрыть, чтобы что-то возразить, как он продолжил: — Послушай, любовь моя, давай не будем притворяться, что ты не понимаешь, о чем я говорю. Только не после того, как ты так смотрела на меня всего несколько минут назад…
Сэмми пересекла комнату.
— Послушай, ты, — прошипела она, — не хочешь ли ты сказать, что это я за тобой увиваюсь?
— И не говори, что не помнишь, — продолжал он, следуя за ней, — что ты испытала, когда мы были вместе. Я замечаю, как в твоей прелестной головке проскакивают одни и те же воспоминания всякий раз, когда ты на меня смотришь. Я рад, что ты не можешь этого забыть. — Легкими шагами он приблизился к ней вплотную. — Я пришел сказать тебе, что чувствую то же самое. Я хочу тебя точно так же, как ты хочешь меня.
— Нет. — Она сделала еще несколько шагов, наткнулась на диван, обогнула его. — Ты сошел с ума? Ты совершенно чокнутый, ты… не так уж неотразимо твое тело!
— Это единственное, что тебе нравится? Мое тело? — Чип открыто провоцировал ее. Саманта прошла в гостиную, а оттуда направилась в спальню. — А разве тебе не нравится то, что я делаю, что я заставляю тебя испытывать?
— Ты не заставляешь меня испытывать ровным счетом ничего, — взвизгнула Саманта, ударившись плечом о дверь спальни и поморщившись. — Ты — последний, с кем мне хотелось бы лечь в постель. Ты — жалкий, низкий, грязный… — Ей не хватало слов, и она только гневно сверкала глазами.
Чип остановился, свысока глядя на Сэмми.
— Со сколькими мужчинами ты занималась любовью, Саманта? — спросил он слегка изменившимся голосом. — С одним? С двумя? Их не могло быть много: совершенно очевидно, что никто не подарил тебе возможности почувствовать себя счастливой.
Он возвышался над ней, и она ощутила себя совершенно подавленной его физической близостью, одно его присутствие вызывало у нее головокружение. Чип очень медленно стянул с себя кожаную куртку и бросил ее на пол.
— Ничтожества тоже бывают разными, любовь моя. — Широкой ладонью он погладил ее по щеке и откинул назад растрепавшиеся белокурые волосы. Саманта вздрогнула, словно от боли. — Кстати, я ведь не обзывал тебя, правда?
Сэмми замерла. Ей стало трудно дышать, когда сильная ладонь медленно обхватила ее затылок.
— Поверь, я такой же упрямый, как и ты, любовь моя. Ты появилась, — он приблизил свой рот к ее губам, — в чертовски неподходящее время. Но, похоже, я ничего не могу с собой поделать.
Когда Чип приник к ее рту, Саманта застонала, ощутив уверенный теплый поцелуй. Слегка шершавые, мягкие губы прижались к ней, заставляя открыться навстречу прикосновению его языка, почувствовать загадочный, таинственный вкус. Он медленно проникал все глубже и глубже, чувствуя, как дрожит ее прильнувшее к нему тело. Вдруг Чип резко привлек ее к себе и стал целовать грубо и неистово, не в силах справиться с охватившей его страстью. Этот поцелуй сжигал их обоих. Пальцы Чипа зарылись в ее растрепавшиеся волосы, он сжимал Сэм все крепче, его мрачное лицо пылало.