Атомный поезд. Том 2
Шрифт:
Но на следующее утро Александр Кудасов пожалел о своей откровенности, что его если и не оправдывает, то, по крайней мере, смягчает вину.
– Привет, Мачо! – голос Ричарда Фоука спутать с чьим-либо другим было невозможно. – Хочу пригласить тебя на обед. Скажем, через часок, в конюшне.
Начальник русского отдела не спрашивал, а сообщал.
– Конечно, сэр, с удовольствием. Я сейчас выезжаю.
Билл Джефферсон опустил трубку радиотелефона на борт бассейна и, оставляя в голубой воде белый бурлящий след, быстро проплыл двадцать ярдов до противоположной стенки, пружинисто выбрался по никелированной
Биллу было едва за тридцать. Среднего роста, широкоплечий, стройный, он по всем параметрам подходил под эталон мужской красоты. Прямой нос, тонкие поджатые губы и глубоко посаженные карие глаза, излучающие проницательный взгляд. Короткие темные волосы уникально гармонировали с тонкой линией бородки, пролегающей вдоль массивных рельефно очерченных скул от одного виска до другого. Но бородку он носил только во время отдыха. «На холоде» [1] вовсе не нужны броские приметы.
1
«Холод» – враждебная и опасная обстановка страны, в которой шпион выполняет задание.
В юношеские годы Джефферсон учился в Москве, потом много раз приезжал туда на стажировки. В русском отделе ЦРУ он имел оперативный псевдоним «Мачо» и одиннадцатилетний стаж службы в должности офицера по специальным поручениям. Все они были так или иначе связаны с Россией. В свое время Мачо вытащил из Москвы попавшего под подозрение агента, потом под видом русского журналиста работал в Хорватии, во время кризиса в Югославии изображал русского офицера. Все задания он проводил успешно, благодаря чему смог приобрести дом на четыре спальни, с бассейном и гаражом на три машины. Три спальни пустовали: до сих пор Билл не был женат и, увы, не обзавелся детьми. Это компенсировалось постоянным движением молодых девушек через постель хозяина, но ни одна из них надолго не задерживалась.
Пройдя в дом, Мачо натянул светлые джинсы, легкие теннисные туфли на веревочной подошве, набросил темно-синюю рубашку, застегнув ее так, чтобы была видна волосатая грудь. Вдел широкий кожаный пояс с массивной пряжкой, которую можно было в случае необходимости использовать как кистень. Сам пояс мог в нужную минуту послужить гарротой [2] .
Через десять минут после звонка Фоука он уже сидел в уютном кожаном салоне двухсотсильного «Лексуса» и, едва заметно морщась, поворачивал ключ зажигания. Гримаса была непроизвольной и относилась к многократно повторенному чужому опыту, когда после такого поворота ключа машина вместе с водителем взлетала на воздух. Впрочем, сейчас он не ждал ничего подобного. Ничего подобного и не произошло: двигатель тихо, но мощно заурчал, и «Лексус» тронулся в путь.
2
Гаррота – прибор для удушения, орудие казни в Испании в ХIХ – ХХ веках.
Мачо жил в Моксвилле – маленьком, ничем не примечательном городке, расположенном в шестидесяти милях от другого ничем не примечательного городка по названию Лэнгли. Последний, однако, приобрел широкую известность в связи с нахождением там штаб-квартиры ЦРУ.
«Конюшней» Фоук называл ресторан «Бизон», находящийся между Лэнгли и Моксвиллем. Слово «между» можно было использовать с большой долей условности, для обозначения равенства партнеров и их взаимного уважения. На самом деле «Бизон» располагался в десяти милях от Лэнгли и в пятидесяти от Моксвилля, а следовательно, равенство Фоука и Мачо определялось формулой «пять к одному». В действительности это соотношение носило еще более контрастный характер.
Но Мачо не обижался. Он знал, что обед – это только форма доведения до него очередного хорошо оплачиваемого задания. Фоук выступал в роли щедрого работодателя. Кроме того, Мачо знал, что обед будет вкусным, а заплатит за него опять же Фоук. Поэтому он без всяких претензий был готов преодолеть не только пятьдесят, но и все пятьсот миль.
Серая бетонная лента шоссе послушно бросалась под колеса «Лексуса». Крепкие ладони Мачо лежали на руле, он играл кнопкой переключения радиоканалов, и салон наполняли то негритянский блюз, то рваные ритмы рока, то дерзкий рэп… Несмотря на жару за бортом, в салоне было прохладно и уютно. Стрелка спидометра спокойно лежала на цифре 180. Мачо включил круиз-контроль и расслабленно поплыл по музыкальным волнам.
На скорости сто восемьдесят километров в час он несся к своему очередному заданию. Каждое из них могло стать последним. Но он ни о чем таком не думал. Он просто ехал к месту встречи. И через полчаса съехал с шоссе и подрулил к простому одноэтажному зданию с открытой верандой вокруг, на которой почти все столики были свободны. Это и был ресторан «Бизон».
Улыбающийся Фоук уже сидел на их обычном месте – с противоположной от входа стороны, откуда открывался прекрасный вид на окрестности.
– Я уже заказал стейки, дружище! – широкое лицо начальника русского отдела изображало самое искреннее расположение. Они пожали друг другу руки.
После этого улыбка исчезла. Фоук обычно сразу брал быка за рога.
– Вы слышали про «Мобильного скорпиона», Билл? – без каких-либо прелюдий сказал он.
– Нет.
– Это атомный поезд русских. Он разъезжает по всей стране с баллистической ракетой, нацеленной на Соединенные Штаты. А мы должны его поймать. Точнее, ловить будете вы.
– Конечная цель?
– Обнаружение и уничтожение объекта. Технические детали с вами обсудят специалисты.
– Исходные данные? – Мачо не проявлял эмоций.
– Эти фотографии, – Фоук положил на стол снимки обычного с виду товарного состава с цельнометаллическим вагоном странной формы.
– Они говорят о внешнем виде объекта. Возможно, он таков, а возможно и нет. Пятьдесят на пятьдесят. С этими снимками вышла темная история… В общем, один из наших экпертов высказал мнение, что это подстава… Дезинформация.
– Как обычно, – кивнул Мачо. В разведке никогда нет полной ясности, а он предпочитал не вдаваться в ненужные детали. – Еще что?
– Предположительно известно место базирования: Тиходонский край. Мы произвели аэрокосмическую съемку и пришли к выводу, что если база там, то она располагается на территории железнодорожной части в поселке Кротово. Вот, на карте он отмечен красным кружком.
Фоук выложил карту Тиходонского края и спутниковые фотографии. Но официант принес стейки с жареной картошкой, и он расчетливо прикрыл снимки. Однако для Мачо времени хватило.