Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Для переправы чрез все возможные реки по Венгрии, в направлении к северу, положив долговременный путь только с 5 суток (40 часов, или 200 верст), очутимся уже около Дебречина. Это расстояние мы и примем к сведению.

В отношении ночлегов в палатках, упомянем следующее: еще в XVI столетии посольства, едущие в Россию, почти во все время пути становали в палатках близ селений.

«Многие посланники, в числе коих Фон-Ульфельд, проехав от границы до самой Москвы, однажды только

останавливался в доме; во все же прочее время принужден был со всею свитою ночевать или в палатках, или под открытым небом».

«Во время ночи,– продолжает Приск,– настала ужасная гроза, сорвала палатку нашу, разметала вещи и унесла в озеро. Перепуганные, мы разбежались искать спасения от дождя, и в темноте, подавая друг другу голос, добрались до селения. На этот крик Скифы выбежали из хижин с зажженным камышом, который они употребляют для разведения огня. На вопросы их, что такое случилось, проводники наши объяснили им причину тревоги, и они радушно пригласили нас войти к себе и разложили огонь, чтоб мы просушились и согрелись.

...Владетельница селения, одна из жен Владо, прислала для угощения нас кушанья, которыя принесли очень миловидные женщины. Это у Скифов составляет изъявление почести. Мы поблагодарили их за принесенные нам блюда и кушанья и уклонились от их собеседования.

...На другой день, оседлав и заложив лошадей в повозки, посольство отправилось к владетельнице селения поклониться, поблагодарить за угощение и поднести ей в дар три серебяных кубка, несколько кож красного сафьяна, индейского перцу, фиников и других различных овощей, которых в этой стране нет и которые варварами очень ценятся. Откланявшись ей, мы отправились в дорогу далее.

...После семи дней пути проводники остановили посольство в одном месте, объявив, что оно должно переждать проезда Аттилы и следовать за ним».

Если положим, что по миновании трех великих рек, Буря и одна из жен Владо, брата Аттилы, угостили послов где-нибудь около Дебречина или даже на р. Эрь,– спрашивается: куда прокладывать семь дней пути, т. е. около 280 верст, за этой рекой? До Токая остается не более 100 верст; а за Токаем и прямо на север, и вправо и влево, утесистые и лесистые клешни Карпатов, о которых Приск сказал бы хоть слово. 180 верст некуда девать; а между тем путь еще не кончен, столица Аттилы еще впереди.

«Здесь (т. е. в городе или месте, в котором приостановлено посольство) встретились мы,– пишет Приск,– с послами Западной Империи, ехавшими к Аттиле и также остановленными: с комитом Ромулом, примутом-префектом Норики, и военачальником Романом. С ними был и Констанций, которого Эций отправил к Аттиле для письмоводства... »

По этой встрече с послами, ехавшими из Рима, должно заключить, что дорога из Рима в столицу Аттилы сходилась где-нибудь с дорогой из Константинополя (чрез Ниссу), по которой ехало посольство Феодосия; сходилась за несколько дней пути до столицы, и на этом продолжении пути предстояло еще переправляться через несколько рек.

Предлагаем всем, ищущим столицу Аттилы в Венгрии, проложить примерно эту точку соединения дорог на карте.

«Переждав проезд Аттилы, мы все отправились вслед за ним. Переправясь чрез несколько рек, мы наконец прибыли в обширное Место, где находился дворец Аттилы, великолепию которого, как говорили, не было нигде подобных. Этот дворец был построен из брусьев и досок превосходно обтесанных и обнесен деревянною стеною, составляющею не защиту, а украшение». (Иорнанд, почерпая из Приска же описание столицы Аттилы и дворца его, сообщает об оных следующее: «Я назвал столицу Аттилы весью (vicus); но этa весь уподоблялась величайшему городу. Дворец был деревянный, построевный из брусьев столь гладко прилаженных и лоснящихся, что с трудом можно было рассмотреть соединение их между собою. Тут были обширные столовые палаты, портики (крыльца) великолепно расположенные; дворцовая же площадь (area curtis), обнесенная оградой, столь была пространна, что одна ее обширность обличала царскую обитель)».

«Близ царскаго дворца был дом Онигиса, с такою же оградой, но не изукрашенной подобно дворцу башнями. В довольно значительном расстоянии от ограды находилась баня, которую Онигис, после царя богатейший и могущественнейший между Скифами, построил из камня, привезенного из Пеонии; ибо у варваров, населяющих эту часть страны, нет ни камня, ни дерев (строительных), почему они лес и все строительные материалы употребляют привозные из других мест. Зодчим при постройке бани был пленный уроженец Сирмии».

Сведем теперь путь посольства и расстояния, по направлению к Киеву.

1. Переезд от переправы на Дунае до остановки на дороге к стану Аттилы, 70 стадий, или около 3 часов – 15 верст.

2. До стана Аттилы переезд 8 часов – 40 верст.

3. Переезд вместе с Аттилой, предположительно до Бузео, около 53 часов – 265 верст.

4. Долговременный переезд от Бузео, чрез Сереть, Прут и Днестр, по направлению к Балте, около 72 часов – 360 верст.

NB. Аттила мог свернуть в Торговище (Терговиште) или даже отправиться чрез горы и Трансильванию, но общее расстояние последних двух переездов остается то же.

5. От Балты, или предполагаемаго владения жены Владо, 7дней пути до места, где была остановка и встреча с посольством Римским, на соединении путей,– предположительно в Сквири, 56 часов – 280 верст.

6. От этого места продолжение пути до Киева, вместе с Аттилой, около 3 дней, 24 часа – 120 верст.

Итого получается: 1080 верст.

Проложим эти же переезды от переправы при Mapre, к северу по Венгрии, сократив не определенные Приском расстояния до крайности.

1. До стана Аттилы – 55 верст.

2. Путь от стана вместе с Аттилой сократим, вместо нескольких дней, на один день – 40 верст.

3. Долговременный путь, во время которого посольство переправлялось чрез многия малые судоходные реки и чрез три больших, сократим на 6 дней – 240 верст.

4. От владения жены Владо, до встречи с послами Римскими 7дней пути – 240 верст.

5. На переезд с Аттилой до столицы, со всеми переправами чрез реки, положим только один день – 40 верст.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9