Ау, дичь!.. Книга первая
Шрифт:
– Да, Кеш, тот, кто притащил тебя сюда, сделал это явно не случайно, он понимал, что без эксперта в области мифов нам здесь не справиться, – сказала Аня.
Кеша застенчиво улыбнулся и даже чуть-чуть покраснел, было видно, что похвала девушки ему очень приятна.
– Знаете, если судить с точки зрения мифов, то здесь всё перепутано. Смотрите сами: Кутисакэ – героиня современных японских урбанистических легенд, поэтому непонятно, что она делала в старинном кимоно, да к тому же с веером вместо ватно-марлевой повязки на фоне китайских пейзажей. Создаётся впечатление, что тот, кто здесь всё это устроил, либо имеет отдалённое представление
– Действительно странно, – согласилась девчонка.
– Эй, а куда делся Сеня? – удивлённо спросил Беркут.
– Не знаем, – ответили все почти в один голос.
– Он же только что был здесь! – сообщил и без того известную всем информацию бородач.
– На помощь! Помогите, здесь ещё одна!!! – раздался испуганный вой Одуванчикова откуда-то слева.
Все ринулись на звук его голоса.
Преодолев пару овражков и перепрыгнув через поваленное дерево, Кеша предпочёл, по причине силы притяжения пуза к земле, пролезть под этим представителем флоры, разумеется, едва не застряв. Наша компания оказалась на заброшенном железнодорожном вокзале (и это в дебрях джунглей!) с проржавевшими рельсами, парой брошенных не менее ржавых вагончиков и широким железнодорожным переходом. Я был готов поклясться чем угодно, что каких-то минут десять назад никакого вокзала на этом месте и в помине не было. Видать, здесь всё действует по каким-то иным, не поддающимся логике законам.
– Вот засада, я знаю, кто здесь живёт! – сообщил Кеша. – Тек-Тек!
Лично мне эта информация ничего не сказала, для меня что Тек-Тек, что Пек-Пек, звучит однофигственно, но по лицу байкера я понял, что ничего хорошего нам в ближайшее время не светит.
– На помощь! – орал бегущий по направлению от перехода к нам сержант, за ним со скоростью локомотива мчалось нечто, что я на первый взгляд принял за огромного паука.
Присмотревшись, я понял, что ошибся: с паукообразными существо роднила только манера приподниматься и опускаться на лапах плюс немного хаотичный стиль передвижения. Это была распиленная вдоль талии девушка с серой, местами тронутой разложением и трупными пятнами кожей. Её волосы были грязные и спутанные, глаза жёлтые со змеиными зрачками, она передвигалась на накачанных от вынужденного способа передвижения руках.
– Ну, умник, что нам делать? – заорал Беркут на ни в чём не повинного байкера.
– Убегать и не смотреть ей в глаза! Против неё нет средства! – завопил пончик и ринулся вперёд с такой резвостью, которой трудно было ожидать от его грузного тела.
Все мы последовали его примеру. Военные на бегу пытались отстреливаться от существа, но пули пролетали сквозь его плоть, не причиняя никакого вреда.
Мы бежали очень долго, у меня от непривычно быстрого бега стало колоть в боку и сводить ноги, но мы продолжали бежать по заброшенному вокзалу, пока не уткнулись носом в тупик. Всё, перед нами была стена из кирпича, бежать было некуда.
Тек-Тек немного сбавила темп и теперь медленно подкрадывалась к нам, её страхолюдная мордочка кривилась в улыбке, предчувствуя пир из пяти блюд…
Жутковатое зрелище, я вам скажу, даже волосы в носу дыбом встали…
– Девчонки, кушать подано! – неожиданно для всех завопила половина гарной японско-китайской дивчины всю мощь своих гниющих лёгких.
К ней приблизилась неизвестно откуда взявшаяся, но очень красивая девушка с высокой причёской, в синем кимоно, разрисованном какими-то диковинными цветами и животными. Заметной частью её лица был очаровательный маленький ротик, но обольщаться её красотой я, уже наученный горьким опытом, не спешил, так как понимал, что передо мной, скорее всего, очередная замаскированная ёкай.
К подружкам подошла ещё одна инфернальная парочка: у одной была такая длинная шея, что была бы впору жирафу, а вторая шла семенящей походкой, нежно удерживая под мышкой свою собственную голову…
– А где Кутисакэ? – спросила Тек-Тек подружек.
– Не знаю, с утра её не видела, – ответила та, что показалась мне симпатичной. – Ну ничего, мы оставим ей кусочек. – Девушка повернулась спиной, распустила волосы, и у неё на затылке образовался огромный рот с тройным рядом крупных заострённых зубов.
– Покормите меня! – заговорила страшная пасть густым мужским басом, а её обладательница всё так же, не оборачиваясь, пошла по направлению к нам спиной, подружки пошлёпали вслед за ней.
– Пусть говорят, что дружбы женской не бывает, пускай болтают… – сама не зная почему, не то пропела, не то проговорила Аня.
В это самое мгновенье на кирпичной стене образовалась светящаяся золотистыми и серебристыми искривлёнными линиями воронка, она росла, росла, пока не стала настолько большой, что смогла, словно пылесосом, втянуть нас пятерых в себя. Мы оказались внутри беснующегося и завывающего вихря, который закружил нас с бешеной скоростью.
Глава 4. Зима, дракончик торжествует
Покружив нас в воздухе минут пять, портал (а это был он, я точно знаю, я такое в кино видел) выбросил всех на землю, усыпанную толстым слоем белого пушистого снега.
К счастью, силы, осуществившие нашу транспортировку из джунглей в зимние просторы, позаботились о нас и перебросили нас в тёплой одежде. Так, на мне сейчас красовалась неплохая на вид и тёплая по ощущениям дублёнка, угги, варежки и шапка с ушами, завязывающимися под подбородком. Подобным же образом экипировали и моих спутников. Позаботились даже о пяти комплектах лыж с палками. Очень мило с их стороны, спасибо большое. Кто-то даже доставил в этот мир потерянные мною в пылу похода по девочкам вещи, включая дорогое ружьё, выбранное охотником Ивановым.
Я потихоньку развязал завязочки на шапке, чтобы Аня не увидела меня в таком прикиде. Не знаю почему, но мне очень не хотелось, чтобы она думала, что я придурок.
– Как ты это сделала? – набросился на Аню, аки коршун, майор Беркут.
– Просто посмотрела на ёкай и решила спеть о женской дружбе, а песни я люблю восьмидесятых-девяностых годов, вот эта мне и вспомнилась.
– Так, понятно, значит для того, чтобы перейти из одного замкнутого мира в другой, нужно спеть зашифрованную песню из дискотеки восьмидесятых-девяностых. Наших зверей, кстати, здесь тоже нет… – сказал майор, включив свои хитрые приборы.
– Майор, мне кажется, что ваши выводы преждевременны. С песней может быть просто совпадение, – прервал солдата Кеша.
– Вот и проверим. Так, господа, срочно вспоминаем песни про зиму, нам нужно выбираться и из этого мира тоже, – распорядился Беркут.
Перебрав все известные нам песни зимней тематики, мы поняли, что это не помогает. Было решено двигаться дальше и действовать по ходу событий.
Погода тем временем начинала портиться: небо заволокло тяжёлыми чёрными тучами, в лицо навязчивым белым роем летели хлопья снега.