Аванпост

на главную

Жанры

Шрифт:

Пролог

— Мисс МакКензи? Они готовы принять вас.

Я кивнула женщине, которая пришла за мной из гримерной, затем соскользнула со своего высокого режиссерского кресла. Следуя за женщиной по лабиринту коридоров студии, я изучала ее одежду. Полностью черный ансамбль вызывал у меня ревность и еще больше раздражал мой бесцветный наряд. Из одежды на мне были только ярко-белая блузка и бежевая юбка-карандаш, а подошвы моих белых лакированных туфель Лабутен были цвета пожарной машины.

Мой стилист получил электронное письмо сразу после

того, как я закончила рабочий день. Больше никаких светлых тонов для публичных выходов. Или вообще куда-нибудь, на самом деле. Яркая одежда слишком сильно контрастировала с моим настроением.

Черным.

Нам нужно было добавить больше черного цвета.

— Могу я вам что-нибудь предложить? — спросила моя сопровождающая через плечо.

— Воды, пожалуйста.

Она улыбнулась, прежде чем резко повернуть направо и вывести меня к телевизору, где мне предстояло провести следующие два часа, записывая интервью. Я поморщилась и подняла руку, чтобы прикрыть глаза, пока они привыкли к яркому свету прожекторов над головой. Почему они всегда были такими горячими? Десять секунд, и пот уже стекал у меня по бокам.

Моя сопровождающая оставила меня с другой женщиной, симпатичной брюнеткой, когда пошла за водой.

— Сабрина МакКензи, — сказала брюнетка. — Так приятно с вами познакомиться. Я Брайс Райан.

— О, э-э, привет, — пробормотала я, протягивая руку, чтобы пожать ее своему интервьюеру.

Она ухмыльнулась.

— Вы ожидали мужчину, не так ли?

— Виновна. — Мой преувеличенно хмурый вид рассмешил ее.

Она повернулась, и я последовала за ней к паре кресел, поставленных друг напротив друга, и села.

— Это случается постоянно. Мне нравится видеть шок на лицах людей, когда они понимают, что я женщина.

Это было немного извращенно, но я просто улыбнулась и оставила этот комментарий без ответа. Моя сопровождающая вернулась с моей водой, и я потягивала ее, пока Брайс просматривала свои карточки для интервью. Я приберегла суждение о журналистских способностях Брайс до окончания интервью, но у меня было ощущение, что в этих карточках не было ничего, кроме предсказуемых вопросов.

Каково это — уничтожить преступную империю?

Были ли вы удивлены, когда вас номинировали на премию?

Вы действительно подумываете о том, чтобы отказаться от своей карьеры журналиста-расследователя, чтобы продолжать писать непристойности?

Одиннадцать интервью, и никто не удосужился спросить меня о чем-то уникальном. Меня хвалили за мои журналистские расследования и судили за художественную литературу. Не дай бог, я напишу что-нибудь такое, что женщинам действительно могло бы понравиться читать. Включить описательные сексуальные сцены? Скандально.

— Любовные романы? — спросила Брайс.

О боже. Ну, поехали.

Я мило улыбнулась.

— Я действительно люблю хорошие любовные романы. Особенно, если к этому примешано немного эротики.

Она ухмыльнулась.

— Похоже, сегодня вечером я куплю ваш роман.

Может быть,

в конце концов, дать интервью Брайс было не такой уж плохой идеей.

— Брайс, — позвал продюсер из-за ряда камер. — У нас все готово.

— Спасибо. — Она помахала рукой команде по прическам и макияжу. Мои светлые волосы были распушены и уложены, в то время как ее кожа была припудрена и подрумянена. Нам подкрасили губы, и мы приготовились к собеседованию. Оператор начал обратный отсчет, а затем Брайс представила нас, прежде чем повернуться ко мне.

— У вас был отличный год, Сабрина. Чуть больше года назад вы написали статью для «Сиэтл Таймс», в которой пресекли крупнейшую операцию по контрабанде оружия на верхнем Западном побережье. Затем вы исчезли на шесть месяцев, только чтобы вновь появиться в качестве автора любовных бестселлеров. Вы только что получили Пулитцеровскую премию за репортажные расследования, и я слышала, что поговаривают о том, чтобы превратить вашу книгу в блокбастер. Каково это — достичь такого успеха в своей карьере?

— Спасибо. Это было замечательно, хотя и очень напряженно. — Я улыбнулась и посмотрела на свои колени, чтобы скрыть вспышку боли, пронзившую мое сердце. Ничто в моих успехах не доставляло мне радости. Разговор о моих достижениях просто напомнил мне о том, как много я потеряла.

— Вы добились некоторых серьезных достижений с тех пор, как вернулись в Сиэтл, — сказала Брайс. — Большинство журналистов, включая меня, убили бы за то, чтобы оказаться на вашем месте. Как вы себя чувствуете?

Я дала ей свой отрепетированный ответ.

— Это было невероятно. Сюрреалистично, на самом деле. Я все еще в шоке от того, как много всего произошло за последний год.

— Могу себе представить. — Она открыла новую карточку для заметок. — Давайте подробнее поговорим об этой статье.

Мое жизнерадостное лицо противоречило моим истинным чувствам. Я была несчастна. Я была измотана разговорами об этой чертовой статье. Мне надоело, что люди суетятся из-за ее успеха.

Все думали, что именно эта статья изменила мою жизнь.

Это было не так.

Это были те шесть месяцев, которые я провела в Монтане.

Это были те шесть месяцев, которые я провела с ним.

Глава 1

Тринадцатью месяцами ранее…

Герои и злодеи

«Сиэтл Таймс»

3 апреля

Автор: Сабрина МакКензи

Когда мне было 16, мой отец взял меня с собой в управление дорожной полиции, чтобы получить водительские права. Я помню жар, исходивший от черной парковки, когда мы входили в здание суда. Я помню едкий запах горячей смолы и беспокойство, что мои шлепанцы расплавятся, если я буду стоять неподвижно слишком долго. Я помню, как горели мои бедра, когда я трусцой поднималась по 18 каменным ступеням, которые вели к парадным дверям внушительного здания. Управление дорожной полиции находилось на верхнем этаже здания суда, и папа спросил, хочу ли я подняться по лестнице или на лифте. Я выбрала лифт, не желая быть потной или с красным лицом, когда буду фотографироваться.

Книги из серии:

Долина Джеймисон

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2

Аржанов Алексей
2. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Орден Багровой бури. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 5

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь