Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд!
Шрифт:
Я любила сидеть на разгоряченных лучах, чувствовать крупицы песка под ногами. Вот и теперь… запаслась парочкой бутербродов, которые были приготовлены добросердечной мадам Буар, хозяйкой дома, где я снимала комнату. Просто, уютно, чисто, что еще можно желать?
Наконец, я жила спокойно. Ни воровства, ни смен обликов, ни какой игры. Одно только огорчало. Артур… Я никак не могла забыть его. Прошел месяц, а его образ не хотел выходить из моей головы. Яркие глаза, мягкие горячие губы, ласковые и в то же время жёсткие руки, которые не отпускают
— Бр-р-р, Ани! — я помотала головой. — Ну, и мысли у тебя в последнее время.
Я тут же встала и, поддев корзинку с недоеденными бутербродами и холодным морсом, поплелась обратно в Лиам. Городок, который выбрал для перемещения Маркус, был маленьким, уютным с многочисленными парками и садами. Справа высился лес, слева голубая водная гладь моря. Жители были приветливыми и не шли ни в какое сравнение с жителями столицы.
Новости тут очень запаздывали, так что про поимку епископа Сайфолса я узнала из местных газет только на прошлой неделе. Лорда Дастина приговорили к десяти годам каторги. Епископа, король приказал казнить… Говорят, что в тот день в столице было очень шумно. Не все поверили в то, что священнослужитель замешан в не богоугодных делах. Но доказательсва были неопровержимыми. Через пару дней после поимки был обыск, и там нашли все документы. Была еще одна хорошая новость, я бы даже сказала — отличная! Джеймса наградили королевским орденом! Про Артура написано ничего не было. И да, я не увидела ни одной записи про себя. Ни в новых газетах, ни в старых. Даже ходила в местную библиотеку, но заголовков со своим именем нигде не заметила.
Быть может, такая широкая огласка была только в Эшфоре? Дальше дело не пошло?
— Ани! — меня отвлек звонкий и по особому теплый голос мадам Буар. — Тебе письмо!
Чего-чего? Тело пробил озноб. Письмо? Мне? Да не может быть.
— А что там написано? — голос дрогнул.
— Милая, кто же читает чужие письма? — женщина укоризненно покачала головой. — Вот, держи.
Ко мне в руки упал конверт из желтой пергаментной бумаги с красной сургучной печатью.
В горле тут же пересохло, руки задрожали.
— Милая, — мадам Буар дотронулась до моей щеки, — ты вся побледнела. Всё в порядке?
— Да-а-а.
— Читать не будешь?
— Не-е-т, не сейчас, — я засунула конверт в карман и вышла на улицу.
Мыслей было много. Что там написано? Прочитать сама я его не могла, не хватало смелости.
— Элфреш! — я выдохнула и, как угорелая, побежала вверх по улице.
Маркус при помощи моих камней открыл небольшую лавку с зельями. Собственно занимался тем же, чем и в столице. Но уже совершенно на законных основаниях. Ему даже лицензию выдали.
— Маркус? Маркус, ты где? — я бесцеремонно ворвалась в лавку, распугав чуть ли не всех клиентов.
— Ани? — маг выглянул из-за прилавка. — Чего у тебя стряслось?
Я достала из кармана письмо, и как только мужчина увидел знакомую печать, ойкнул и за пару минут выпроводил всех оставшихся
— Как думаешь, что там? — поинтересовался он, с любопытством разглядывая конверт.
— Ты у меня спрашиваешь? Как они вообще узнали, где я?
— Ну, если очень захотеть, то можно отследить портал.
— Маркус! Открывай и читай!
— А может это письмо от него? И там он излагает тебе свои бурные сексуальные фантазии? Знаешь, как-то неудобно получится.
— Маркус! — прорычала я и треснула этого обалдуя по затылку.
— Ладно-ладно. Сейчас, — мужчина кашлянул и принялся неторопливо разворачивать конверт.
Прошло несколько минут, но физиономия мага ничуть не изменилась.
— Ну? — я уже не могла стоять спокойно.
— Знаешь, я ничего не понял. Ну вот совершенно. Ты разве из благородных?
Сказать, что у меня отпала челюсть, это ничего не сказать. Я дернула письмо на себя.
“Уважаемая леди Анилла Орин, сим свидетельствуем, что в ближайшее время вы должны вступить в законные наследственные права на поместье Хэддон Холл, расположенное в северной части Зеленых холмов.
Если вы не явитесь в назначенный срок, двадцать третьего числа этого месяца, то поместье перейдет к другому владельцу”
Помощник нотариуса мистер А.Смит"
— Эм-м-м, — я тоже ничего не поняла.
Я наследница поместья? Это шутка?
— Съезди, посмотри, — Маркус ткнул меня в плечо.
— Что? С ума сошел? А если это ловушка?
— Не говори глупостей. Если бы за тобой велась охота, то они бы не стали писать письма. Просто явились бы сюда и вывели в наручниках. До Хэддон Холла примерно день пути в экипаже и полдня на лошади. Был бы артефакт, — Маркус похлопал глазками, — я бы поехал с тобой, но сейчас не могу оставить лавку.
— Найди помощника!
— Думал над этим, даже дал объявление в газету. Но пока безрезультатно.
Я нахмурилась.
— Думаешь стоит?
— А чего тебе терять?
Ну, в принципе он прав — терять сейчас мне действительно нечего. А посмотреть на мое, как сказано в письме, наследство очень хотелось. Меня так и распирало от любопытства.
— Двадцать третье число уже завтра!
— Тогда не стоит терять времени. Спроси у Эда хорошую лошадь, и завтра с утра отправляйся. К вечеру доберешься.
Я еще раз внимательно вчиталась в строки. Как они узнали адрес? Может перемещение и вправду как-то смогли отследить? Хорошо, что королевская гвардия не появилась. Наверное, все же мое дело замяли! Может Джеймс расстарался — объяснил, что произошло на самом деле. Это, конечно, не могло не радовать.
Уже утром, поцеловав в щеку мадам Буар и попрощавшись с Маркусом, я поскакала навстречу своему наследству. На лошади мне приходилось ездить нечасто. Поэтому к вечеру я отбила себе весь зад.