Авантюристы
Шрифт:
– Итак, что мы имеем, – подытожил Ла Шарите, – чек на десять тысяч франков, пять тысяч рублей и семь тысяч злотых. Неплохо, – он зафиксировал названные суммы в небольшой записной книжке. – Что ж, дамы и господа, – обратился он к Марии, Владимиру и Варваре, – благотворительный вечер прошёл с пользой дела. Вы, Владимир, появились в зале, весьма во время. Гости несомненно вас запомнили, я в этом просто уверен. Да, госпожа Шеффер, вам письмо от князя…
Мария неожиданно для себя разволновалась: вот как – письмо! – сам же не приехал!
Она тут же распечатала его, не стесняясь присутствующих:
«Дорогая
Вынужден сообщить Вам, что я не могу покинуть Москву, благодаря очередным козням моего ненавистного тестя. Постараюсь уладить сию проблему и выехать в Лодзь.
С любовью князь Александр Рокотов».
«Да, – подумала Мария, – это скорее – не письмо, а записка, или вернее сказать: отписка!»
Ла Шарите внимательно наблюдал за выражением лица своей подопечной, будучи уверенным, что устранил соперника, князя Рокотова, благодаря ловкой интриге, позволившей вновь стравить его с тестем. Теперь женщина – полностью под его влиянием, ей же суждено стать разменной монетой в авантюрной игре.
Глава 4
Дом пана Вацлава Кравчика, как и предрекал прозорливый Ла Шарите, стал самым модным салоном Лодзи. Его завсегдатаями стали Казимир Валевски и даже сам Израиль Познанский, прочащий свою перезрелую дочь Сару за Кравчика, несмотря та то, что предполагаемый жених и будущий тесть были примерно одного возраста.
Пана Вацлава сие обстоятельство вовсе не смущало: конечно, Саре было уже тридцать, – она давно вышла из нежного девичьего возраста, – и формы её несколько расплылись, а грудь и вовсе стала необъятной, но ему нравилась эта полная рыжеволосая барышня с аппетитными губами цвета коралла. Сара была не глупа, так как давно уже не молода, – барышни имеют свойство умнеть с годами, – практична в делах, порой она давала отличные советы отцу по поводу обуви. Познанский, следуя мудрому решению дочери, окрестился вместе с ней в католическую веру, приняв церковное имя, но какое никто не знал, ибо все привыкли величать его Израилем.
Пан Кравчик, давно лишённый сентиментальности, быстро просчитал: насколько выгоден для него этот брак, и как не посмотри, со всех сторон, – предстоящий союз получался весьма привлекательным.
Сара стала всё чаще посещать дом Кравчика и появляться вместе с ним на людях. Пан Вацлав с удовольствием выезжал с ней в экипаже, запряжённым четвёркой отменных орловских рысаков, а уж в лошадях он знал толк. В Лодзе поговаривали об их свадьбе, как деле решённом. Кравчик не опровергал сии слухи, и в подтверждении своих действий пригласил Сару в Неборув, где располагалось имение его покойной жены, которое он обычно посещал, если желал покататься верхом на своих рысаках.
Окрылённый и помолодевший пан Кравчик отбыл в Неборув вместе с мадемуазель Познанской, позволив гостям оставаться в его лодзинском доме столько, сколько они пожелают. Чем те и не преминули воспользоваться. Предприимчивый Ла Шарите заказал побольше приглашений в местной типографии, которые Варвара аккуратно рассылала раз в неделю по указанным адресам известных лодзинских семейств.
Салон в доме пана Кравчика открывался для посетителей по субботним вечерам, где в программе значились: музыкальные этюды, которые особенно полюбили юные барышни, жаждущие проявить свои таланты; поэтические вечера, утомлявшие неумелым ямбом и хореем поклонников госпожи Шеффер, и конечно, игрой в карты. Местная аристократия предпочитала игры: в «Пан», «Макао» и «Ремик», подобных пристрастий Владимир Назаров не понимал и вовсе не собирался переучивать свою очаровательную сообщницу Варвару. Поэтому он ввёл моду на покер, и преступил к привычному для него занятию – мошенничеству.
Мария, как женщина весьма не глупая, понимала, что Ла Шарите затеял некую игру: но какую? Она чувствовала, что виконт использует барона де Ангеррана в своих корыстных целях, тот же окончательно потеряв голову от любви к ней, швырялся франками налево и направо. По поводу Владимира и Варвары у госпожи Шеффер возникли подозрения ещё в Москве в салоне Елены Яковлевны Скобелевой, она была почти уверенна в их истинной ипостаси. Одно её удивляло: как человек из такой состоятельной семьи, Назаровых, опустился до карточного шулера? Мария не находила ответа. Она решила занять выжидательную позицию, посмотреть, как дальше будут развиваться события, но с твёрдым намерением не упустить барона Армана из своих рук, а в случае необходимости – постоять за него.
Шло время. Пан Кравчек благополучно скакал на рысаках в обществе невесты в Неборуве, и когда сие занятие им наскучило, они отправились в Нижнюю Силезию во Вроцлав. Он отписал письмо виконту Ла Шарите, переполненное нежности по отношению к Саре, подтверждающее право гостей пребывать в его усадьбе в Лодзи. Для виконта этого было вполне достаточно, так как его продуманный план начинал постепенно претворяться в жизнь.
На вырученные деньги от благотворительного вечера, виконт приобрёл установку глубинного бурения, специально собранную по его заказу на заводе Крупа. Сия безделица обошлась ему в пятнадцать тысяч марок, но игра стоила подобных затрат.
По его настоянию установку транспортировали в Кале, где предприимчивый управляющий уже обустроил контору со знанием дела, и арендовал часть причала, для размещения сего чуда технической мысли. Затем управляющий нанял рабочих, которые установили вокруг собственности Транс Европейской компании солидное металлическое ограждение. На ограждении появилась табличка с французским текстом: территория принадлежит Транс Европейской строительной компании, и по всем вопросам следует обращаться в контору, расположенную по указанному адресу. Таким образом, первый шаг авантюры был претворён в жизнь.
Ла Шарите, уверенный в том, что барон де Ангерран окончательно потерял голову от очаровательной внучки Бонапарта, и не выскользнет из его рук, отправился в соседнюю Румынию, где за несколько дней в типографии по предоставленным эскизам напечатали партию акций номиналом в тысячу франков несуществующего Транс Европейского акционерного общества. Лишних вопросов виконту не задавали, чем он остался доволен: кто платит, тот и заказывает музыку.
В это время в доме пана Кравчика всё шло своим чередом: Владимир и Варвара обирали доверчивых лодзинских аристократов, причём ставки в игре постоянно росли, доходя порой до пяти тысяч злотых. Пока виконт воплощал предприятие в жизнь, мошенники добывали своим «нелёгким трудом» деньги на пропитание компании. Хотя французский барон и был щедр по отношению к любовнице, даже выкупив её диадему, – правда, с камнями весьма сомнительного качества, – всё же не был окончательным болваном, дабы передать своё состояние в руки новой пассии.
Ла Шарите настаивал на том, чтобы Мария вела себя как можно уверенней и агрессивней по отношению к барону, была требовательна к знакам внимания в виде драгоценностей и ценных подарков, но та лишь пожимала плечами, прекрасно понимая, что виконт намеренно разоряет её любовника. Ла Шарите не ожидал, что натолкнётся на подобное сопротивление «смоленской дурочки», постепенно осознавая, что имеет дело с женщиной незаурядного ума. Это-то как раз и не входило в его планы: а вдруг мнимая внучка Бонапарта спутает ему все планы? Виконт решил поторопиться.