Чтение онлайн

на главную

Жанры

Август: Графство Осейдж

Леттс Трэйси

Шрифт:

БАРБАРА. Если Иви узнает об этом, она не вынесет.

МЭТТИ ФЭЙ. Я не собираюсь говорить ей. Ты должна найти способ остановить ее. Ты должна положить этому конец.

БАРБАРА. Почему я?

МЭТТИ ФЭЙ. Ты сказала, что ты главная.

Сцена 2

Сдавленный смех доносится из кухни… Джин и Стив осторожно крадутся из кухни в столовую. Она одета в футболку с длинными рукавами и белые носки, он одет в тренировочные брюки и футболку без рукавов.

Все

остальные в доме спят. Карен спин в гостиной на кушетке. Билл спит на матрасе в кабинете.

СТИВ. Тс — с — с…

(Джин фыркает от смеха)

Боюсь, влипнуть в историю.

ДЖИН. Надеюсь, мы ничего дурного делать не будем.

СТИВ. Мы нет, но некоторые здесь будут совсем не в восторге, что я курю по ночам с девочкой, которая родилась во времена администрации Клинтона.

ДЖИН. Буша старшего.

СТИВ. Замечательно. Но не будем говорить о твоем возрасте. Это меня вгонит в депрессию.

Джин. (смеется) Ты больной…

СТИВ. При том, я за себя я не ручаюсь.

ДЖИН. Боже, ты не шутил, травка сильная.

СТИВ. Флорида, детка. Производство номер один.

ДЖИН. Большое дело.

СТИВ. Безусловно, лучшее. Хочешь паровозик?

ДЖИН. Что?

СТИВ. Ты не знаешь, что это такое?

ДЖИН. Я знаю, что такое паровозик.

СТИВ. Нет, ты не знаешь. Смотри. Просто открой свои губы и вдыхай, когда я буду выдыхать.

ДЖИН. Ладно.

(Он берет сигарету в рот и закуривает. Их губы почти касаются друг друга в то время, когда он выдыхает тонкой струйкой. дым от марихуаны..)

СТИВ. Задержи дыхание.

(Она, в конце — концов, задыхается, выдыхает, кашляет.)

ДЖИН. Уау.

СТИВ. Это круто, да?

ДЖИН. Уау, черт, ну и ну.

СТИВ. Я говорил тебе.

ДЖИН. Уау — боже.

(Она делает несколько неловких шагов, раскачиваясь. Он подхватывает ее.)

СТИВ. Осторожно…

ДЖИН. О, парень, что у меня с головой…

СТИВ. С тобой все в порядке? Ты же не свалишься без чувств тут на меня, правда?

ДЖИН. Нет, все нормально. О, Боже…(кашляет) Я чувствую что-то у себя внутри.

(Она дотрагивается до своей груди.)

СТИВ. Дай, мне проверить.

(Она невозмутимо отстраняет его)

ДЖИН. Ты просто старый маньяк.

СТИВ. Боже, какие у тебя формы. Сколько тебе лет?

ДЖИН. Мне пятнадцать, извращенец.

СТИВ. Покажи мне их.

ДЖИН. Нет.

СТИВ. Ш — ш — ш — ш. Тихо, покажи мне их. Я не буду смотреть.

ДЖИН. Если ты не будешь смотреть, то какой смысл показывать.

СТИВ. Хорошо, хорошо. Я буду смотреть.

Джин. (чужим голосом, шутит) "Крошка, посмотри на свои сиськи, малышка…"

СТИВ. Ну, давай, мы же партнеры.

ДЖИН. Нет.

СТИВ. Разве мы не замечательные партнеры в картах?

ДЖИН. Забудь об этом!

СТИВ. Я покажу тебе, если ты покажем мне.

ДЖИН. Я не хочу его видеть.

СТИВ. Ты когда-нибудь его видела?

ДЖИН. Да.

СТИВ. Нет, не может быть.

ДЖИН. Видела. Я не девственница.

СТИВ. Ты не девственница?

ДЖИН. Формально да. Но, не в техническом смысле. Я имею в виду, не абсолютно.

СТИВ. Это все меняет.

(Он придвигается к ней близко)

ДЖИН. Что ты делаешь?

СТИВ. Ничего.

ДЖИН. Это все плохо кончится.

СТИВ. Я белый и мне больше тридцати. И я здоров, как бык.

(Он выключает свет. Полная темнота.)

ДЖИН. Эй…

СТИВ. Ш — ш — ш — ш

(Стоны и тяжелое дыхание Стива в темноте. Зажигается верхний свет. Джоанна стоит в столовой, замахнувшись железной сковородой. Джоанна и Стив, одежды в беспорядке, отдельно друг от друга.)

ДЖИН. О, Боже…

СТИВ. Эй, черт…

(Джоанна приближается к Стиву.)

Осторожнее, леди, Вы не понимаете, что вы…

(Джоанна замахивается сковородой, едва не касаясь его носа)

Эй, аккуратнее, осторожно…

(Он тянется к сковороде. Она замахивается снова и ударяет его по пальцам.)

О, черт!

(Он корчится от боли. Она продолжает сражение и бьет его сковородкой по лбу. Стив падает навзничь.

(Джоанна стоит над ним, и ждет, пока он придет в сознание, но он не двигается.

Билл, Барбара и Карен проснулись и двинулись из разных мест дома в столовую.

Карен видит Стива на полу и кричит):

КАРЕН. Что случилось?

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2