Август. Первый император Рима
Шрифт:
Без сомнения, Антонию трудно было поверить в свою удачу, а также в то, что летаргия оптиматов способствовала эффективному взаимодействию войск на востоке на Сицилии. У него не было никаких шансов, кроме надежды, что Октавиан будет контролировать Секста, пока не закончится транспортировка войск. Октавиан снарядил флот под командованием Сальвидиена, чтобы патрулировать проливы. Флот Секста, выйдя из Мессинской гавани, встретился с Сальвидиеном в северной части пролива, там, где Сцилла выходит к морю и Пелор, самая северная оконечность Сицилии, отделен от противоположного берега узкой полоской воды, а на юго-западе виднеется Этна. Залив славился ужасающе сильным течением — раньше еще более сильным, чем теперь, как о том свидетельствуют знаменитые Сцилла и Харибда, — там большим
Тем временем Антоний послал за подмогой к Октавиану, чтобы его флот подошел к Брундизию, так как азиатский флот пытался блокировать порт. При появлении Октавиана флот отошел. Цезарианцы погрузились на трехпалубные галеры и благополучно направились к Диррахию. Хотя Брут и Кассий послали дополнительные эскадры, они решили перейти на сторону триумвиров и не мешали прохождению флота с легионерами. Легионы пересекли море и спешно направились к горам огромного Македонского полуострова.
Тем временем Брут и Кассий подошли со стороны Сард, воспользовавшись древним прибрежным путем, — здесь шел Ксеркс столетиями раньше, поскольку это самый легкий путь и тут достаточно воды, необходимой для перехода армии. Они переправились через Дарданеллы из Абидоса в Сеет и направились вверх по узкому перешейку к месту, где две крепости Лисимахия и Кардия стерегли дорогу на Фракию. Как раз за ними в долине Мелас они в последний раз сделали привал, чтобы произвести осмотр своих войск.
На ровном поле Меласа построились девятнадцать легионов — многие не полностью, но все они состояли из хорошо обученных солдат, а некоторые и проходили подготовку под командованием Юлия, — всего там находилось около 80 тысяч легионеров. К тому же там было немало вспомогательных войск из Испании, Галлии, Иллирии, Фракии и Фессалии; отряд парфянских горных лучников, галаты, новобранцы из Малой Азии, выходцы из Галлии, некогда осаждавшие Дельфы; Короче, огромная армия. После речей лидеров, объяснявших, куда и зачем они идут, и обещавших блестящие перспективы победы, им было выдано щедрое вознаграждение: по 1,5 тысячи драхм получил каждый воин и по 7500 каждый центурион. Затем армия двинулась на запад.
Сакса и Норбан с наступательными отрядами цезарианцев захватили узкий проход к востоку от Филипп, находившийся как раз на полпути между Константинополем и Диррахием. Их задачей было удерживать выгодное место сражения для Антония, который стремительным маршем продвигался с главными силами цезарианцев. Брут и Кассий подходили с запада, не вполне уверенные, верно ли они поступают. Тиллий Кимбер с моря обошел фланг Норбана, который отступил, призвав на помощь Саксу, и вместе они заняли выгодную позицию. По совету местных жителей Брут и Кассий направились на север и после тяжелого марша продвигались через горы с таким успехом, что даже смогли на узком пространстве отрезать силы цезарианцев. Их продвижение было замечено, Норбан и Сакса отступили к Амфиполису, продолжая наблюдать за ними.
Город Филиппы описан у Аппиана. Он расположен на вершине пологого холма на восточной стороне широкой и плодородной долины реки Стримон, охраняя горный проход на восток. К югу от него тянутся болота почти до самого Фракийского моря. К северу растут густые леса, и вся долина полого спускается в западном направлении к Амфиполису, что дает преимущество армии, находящейся выше армии врага. В двух милях от Филипп пролегает старая дорога в восточном и западном направлении к Византию и Азии между двумя холмами, она поднимается в горы, примерно в милю длиной, затем резко изгибается к югу от болот и пересекает горы в непосредственной близости от моря. Именно эти два холма теперь и занимали Брут с Кассием. Брут занял более низкий северный холм, а Кассий — более высокий южный. Они укрепили свои лагеря, а также дорогу между ними. Получилась хорошая оборонительная позиция с достаточным количеством леса и воды поблизости от торгового города. Поскольку этот путь был единственным доступным в то время между Македонией и Малой Азией (горы на севере, в которых в нескольких днях пути лежали провинции Мезия и Иллирия, все еще незавоеванные и незаселенные), цезарианцы были полностью отрезаны с восточной стороны, кроме моря, где их враги имели преимущество. Поэтому надо было решать, стоит ли вести сражение в этом месте.
Как раз вовремя успели они занять эту выгодную позицию. Марк Антоний стремительно приближался, идя из Диррахия через Гераклею Линкестиду, Пеллу, Фессалоники и Амфиполис. Ему необходимо было занять Амфиполис, и с огромным облегчением он узнал, что город оккупирован и укреплен Норбаном. Кассию и Бруту придется постараться, если они попытаются штурмовать Амфиполис, цезарианцы хорошо подготовились к встрече врага.
Однако Антоний, который прошел военную подготовку под руководством Юлия, плохо представлял, как вести оборонительную войну без крайней нужды. Он стремился нанести сокрушительный удар, и как можно скорее, чтобы показать врагам, что армия цезарианцев всегда побеждает. Сражения выигрываются в умах людей, прежде чем вступят в дело клинки или прозвучат выстрелы, а в уме Антония сражение при Филиппах уже представлялось победоносным. Он прошел через Амфиполис, подошел прямо к лагерям-близнецам и окопался вблизи линии неприятеля.
Запас леса и древесины был неравным — лишь тощие заросли на болотах были доступны его людям, а сама почва часто подвергалась наводнениям. Хотя было достаточно воды в колодцах, ее могло потребоваться гораздо больше. Дополнительные войска и продовольствие приходилось доставлять из Амфиполиса, за тридцать миль, если двигаться вдоль дороги. Брут и Кассий с главным своим военным складом на острове Фасос, на противоположном от Филипп берегу, могли пользоваться продовольствием, поставляемым всеми восточными провинциями, а цезарианцы имели за спиной лишь Македонию и Италию, которые не могли длительное время снабжать их всем необходимым. Но поскольку Антоний не имел ни малейшего желания сидеть на месте и ждать, его это мало волновало, в отличие от Кассия и Брута.
Прошло семь дней, в течение которых войска Антония отдыхали после перехода, закончив оборонительные работы в своем лагере и ожидая подхода Октавиана.
К счастью для Октавиана, основная ответственность за происходящие события легла не на его плечи. Он был молод, всегда имел слабое здоровье и плохо переносил перемену климата и морское путешествие. Он заболел еще до того, как покинул Италию; в Диррахии он вынужден быть оставаться в постели. Однако война не ждет, и до Амфиполиса он ехал в повозке. Годы спустя Марк Антоний в своей грубоватой манере шутливо напоминал об этом эпизоде, намекая, что Октавиан испугался и, разумеется, Антонию пришлось нести двойную нагрузку, учитывая недееспособность Октавиана. Однако этот переход по македонским горам, хотя и в повозке, ясно показал, что если что-то и могло его подвести, то только не выдержка и решимость.
Поняв, что Октавиан недееспособен, Антоний взял на себя руководство с удвоенной энергией. Силы с обеих сторон были примерно равны — по девятнадцать легионов. Антоний сразу разгадал намерения Брута и Кассия удерживать его на одном месте как можно дольше, пока хорошая погода, продовольствие и терпение его людей не подойдут к концу. Он, в свою очередь, каждый день демонстрировал готовность к атаке, вынуждая Брута и Кассия заниматься тем же. Тем временем инженеры и рабочие мостили дорогу через болото слева, или к югу от позиций Кассия. Они работали день и ночь, рубя деревья и укладывая их, затем насыпали на них землю и обкладывали камнями, чтобы края гати не осыпались в болото. В самых глубоких местах болота дорога держалась на сваях. Так быстро они работали, что закончили ее в десять дней, после чего Антоний использовал ее для переброски войска. Двигаясь по ночам, они перешли на другую сторону, где вырыли линию редутов и закрепились напротив южного фланга Кассия.