Автобус славы
Шрифт:
– Мне подойдет.
– И для меня одно, - сказала Лорен.
– Поняла.
– Ники направилась к стойке.
– Она кажется милой, - сказала Памела.
– Хорошая девочка. Но она сводит Терри с ума. Он ее очень любит, но она не хочет иметь с ним ничего общего.
Памела почувствовала, как ее пробрала дрожь. Как Родни и я.
– Такие вещи могут быть опасны, - сказала она.
– Это придает жизни этому месту.
– Уголок рта Лорен приподнялся.
– Нам придется сделать рекламный щит о том, что
Покачав головой, Памела тоже криво усмехнулась.
– Наверное, так я и попала сюда. Парень запал на меня и не хотел отпускать. Убил моего мужа, - быстро добавила она.
Последних трех слов было достаточно, чтобы у нее перехватило горло и глаза наполнились слезами. Сидевшая напротив Лорен моргнула. Она плотно сжала губы, которые образовали плотную прямую линию. Наклонившись вперед, она сжала руку Памелы.
– Здесь с тобой ничего плохого не случится. Мы заботимся друг о друге, и ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь.
Глава 12
Памела тихо плакала, опустив голову и пытаясь остановиться. Она надеялась, что никто в кафе не пялится на нее. Лорен продолжала держать ее за руку и ничего не говорила.
Появился Ники с пивом. Она поставила на стол две заиндевевшие стеклянные кружки. Затем положила руку на плечо Памелы. Та подняла на нее глаза.
– Что бы это ни было, - сказала Ники, - мне очень жаль. С тобой все будет в порядке?
– У нее были тяжелые времена, - сказала Лорен.
– Пиво обязательно поможет.
– Спасибо, - пробормотала Памела и шмыгнула носом. Тыльной стороной ладони она вытерла глаза.
– У меня не было... возможности заглянуть в меню.
– Нет проблем.
– Ты любишь гамбургеры?
– спросила Лорен.
Памела кивнула.
– Принеси ей "Питсбургер Делюкс" и жареную картошку с сыром чили. И мне тоже.
Ники отпустила плечо Памелы и начала поворачиваться. Прежде чем она успела уйти, Памела сказала:
– У меня нет... денег.
– Она снова шмыгнула.
– А где Шарп?
– Он скоро придет.
– Он сказал, что заплатит.
– Не волнуйся, никому не надо платить, - сказала ей Лорен.
– Я владелец заведения.
– Кафе?
– Всего этого.
– О!
– Памела подняла тяжелую кружку и отпила немного пива. Пиво было очень холодным.
– Нам здесь нравится, - сказала Лорен.
– Вы – это "население 6"?
– Это я, Хэнк, Ники, Терри и Шарп, когда он не в дороге.
– Всего получается пять.
– Шесть - это всего лишь общая оценка.
Памела рассмеялась. Странно было смеяться, когда по щекам еще текли слезы. Она снова вытерла глаза и отпила еще пива. Оно погасило огонь в ее горле.
– Мы не можем все менять каждый раз, когда в нашем населении происходят незначительные колебания.
– Думаю, нет.
– Оно остается примерно в районе пяти или шести, и никто из нас не зациклен на деталях. Кроме того, пока вы с Шарпом здесь, у нас полный комплект.
– Лорен подняла свою кружку. На столешнице осталось мокрое кольцо. Большая часть инея на стенках растаяла, и кружка стала прозрачной. Но несколько маленьких белых пятен скользили по ее поверхности, как последние остатки снега по ветровому стеклу автомобиля. Когда Лорен поднесла кружку ко рту, с ее дна на белое платье капнули холодные капли. Она, казалось, ничего не заметила.
Прижав кружку к губам, она втянула в себя пенистую шапку. Затем наклонила кружку и выпила.
В каком-то смысле Лорен казалась слишком утонченной и неземной, чтобы пить пиво. Изящный бокал белого вина был бы более уместен. С другой стороны, здоровенная кружка пива казалась как раз подходящей для Лорен, которая была обветренной, тощей и простецкой. Почему-то она казалась двумя разными людьми в одном лице. Первая - нежная, сказочная, похожая на дух, вторая – внешняя оболочка, закаленная жесткой жизнью: достаточно сильная, чтобы дать отпор, если потребуется.
Лорен поставила кружку на стол, улыбнулась и провела тыльной стороной загорелой ладони по губам.
– Оставайся, - сказала она. – Ты можешь спать в трейлере Мосби. Он ему ни к чему.
– Ну... спасибо. Я даже не знаю.
– Шарп сегодня никуда не поедет, если ты об этом. Он, вероятно, пробудет здесь еще день или два, - а может и дольше, если у меня есть право голоса.
– Лорен подняла брови. – Или ты торопишься домой?
– Он сжег его. Родни. Человек, который убил моего мужа. Дом исчез. Мой дом. Вообще все.
– Памела уставилась на свое пиво и изо всех сил старалась не заплакать снова.
– Памела? У тебя есть семья?
– В Чикаго.
– Она сделала глоток. С кружки капнуло ей на рубашку. Капли казались ледяными.
– Я не хочу туда ехать. Моя работа... Я работаю в Лос-Анджелесе.
– А чем ты занимаешься?
– Просто... я учитель. Нештатный.
– О, Боже милостивый! Нештатник в Лос-Анджелесе? Это, должно быть, самое близкое к аду место на земле.
– Это не очень весело. Но это возможность стать... настоящим учителем. Ну, понимаешь, встать на ноги. У Джима была хорошая работа, так что... Не знаю, что я буду делать, но я должна вернуться. В смысле, я ведь там живу, и, наверное, мне придется найти квартиру, или что-то в этом роде.
– Не похоже, что тебе есть куда возвращаться.
– Ну, выбор не так велик.
– Шарп отвезет тебя обратно в Лос-Анджелес, когда будет готов, если ты этого хочешь. Но нет закона, который говорит, что ты должна уехать с ним. Ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь. Во всяком случае, после того, что ты пережила, я бы порекомендовала тебе побыть здесь некоторое время. Здесь спокойно. Это хорошее место, чтобы пережить неприятности.
– Спасибо. Но я не...
– Решишь по ходу дела. Но подумай хотя бы о том, чтобы остаться на ночь. Я всегда держу наготове трейлер Мосби на случай компании.