Айрин, Эйнри и остальные. Книга 1
Шрифт:
— Что, так херовато выгляжу? — тихо прошептал, чтобы не услышали воинственные амазонки-спасительницы.
— Ну… Ты зачем то запудрил все лицо мукой, это тебе очень не идет.
— Хорошо, учту на будущее, госпожа, — голос Эйна с каждой минутой становился все бодрее. Действовало лекарство, которое ему вкололи сразу же, как только внесли в зал.
— А остальной ваш гарем как? Никто не пострадал, госпожа?
— Пока нет, но скоро пострадают. По крайней мере, один точно, посмевший перекинуть меня через плечо
— А что же так непочтительно? — Эйнри еле сдержал усмешку, представив жену, кверху задницей, на плече у Айки…
— Ну я сильно сопротивлялась… — смущенно отвела взгляд Кэйт, — но все равно это не давало ему никакого права обращаться со мной подобным образом! Так что вечером я ему за все отомщу!
— Искренне ему завидую, госпожа, хотя меня ждет нечто похожее у себя дома. Даже наверное более…
Представив, что скажет сестра, узнав про его подвиги, какую головомойку он получит от Вилайди… А Дэйниш… Дэйниш просто придушит, чтобы не мучился. Малодушно захотелось потерять сознание снова и остаться в этом уютном зале, дня на два, пока все не утрясется.
— Мне надо лететь к своим, госпожа, они там волнуются, — в голосе Эйна зазвучали виноватые нотки, как всегда, когда приходилось разрываться между людьми, которые небезразличны ему, и которым небезразличен он.
— Да, я понимаю… — уже вроде давно все решено, но почему-то снова была маленькая надежда, что муж пробудет эту ночь здесь, с ней. Нет, конечно, он полетит сейчас к Айрин, и будет выслушивать, какой он кретин и гад, в общем, все то, что она сама сейчас выдаст Айкейнури, как только он найдется…
Дом Вайнгойртов
И вот, наконец, он дома. Дэйн рвет и мечет, как и предполагалось, а Вил ждет своей очереди и выдаст ему все или ночью или завтра утром. Но тут Дэйниш, наконец, выдохся и затих, и наступила блаженная тишина. Ненадолго.
— Может, перенесем уже госпожу из подвала? — нервно хихикнув, предложил Вилайди.
Эйн с Дэйнишем переглянулись, обреченно вздохнули и пошли вниз.
Когда Дэйниш, тихо выйдя из комнаты со спящими женой и детьми, нашел парней, те стояли на лестничной площадке, застывшими, как каменные изваяния.
— Что?! Что еще?!
— Лей… Лейхио… — Вилайди тихо всхлипнул, и обернулся к Эйну, умоляя, чтобы страшную новость сказал он. Потому что самому Вилу выговорить ее не получалось никак.
— В Космопорте была стрельба, при захвате кораблей убита заложница и… В общем, там не то чтобы гора трупов, но несколько убитых и тяжело раненных…
— Эйнри!
Эйн посмотрел на Дэйна, в упор, потом отвел глаза в сторону, шарнул кулаком по стене со всей дури, застонал от боли в запястьях и тихо сполз на пол, обняв колени и уткнувшись в них лицом.
— Лейхио считают погибшим. Тела не нашли, но Екки видел, как в него стреляли, и как тот упал. Пока он сквозь толпу к Лейю пробивался, того, похоже, загрузили в больничную аэрошку и увезли. Но до больницы он не доехал. Такое бывает только если…, - Эйн замолчал и уставился в одну точку, собираясь с силами, через минуту продолжил. — Только если пациент по пути умер, и его отвезли в другое здание.
Стоя на лестничной площадке, все трое прокручивали у себя в голове воспоминания, связанные с Лейем и у каждого внутри стенало и кричало: "Нет! Не верю! Не может быть!".
Но тут, мимо, с радостным визгом и писком пролетел малек и сообщил, что во двор, на настоящей Космопортовской аэрошке привезли Лейхио, и понесли в медблок… Парни рванули вниз, перепрыгивая через две-три ступеньки, Вил последний пролет просто съехал по перилам, у нужной двери они остановились, глубоко вдохнули, и гуськом вошли в помещение.
Лейхио был в сознании, но бледный как полотно, и вся грудь у него была забинтована. А выражение лица сидящего рядом лекаря было не слишком довольным.
— Как он?
— Он вполне в норме, — негромко произнес Лей.
— На самом деле, вместо триумфального возвращения со скандалом домой, я бы порекомендовал несколько дней провести в больнице, под присмотром более квалифицированных специалистов, чем я, — не согласился с этим утверждением лекарь. Но его все проигнорировали.
Лейхио скосил выразительный взгляд на бинты Эйна:
— Ты тоже не скучал, похоже?
Эйнри кивнул, обернулся на хмурого Дэйниша, и виновато опустил голову. Потом оживился:
— Сегодня жена высказала замечание, что использование муки для гримма мне не идет, глядя на тебя, не могу с ней не согласиться. Уволь своего визажиста.
— Ты мне зубы не заговаривай, красавчик наш на два гарема несравненный, я в зоне боевых действий был, а тебя где носило?
— Он Тийку спасал! — раздуваясь от гордости проговорил Вилайди, как будто не он, буквально полчаса назад, обзывал, как раз именно за это, своего Верхнего кретином и гадом.
— Екки сказал, что есть погибшие, и среди них…
— Эти дуры, прости меня Матерь, стреляли на поражение, чтобы запугать по максимуму. И улетели на трех кораблях, потому что у них в заложницах была племянница Первой госпожи Венги. А перед отлетом, какая-то из стерв, пожилая, пальнула в девчушку, и та скончалась мгновенно.
— Тикусйо! Они же приговор себе подписали! — Дэйниш, вспомнив красивую молоденькую девушку, постоянно улыбающуюся, с радостью участвующую почти во всех конкурсах, и мысленно пожелал этим трем кораблям столкнуться друг с другом, а потом, взрываясь, провалится в черную дыру безвременья, чтобы взрывались и взрывались, бесконечно…