Чтение онлайн

на главную

Жанры

Б.О.Г. 4. Истинный мир
Шрифт:

Похоже, копили они, мягко говоря, не один день.

— Ну что, долго еще? — в нетерпении Рольф переминался с ноги на ногу. Остальные вели себя куда сдержанней — Йоко, хищно улыбаясь, не сводила с меня взгляда. Геррак отстраненно смотрел за горизонт, а эльфийка разглядывала идеальные ногти.

— Нет. Все готово, — я раздал соклановцам по паре свитков.

Взяв пергамент, орк поднял на меня глаза:

— После активации спросят область. Говорите «Хребет Черепов».

— Какое странное название, — поморщилась волшебница.

Что-то еще нам нужно знать? — серьезным голосом поинтересовался я.

— Ничего, — тряхнул головой орк. — Навигация порталов не точная. Будем разбираться на месте, — на секунду он подвис. — Думаю, лучше взяться за руки, как при твоем переносе. Иначе может разметать по разным краям области.

— Откуда ты столько знаешь об этих бумажках? — Рольф тряхнул перед собой свитком. Геррак сжал губы и глянул вниз, на готовящихся к марш-броску младших членов клана. Мне все стало понятно без слов.

— Поспешим! — спас я орка от нежелательного разговора.

Волшебница подошла ко мне и взяла под локоток справа. Левой же рукой притянула к себе Рольфа. Да уж… «сцепка» со стороны, должно быть, выглядела совершенно по-дурацки. Но по-другому свиток не развернешь.

— На счет пять запускаем телепорт, — велел я, когда живая цепь сформировалась окончательно. — Один. Два. Три. Четыре. Пять!

***

Мир вокруг завертелся, и через несколько секунд я оказался в одиночестве посреди бескрайнего космоса. Ощущения были почти такими же, как и во время беседы с Изначальным.

«В какой мир желаете переместится?» — прозвучал в голове холодный голос. Я не смог определить, мужчине или женщине он принадлежит.

— В Оргатор, — четко ответил.

«В какую область Оргатора желаете переместиться?»

— В Хребет Черепов.

«Перемещение одобрено!»

Картинка вновь начала закручиваться, точно перемалываемые в блендере ягоды…

***

— Вау! — выдохнула Йоко, восторженно озираясь по сторонам.

— А мы с Иваном это уже видели! — заявил Рольф.

— Не совсем это, — поправил я.

Все той же нелепой «сцепкой» мы перенеслись в пункт назначения. Я вертел головой. Оргатор предстал практически в том же виде, в каком я его помнил: четверть вишневого, изрезанного полосами-облаками неба занимало алое солнце. Вокруг нас красный песок. Невыносимо жарко, и скалы маячат на горизонте. Вот только внешний вид исполинских махин отличается.

— Теперь понятно, почему область так называется… — не обратив внимания на слова воина, задумчиво выговорила волшебница.

Она, как и все мы, не сводила глаз с семи гигантских каменных морд, застилавших горизонт. Да, главное отличие этой местности от нашей давнишней «выездной» «Королевской Битвы» в облике скал. В прошлый раз они были более… обычными. Сейчас же длинный хребет действительно состоял из черепушек не то горилл, не то орков.

— Эй! Кажется, земля ходуном ходит! — встревоженно выпалил Рольф. — Иван! От тебя трещины в стороны пошли!

Я бросил удовлетворенный взгляд себе под ноги. Песчаник трескался и осыпался. Казалось, если буду долго стоять на одном месте, откроется провал!

Хм… но странно, что мир так реагирует только на меня.

— Йоко, Рольф, вы «Печати» активировали, что ли? — проговорил я, пройдя вперед метров на десять, чтобы в самом деле не ухнуть под землю.

Команда недоумевающе смотрела то на меня, то мне под ноги, двигаясь следом.

— У меня на автомате включается, — отозвался Бог Твердости. — Когда в свою «перелетную комнату» попадаю. И, видимо, когда покидаю Терру.

— И я так же настроила, — подтвердила Дитя Огня.

Я не сбавлял шаг.

— Снимите их.

— Уверен? — осведомился Рольф. — Меня тогда от боли пополам скрючит… Вроде как в полную силу только в Терре можно находиться.

— Со мной так же, — добавила Йоко. — Ведь чем выше уровень, тем тяжелее находиться в других мирах, — полуутвердительно-полувопросительно произнесла она.

Глянув на эту парочку, я усмехнулся. На Землю из Терры они отродясь не возвращались, а став полубогами и в очередной раз оказавшись в «комнате управления полетами» для перемещения внутри Терры, испытали ту же зубодробительную боль, что и я. Похоже, сами додумались сгенерировать печать. Вместо того, чтобы попробовать подчинить собственные силы… Правда, тогда бы «комнату» начало лихорадить, и все равно бы понадобилась печать. Но это уже другой разговор.

— Слушайте меня, — продолжая с каждым шагом оставлять на песчанике внушительные трещины, заявил я. — Вы — полубоги. Не бойтесь своей силы. Снимите «Печать», вдохните полной грудью, почувствуйте энергию внутри себя. И позвольте ей спокойно течь. Примите ее, ведь она — часть вас.

Глава 20

— Храм Оркарода находится на вершине центральной скалы, — выкрикнул Геррак, с подозрением косясь на двух полубогов.

Йоко и Рольф освоили мою науку и теперь, точно дети, c любопытством разглядывали, как от их ног по песчанику разбегаются здоровенные трещины. Спорили, у кого больше, смеялись… Глупые. Больше-то все равно у меня.

— А у подножья, — продолжал орк, — располагается Оркентор, можно сказать, столица всего мира. Она не принадлежит ни одному клану. Только Оркароду. Все, кто желает отдать честь Богу, идут туда. Там же, на Арене, Оркарод отбирает тех, кто достоин стать Героем. Многие орки желают испытать себя! — Геррак глубоко вдохнул и, замолчав, обратил печальный ностальгический взор на самую высокую скалу.

— То есть обычные орки знают про Терру? — перестав дурачиться, спросила волшебница.

— Конечно, — встрепенулся Крушащий Кланы. — Разве на Земле не знают?

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II