Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бабочка-оборотень и глупая принцесса. В Эльфийском Лесу
Шрифт:

Вряд ли это продлится долго, но время передохнуть появилось. Я отошла к скале и присела на один из согретых солнцем выступов. Достала флягу и наконец позволила себе сделать несколько глотков. Вода освежающей прохладой скользнула в горло. Господи, спасибо за эти маленькие радости – возможность утолить жажду, дать отдых ногам, вдохнуть полной грудью сладкий свежий воздух!

Рядом пристроились другие фрейлины. Бедняжка Катарина была красной, как помидор. В амазонке ей было ещё жарче, чем нам, но она не жаловалась. Даже пуговички на курточке не расстегнула. Я достала платок, смочила

его водой и обтёрла лицо и шею, а то пот уже начинал щипать кожу.

– А так можно? – удивлённо спросила Лили.

– Это прилично? – с сомнением произнесла Катарина.

– Неприлично ходить пыльной и замученной. И потом, кто на нас сейчас смотрит?

– Точно! – обрадованные девушки завозились, доставая платки и фляжки.

Илиниель, которая вынуждена была не отходить от графа Лаэрте, смотрела на нас с грустью. Но вот ей вручили листок с написанным текстом клятвы. Илиниель зачитала её, поклявшись за всех нас, что мы не имеем намерений навредить гномам и обещаем подчиняться местным законам, если они не противоречат интересам и законам Берилии. И граф Лаэрто, и достопочтенный Керидвен слушали принцессу очень внимательно. Как только слова клятвы отзвучали, гном произнёс непонятное слово и раздался скрежет. Мы увидели, как на горном склоне открывается широкий вход в пещеру.

– Ваше Высочество, сделайте первый шаг! – приглашающее вытянул руку Регорд Керидвен.

Мы поспешили к принцессе, но нас оттеснили Олья и капитан Криди с двумя стражниками. Капитан и Олья встали по бокам принцессы и шагнули одновременно с ней, пристально вглядываясь в полумрак пещеры. Стражники стали прямо за её спиной и их широкие спины совершенно перекрыли мне обзор. Но, видно, в пещере ничего опасного обнаружено не было, и капитан Криди быстро вышел наружу, оставив Илиниель на попечение телохранительницы и стражников. Он тотчас же принялся командовать в каком порядке все заходят в пещеру и что должны делать там.

Я не стала ждать его распоряжений. Мой долг, как Голоса принцессы, находиться рядом с ней. И я проскользнула в пещеру, догоняя Илиниель. Почтенный гном вёл её куда-то вглубь помещения:

– Ваше Высочества, пойдёмте, отдохнёте, пока всё будет готово для дальнейшей дороги.

Илиниель шагала за ним, а вот я на мгновение замешкалась, ступив внутрь пещеры. Уж очень резкий контраст был между ярким солнечным днём снаружи и здешним полумраком. Ничего не было видно! Побоявшись упасть, я остановилась. Но вот глаза привыкли и из серой пелены стали проступать каменный пол, огромный пустой зал, удаляющиеся силуэты принцессы со спутниками. Я поспешила нагнать их.

– Осторожно, Ваше Высочество, здесь ступеньки.

Хорошо, что сказали. Не знаю, как Илиниель, а я бы точно запнулась, не заметив их из-за идущих впереди стражников. Это была не лестница, а возвышение, на котором стояли грубые столы и ряды лавок. На одну из них, накрытую ковром, и усадили принцессу.

– Даша, садись рядом! – позвала меня Илиниель. – Хорошо, что это лавка, место и тебе, и маркизе Литте хватит.

Я села рядом с принцессой. Стражники и Олья расположились где-то за нашими спинами. Регорд Керидвен, извинившись, ушёл к капитану Криди, сказав, что распорядится принести нам чаю. Здесь, в прохладе, которой веяло от каменных стен, горячий чай был к месту. А пока мы с принцессой с любопытством принялись осматриваться.

Огромный каменный зал вовсе не был так пуст, как мне показалось вначале. Сейчас я разглядела невысокие фигурки гномов, находившиеся здесь. Часть, судя по оружию, были местной стражей. Другие – обслугой этой станции. Да, станции. Именно её напомнило это место. Огромное пустое пространство, где свободно могли разместиться путешествующие купцы и их товары. Сейчас оно постепенно заполнялось солдатами, заводившими наших ослов и мулов, и распределяющимися в определённом порядке. Местная обслуга им в этом энергично помогала.

Кусок же зала, где сейчас сидели мы, предназначался для отдыха путешественников и, возможно, переговоров с людьми. Я так подумала из-за разницы в высоте стоящей здесь каменной мебели. Отсюда, с возвышения, весь зал был как на ладони, и я сразу увидела, как в пещеру вошли остальные фрейлины и служанки. После короткой паузы, когда глаза привыкали к смене освещения, девушки завертели головами, пытаясь сообразить, куда идти. Я замахала рукой, зовя их к нам. Маркиза Литта заметила мою пантомиму и решительно направилась в нашу сторону. Скоро наша небольшая дамская компания устроилась за большим каменным столом.

– Ох, моё седалище, – сморщилась маркиза Литта. – Не знаю, как я выдержу, если всю дорогу придётся ехать на этом осле. А чего мы ждём?

– Чая, – ответила принцесса. – Господин Керидвен обещал нам прислать.

– Чай – это хорошо, – задумчиво произнесла маркиза. – С одной стороны…

Невысказанное продолжение повисло в воздухе. Я тоже уже обдумывала этот вопрос – а как здесь с туалетами. Впереди неизвестно сколько часов дороги, и со временем проблема станет ещё актуальней. И не знаешь, кого и как потом спрашивать о таком.

– Мисси, – подозвала я свою служанку. – Попроси Окки узнать, где здесь помещения, которыми могут воспользоваться дамы.

Мисси понятливо кивнула, привстала на цыпочки, высматривая моего невысокого помощника и увидев, решительно направилась к нему.

А к нам уже шагали несколько гномов, несущих объёмный самовар, корзину с посудой и вторую с угощеньем. Я обрадовалась, что господин Керидвен позаботился не только о принцессе, но и нас, её свите. Скорее всего передышка будет короткой, но хорошо, что она есть. Есть возможность перевести дух и настроиться на долгий и неизвестный путь. Даже эта недолгая дорога в гору намекнула на то, что легко не будет.

Глава 3. Дорога под горами

О том, что время передышки подходит к концу, нам возвестили звуки, показавшиеся мне знакомыми, но совершенно неожиданными здесь, в этом мире. В стенах пещеры чернело несколько входов в туннели, ведущие в глубину горы. Из одного такого туннеля стали выкатываться сцепленные по три открытые вагончики. Я присмотрелась и в неярком свете только сейчас разглядела рельсы, выходившие из одного туннеля и скрывавшиеся в другом.

– Ой, что это? Какие странные кареты! – удивлённо воскликнула Илиниель.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Маханенко Василий Михайлович
4. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.41
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX