Багамарама
Шрифт:
Педерсон притаился в рощице со своей мощной новомодной винтовкой и держал дом под прицелом. Через дорогу от него, укрывшись в зарослях мирта и пальметто, прятался Бриндли. Дрыща я не приметил, однако в том, что он где-то рядом, не сомневался: скорее всего прикрывает со стороны дюн.
Дойдя до ступеней, я остановился. Дом был укреплен на сваях, под которыми стояла коляска для гольфа на цементной площадке. Рядом без устали вращались лопасти большого вентилятора, который затягивал в здание свежий воздух. Решетка
Я повернулся к дому и заорал:
— Эй, Дуэйн! Выходи, разговор есть.
Обождал минутку.
— Дуэйн, я же знаю, что ты там.
Я поставил ногу на первую ступеньку, но тут дверь распахнулась и в проем выскочил Дуэйн Кроу с ружьем наперевес. Он отпрянул; едва я успел нырнуть с крыльца и откатиться под дом, раздался выстрел, и на дорожке взвились крохотные фонтанчики пыли. Вот, значит, каково это, когда в тебя стреляют. Не скажу, что сильно обогатился новым опытом, и перспектива стать мишенью меня не сильно прельстила.
Пальба смолкла. Не знаю, из чего он там стрелял, однако на вид винтовка была очень опасной и мощной, под стать той, которой вооружился Педерсон.
Как чувствовали себя мои приятели в кустах, я не видел: предположил только, что все целы — стрелок взял низковато. Не знаю, может, Дуэйн хотел привлечь к себе внимание, — в любом случае это ему удалось. Только если он жаждет крови, мне очень скоро наступит конец; тут и целиться особо не надо — дай пару залпов под дом, и все.
Я стал искать, где бы укрыться, — пожалуй, и не спрячешься никуда. Разве что за кондиционер юркнуть. Заполз за большую кубическую жестянку и притаился, попутно осматривая окрестности — вдруг среди дюн угляжу Дрыща. Нет, не видно.
Тут из дома послышался клич Дуэйна Кроу:
— Эй, Педерсон! Выходи давай, где ты там прячешься?
Из кустов раздался голос инспектора:
— Я на драку не нарываюсь, Дуэйн. Поговорить пришел.
— Тогда бросай свою железку и выходи, чтобы я тебя видел, — ответил громила.
— Только когда ты разоружишься.
— Нет уж, так не пойдет, — фыркнул Кроу. — Стрелять не буду, выйди, покажись, ясно солнышко.
Из-за кустарника выбрался безоружный Педерсон. Он вышел на ведущую к дому дорожку и остановился.
— И всем, кто с тобой, скажи, чтобы выходили на дорогу, — гаркнул Дуэйн.
Педерсон обернулся и что-то буркнул Бриндли. Тот вылез из мирта и направился к тропинке.
В доме послышались голоса, кто-то тяжело прошелся по лестнице.
— Ну все, Частин. Вылазь, твоя очередь. Покажись на глаза, золотко.
Я вылез из укрытия и увидел в дверях Дуэйна Кроу. Он стоял на пороге, перехватив за шею Зой Эпплквист и наведя на меня винтовку, этакую отполированную до матового блеска дуру с магазином, изогнутым в форме банана, в котором навскидку поместилось
— Могу хоть сейчас тебя к праотцам отправить, хочешь? — ухмыльнулся Дуэйн, помахивая у меня перед носом винтовкой. Потом сплюнул и добавил: — Надо было еще в лимузине пришить. Толку-то от тебя, только под ногами путаешься.
Я не ответил.
Дуэйн стоял без рубашки, в обрезанных джинсах. Он явно нервничал: так и стрелял глазками. В его захвате, как в тисках, ерзала Зой Эпплквист. Она что-то промямлила, и громила ослабил хватку.
Позади черным провалом зиял коридор, не вполне пустой: кто-то там прошмыгнул, но кто — я не успел рассмотреть.
— Эй вы, сладкая парочка, Педерсон со щенком. Давай, сюда подваливайте. — Инспектор направился к дому, и Дуэйн перевел взгляд на меня: — Так, Частин, где деньги?
— А где Барбара?
Тут Зой всполошилась:
— Ради Бога, отдай ему деньги. Он же нас тут всех угробит.
— Деньги будут своим чередом, — сказал я. — Жду извещения из банка.
Пришлось солгать. Уж если отправляться в ад, так хоть дорожку себе вымостить.
— Ну и где Барбара? — повторил я.
— В доме, — ответил громила. — С остальными.
— Хочу на нее посмотреть.
Дуэйн оставил мою просьбу без внимания и обратился к подошедшему Педерсону:
— Кого еще в это дело посвятил?
— Никого, — ответил тот. — Сами разберемся.
— Очень славненько.
— А с тобой кто? — поинтересовался, в свою очередь, инспектор.
— Не твое собачье дело.
— Слушай, компаньон, давай не будем осложнять друг другу жизнь. Больно любопытно, кто у вас под кем ходит. — Педерсон вытянул шею и заглянул в коридор. — Это ты, Донни?
Дуэйн заслонил проем массивной спиной и ответил:
— Да, это он. И еще кузен Куртис.
— Вот и чудненько. Молодец, что сам сказал, ценю. — Педерсона явно пробило на треп. — Тогда не будем напрягаться. Обменяемся, и в расчете.
— А теперь я свои пожелания выскажу, — гаркнул громила. — Вы должны обеспечить мне пути к отступлению, чтобы я мог отсюда запросто свалить. Иначе сделка отменяется.
— Не вопрос, — хмыкнул полицейский.
— Устройте мне посудину побольше, и чтобы никто догонять не думал.
— Без проблем, будет тебе посудина.
Я тем временем водрузил ногу на первую ступеньку.
— А теперь твоя очередь. Показывай, что обещал.
Педерсон попытался схватить меня за шиворот, но я его отдернул.
— Я хочу увидеть Барбару, — настаивал я, поднявшись на вторую ступеньку. Дуэйн швырнул Зой в дом и навел на меня винтовку.
Я сделал еще шаг.
— Стоять на месте, или брюхо продырявлю. Со мной шутки плохи.