Баганутый
Шрифт:
Когда получасовое перечисление размеров сотен королевских хуев было окончено, я вышел, махнул рукой, под суровым взглядом Цириона, поклонился:
— Приветствую, Его Величество в скромном Серпе — новом государстве в Нейтральных Землях. Весть о вашем визите сюда вскоре разлетится по всему Варгарону. Ваше Величество, могу ли я говорить прямо? Или мы сначала устроим пир? Еба-а-а, у нас есть только… солонина. К сожалению, о приходе Вашего Величество никто не припизданул заранее. Мы тут… э-э-э… застигнуты в врасплох. И, как видите, —
Многие орки закусили губы, чтобы не заржать. Милфа покраснела:
— Дитя, да как ты смеешь та…
— Я с Его Величеством говорю. Не с твоим.
Да, я борзый. Но в меру. Все равно они не понимают. И нужно понять, насколько я нужен этому королю и что он сможет стерпеть.
Цирион кашлянул, а милфа посмотрела на короля в безмолвном «прикажи его четвертовать и ночью я сделаю тако-о-о-ой минет у-у-у»
Как я и думал…
Король поднял руку, опустил на меня божественный взор:
— Ты — Ребенок Трайл?
— Я, Ваше Высочество, — кивнул я.
— Я прощаю тебе непочтительность, так как ты дитя. Или… в теле дитя.
— Вы та-а-ак щедры, Ваше Величество. Так я могу говорить прямо?
— Все эти люди, — он обвел свою свиту, — моя личная гвардия. Они скорее умрут, чем проболтаются. А вот твои… существа, выглядят не очень надежно.
— Предлагаю уединиться, Ваше Величество.
— Безусловно так и будет.
Он махнул рукой, и прямо посреди Серпа стали разворачивать огромный шатер. Я отмахнулся, дав добро не вмешиваться. Че уж, ясно-дело, что они сделали бы что-то подобное.
Уже через час разукрашенный всеми берушечками пафоса шатер был воздвигнут. Чертовски мощные на вид гвардейцы окружили его, готовые защищать короля до последней капли крови. Слуги стали затаскивать жратву разного калибра, напитки разной крепости и разве что проституток не пригласили.
Король Патрик наконец слез со своего брутального жеребца и зашел в шатер, перешепнувшись со свой сексуальной милфочкой. Она посмотрела на меня:
— Его Величество ожидает вас. Позвольте предупредить, что магию использовать бесполезно — наши гвардейцы снабжены лучшими нейтрализаторами Варгарона. Также мы обыщем вас.
— Я же всего лишь маленький мальчик, — улыбнулся я.
— Это неважно. Его Величество очень сильный воин, но это не значит, что мы допустим до него всякую… всякого.
— А, ну ладно.
— Не подходите к Его Величеству ближе, чем на пять шагов, пока он не разрешит.
— Да-да, могу я уже войти?
Меня обыскала лично милфочка. Я не удержался и сделал вид, что моя рука случайно потискала ее сисяндру. Красотка поморщилась, но видимо посчитала это случайностью.
Наконец-то я вошел в обитель всех королевских буржуев. Настоящие хоромы, обустроенные всего за час. Тут даже камин есть. И когда только успели?
Король сидел на своем полутроне, а для меня заготовили обычный стульчак. Между нами стол с яствами.
— Не будем терять времени, Трайл, — ухватился за куриный окорочок король и сочно в него вгрызся. — Я знаю, что хочешь ты, а ты знаешь, что хочу я.
— Вы хотите быть молодым, а я — чтобы Серп стал признанным.
— Точно. И я прощу тебя за бестактность по отношению к королевской семье. Любому другому я бы за такую дерзость отрубил голову. Но… ты и правда мне нужен. Как и я тебе, верно?
Король вытер жирные губы салфеткой стоимостью с крестьянский дом. Отбросил ее в сторону, вцепился в бокал с вином:
— Желаешь вина?
— Я маленький. Мне низя, — хмыкнул я.
— Не играй со мной, Трайл. Я прекрасно знаю, что ты можешь менять живых местами. Забирать тело у одного, — Король ухватился за инжир, раздавил голыми руками. — Выжимать душу… Выдирать из тела.
Я быстро осмотрелся по сторонам. Вроде ниндзя нигде не прячутся. А ведь думал, что в шатре будет не протолкнуться от охраны, но похоже король очень не хочет, чтобы кто-то знал, о том, что здесь произойдет.
— Ну не совсем так, но близко. А сколько стоит это блюдо? — тыкнул я пальцем во что-то похожее на черную икру вперемешку с соплями Йолопуки.
— Что? Да какая разница?
— Просто я был не так давно в одном людском городе… Там попрошаек на улице больше, чем граждан в своих тепленьких постельках…
— Ты намекаешь на то, что я плохой король? — прищурился старикашка в золотом наряде, стоимостью в три деревни вместе с людьми.
— Не, я просто говорю, как хорошо вы кушаете.
Глаз короля дернулся.
— Предлагаю перейти к делу. Я взял с собой одного молодого человека. Ты поменяешь нас местами.
— И кто этот молодой человек?
Второй глаз короля дернулся.
— Ты не умеешь играть в политику, Трайл. Такие вопросы не задают королям.
— Это условие для переселения, — соврал я. — Я должен знать больше о тех, кого меняю местами.
Пауза.
— Это правда?
— Да.
На лице короля мелькнуло сомнение, но он все же решился:
— Это мой сын. Он должен стать следующим королем. Но я справлюсь лучше него. И это не вызовет лишних вопросов.
Ну теперь точно понятно, почему тут нет охраны. Король свихнулся и хочет стать собственным сыном. Так себе пойдут слухи. Но идея интересная. Намного удобнее начать новым королем с прошлым опытом и знаниями. Это можно очень хорошо обыграть при дворе.
— И он не против? — вздёрнул я бровь.
— Да какая, к демону, разница, — сжал он зубы. — Тебе нужен твой Серп или нет? Я обещаю тебе, что признаю его, как зарождающее государство. Мы откроем торговлю, заключим пакты о ненападении, военный союз, если захочешь. Просто сделай, что от тебя требуется.