Багорт. Том 1
Шрифт:
– А чей это дом? – любопытствовал Ян.
– Много будете знать молодой человек, сон расстроится! – с явным недовольством заявил проводник. – Мы почти пришли.
Последняя улица, по которой они шли, оказалась самой удивительной. Строения на ней были преимущественно прозрачными, но на стеклянные не походили. Казалось, будто на каркас натянули огромный мерцающий пузырь. К тому же создавалось впечатление, что дома шевелятся.
– Готов поспорить, что эти дома живые, – шептал Ян, проходя мимо одного из них.
– Не говори глупостей, – одернула его Дея. – Это из-за освещения
Она выглядела раздраженной, но в действительности злилась на то, что Ян озвучил ее собственную, пугающую догадку.
В конце концов, эта улица привела их к широкому тракту, а тот, в свою очередь, к ограде, замысловатый орнамент которой, сплетался из кореньев. Проводник остановился у ворот и залязгал своей огромной связкой ключей, но вовсе не для того, чтобы снять один из них: он искал в кармане платок. Достав измятый кусок сероватой ткани, он протер ладонь и приложил ее к тому месту, где полагалось быть замочной скважине. Только теперь Дея заметила, что вместо отверстия для ключа, там была вмятина, повторяющая силуэт человеческой руки, правда, более крупной, чем пятерня проводника.
Ворота расступились, а как только все прошли внутрь, снова сомкнулись.
За оградой взору открывался великолепный сад с аллеей фонтанов, которая завершалась водопадом, ниспадающим, казалось прямо с неба. На деревьях росли чудные плоды и сидели птицы, столь потрясающие своим многоцветным оперением, что Дея даже ущипнула себя, решив, будто она спит и видит волшебный сон.
Девушка понадеялась, что сейчас их поведут по этой аллее, но проводник свернул вправо, на узкую тропку и поманил ребят к слабоосвещенным башенкам. Они были украшением моста, который тянулся поперек рва, что окружал вырастающий прямо из скалы замок. От воды поднимался пар, скрывая основание скалы.
Преодолев внушительное расстояние от ворот до моста, ребята ступили на мраморное изваяние. В свете луны строение ослепляло белизной, Дея, наконец, смогла разглядеть замок вблизи. Он походил на огромную пирамиду, в которой каждое последующее здание, возвышалось над предыдущим. Венчали эти сооружения замысловатые и стремящиеся пронзить облака башни. Замок, несомненно, был венцом города – расцвеченный мозаичными вставками, окутанный нереальным, внеземным сиянием витражных окон и одухотворенный множеством статуй, что стояли каждая на своем посту, будто стражи. Завораживающая симфония света, камня и стекла была столь эфемерной и осязаемой одновременно, что Дея начинала думать, будто все что ее сейчас окружает – это какая-то мистификация или шутка разума.
Пройдя мост, проводник повел ребят вдоль скалы. Так они брели до тех пор, пока не дошли до ступеней, ведущих к воде. Увлекшись архитектурным великолепием и игрой лунного света, друзья не сразу заметили исчезновения проводника.
– Куда делся этот пройдоха? – встрепенулся Ян, заметив, наконец, его пропажу.
– Не знаю, – задумчиво проговорила Дея. – Тебе не кажется странным, что ступени обрываются? Обычно лестницы у водоемов заканчиваются пристанью и лодками.
– Ты права, – согласился Ян и внимательно уставился на бурлящую темную, воду. – А что если
– Ну уж нет! Я плохо плаваю, и … Ян, мне не нравится эта идея.
– Давай же, Дея, не трусь, надо проверить, – убеждал Ян, спускаясь вниз.
Дея отметила, что ее друга как будто стала забавлять эта дурацкая ситуация, в которой они оказались. Сама же девушка предпочитала думать, что все – это сон, и вот сейчас она проснется и хорошенько посмеется над тем, какая глупость может присниться, если читать фентези до полуночи.
Ян тем временем уже спустился к воде и, оказавшись на последней ступени, обернулся, махнул ей рукой и, шагнув вперед, исчез под водой.
– Ян! – вскрикнула перепуганная Дея, бросаясь за другом и тоже исчезая под водой.
Мокрые волосы свисали сосульками и противно липли ко лбу, джинсовая курточка отяжелела, а юбка предательски просвечивая, неприлично облепила ноги.
– Я думал, что уже не дождусь вас, – раздался голос, почему-то абсолютно сухого проводника.
– Вы бросили нас! – возмутилась Дея.
– Не бросил, а оставил. Через эти врата нельзя провести. Пройти сквозь них можно только, если у тебя благие намерения, того, кто попытается пройти через врата со злым умыслом, возьмет вода. Давайте поспешим, Вайес уже ждет.
Проводник нашарил рычажок в стене и опустил его вниз. Перед друзьями возникло нечто, по конструкции напоминающее лифт. Все зашли внутрь, и стали медленно подниматься. Когда подъемное устройство остановилось, они очутились в просторном коридоре с одной единственной дверью, в которую и постучал коротышка. Из-за двери послышался голос, приглашающий войти, и вся компания зашла в помещение, служившее кабинетом, но очень и очень странным кабинетом. Стены и многочисленные предметы интерьера казались и близкими, и далекими одновременно. Также и размеры всех предметов чудились крошечными, но стоило сфокусировать на них свой взгляд, они вырастали до таких габаритов, что не ясно было, как из вообще сюда втащили.
Из-за расписной шелковой ширмы вышел человек. Он был высокого роста, худощав, одет в белый балахон, который волочился сзади по полу. Определить его возраст было затруднительно. Поражал контраст между абсолютно седой головой и невероятно острыми и молодыми глазами, которые обнаруживали проницательный и живой ум. Казалось, будто он смотрит на тебя и читает словно книгу. Деи сделалось не по себе.
– Вы человек? – не скрывая своего удивления, воскликнул Ян.
– Да, – мягко ответил Вайес, вне всякого сомнения – это был он, – а вы кого ожидали увидеть?
Его голос напоминал ветер в высокой траве и был столь умиротворяющим, что Дея невольно расслабилась, подумав мельком, что он их гипнотизирует. Но эта мысль, как и прочие, тут же улетучилась. Ей стало хорошо и спокойно.
– Я благодарю тебя, Вечко. Ты можешь идти, – обратился хозяин кабинета к проводнику.
Тот отвесил чрезвычайно низкий поклон и ушел тем же путем, что и прибыл.
– Прошу меня простить, я не предложил вам присесть, – извинялся Вайес, указывая на два кресла, стоящих у камина.