Багровая смерть
Шрифт:
Он прижался лицом к моей макушке, и я поняла, что он прячет глаза. Какое-то время он смотрел, но для того, чтобы сгорел взрослый мужчина, требуется много времени — намного больше, чем кажется. Будь там человек, он потерял бы сознание — хотя бы под конец. Он бы уже не мог вопить. Крики бывают разными, но эти были худшими из всех, что я слышала. Они звучали высоко и жалобно. Не знаю, сколько я смогу это слушать, не пустив ему пулю в голову, чтобы прекратить это все.
Тело превратилось в почерневшие палки, охваченные пламенем, но даже когда большая часть мышц и связок прогорела до ниточек, оно все еще не скукожилось от жара, как это случилось бы с телом
Эдуард что-то сказал Пирсону, но тот покачал головой. Держу пари, он предложил покончить со страданиями вампира, как я подумывала сделать только что сама. Я не понимала, почему он отказывался, пока не услышала звук сирен, и догадалась, что это была «скорая помощь». Они хотели спасти вампира. Пиздец, там же не осталось ничего, что можно было спасти, и даже если бы у них получилось, они бы не захотели этого.
Я поцеловала Дамиана и сказала:
— Возвращайся в здание. А я попробую остановить все это.
Он покачал головой:
— Она питается его ужасом.
— Злобная Сука?
— Да.
— Ты здесь, и поэтому можешь чувствовать ее лучше, — заметила я.
— Мы должны понять, что она делает.
— Простите, что перебиваю, — встрял Джейк, — но это необходимо остановить.
Подъехала машина «скорой» — в ней были каталка на колесах, оборудование и два медработника. Они не казались настолько шокированными, насколько должны были быть, а значит, их предупредили заранее. У одного из них был огнетушитель, а у другого на каталке, которую он толкал перед собой, лежала стопка одеял из огнеупорного волокна. По ходу, информацию, которой Джейк поделился с Пирсоном и Шеридан, распространили по службам быстрого реагирования, или, как минимум, донесли ее до тех, кто приехал на «скорой», но было уже слишком поздно.
Я подошла к Пирсону.
— Нельзя этого делать, — сказала я.
— Мы должны помочь ему, если это в наших силах, Блейк.
— Уже слишком поздно, Пирсон. Даже если им удастся потушить пламя, поставить ему капельницу или что там еще, и предотвратить его настоящую смерть, он не восстановится. Он никогда не исцелится до человеческого состояния. Огонь — это одна из немногих вещей, последствия которых вампиры излечить не могут.
Пирсон бросил на меня мрачный взгляд:
— О чем вы, Блейк?
— О том, что вампир будет заперт в этом теле, но не умрет. Вечность в таком состоянии — это не милосердие.
Пирсон секунду смотрел на меня, затем моргнул пару раз.
— Не знаю, что на это сказать, кроме того, что у нас здесь машина медиков. После приезда медперсонала только они решают, что делать.
— Пирсон, даже если они могут это сделать, не позволяйте им.
— Это вне моей компетенции, Блейк.
— Твою мать, — выплюнула я.
Один из медиков сбивал огонь, а второй укрывал вампира одеялами поверх тех участков плоти, которые перестали гореть. Я знала, что в обычной ситуации они бы не позволили ничему касаться ожога третьей степени или любого другого ожога, который получил вампир, но если они реально хотели спасти его, то уберечь вампира от повторного воспламенения было важнее.
Персонал покрыл его слоем одеял, уложил на каталку, но
Джейк и Никки подошли ко мне, Джейк сказал:
— Им нужна вооруженная охрана.
— Ты прикалываешься? — сказала я.
— Если бы.
— Этот человек слишком сильно изранен, чтобы представлять опасность для кого-либо, — заметил Пирсон.
— Он не человек, старший офицер. Он — вампир, — парировал Джейк.
Пирсон покачал головой:
— Нет уж. Если вы хотели помочь, то у вас было время до приезда «скорой».
— Запомним на будущее. Мы и представить не могли, что вы попытаетесь спасти то, что осталось, — сказал он.
Домино, Эдуард и Нолан рванули к машине «скорой». Не знаю, что их там встревожило, но я знала другое: если Эдуард бежал, надо бежать вместе с ним. Джейк и Никки последовали за мной, а расстояние до машины было достаточно коротким, чтобы Пирсон оказался вместе с нами в тот момент, когда Эдуард достиг дверей «скорой». Домино и Нолан стояли с винтовкой и пистолетом наготове. Эдуард не стал ждать, пока мы преодолеем последние пару метров, и распахнул двери, словно не мог допустить даже секунды промедления.
67
Я притормозила, чтобы оказаться по другую сторону от Нолана, и подняла пистолет еще до того, как заглянула в тусклое пространство салона «скорой помощи». Моим глазам потребовалась секунда, чтобы приспособиться к полумраку после дневного света.
— Не стрелять, не стрелять! — крикнул Домино.
— Не стрелять, нельзя! — вторил Нолан.
— Не стрелять! — крикнул Эдуард, стоявший рядом с Домино.
Я стояла у задней части машины «скорой» и смотрела, как жуткая, прогоревшая до костей плоть, которая была вампиром, обхватила медработника так же, как это уже произошло с офицером, которого использовали вместо живого щита. Существо вгрызалось медику в шею. Этот способ кормежки не был фатален — мужчину можно спасти, если вовремя его оттащить. Мне не слишком повезло с обзором, но я знала, что у Эдуарда он был достаточно хорош, чтобы попасть в голову. И я знала, что он сделал бы это, а потом поняла, что второй фельдшер стоял позади этих двоих. Мы просто не могли не попасть в него. Блядь!
— Вытащите нас отсюда! — крикнул медработник.
Я запрыгнула в «скорую» вместе с Ноланом. Больше ни для кого в ней места не оказалось. Я слышала, как кто-то прокричал мое имя — возможно, предупреждая меня не делать глупостей, но было слишком поздно. Я уже действовала. Нолан прижал свой пистолет ко лбу вампира, но второй медработник все еще оставался на пути пули. Она прошла бы сквозь вампира и попала бы медику в грудь. Глаза укушенного были расфокусированы. Он больше не сопротивлялся, потому что вампир отымел ему мозг. По крайней мере, теперь ему не было страшно. Второй медработник был напуган до усрачки, и я не винила его за это.
Я попыталась подвинуться, чтобы выстрелить сбоку, но вампир зарычал на меня, и его глаза вновь загорелись синим пламенем. Этот цвет казался слишком живым на почерневшей головешке, напоминавшей череп. Вампир сильнее вгрызся в шею, слегка разрывая плоть — он словно предупреждал. Если бы он трепал шею мужчины, как собака игрушку, то вырвал бы яремную вену, и это могло бы стать концом.
— Не причиняй ему вреда, — сказала я.
— Да он уже его жрет! — орал медработник, вжившись в салон.