Багровая земля (сборник)
Шрифт:
Колонны прибывали, а мелодия набирала силу! На палубе стоящего рядом фрегата появился трубач, послушал, понимающе улыбнулся и начал подыгрывать. Следом выскочил тромбонист, потом – саксофонист… И вот уже целый оркестр увлеченно играет пришедшуюся им по сердцу мелодию, причем в маршевом ритме.
Распахнулась кормовая аппарель «Скифии», и первая колонна двинулась в чернеющий зев парохода. Только тут до двух последних дошло, что их обманули!
– Братцы! – закричал кто-то. – Да нас же на убой везут!
– Ну, падлы! Ну, союзнички!
– На пароход не идти!
– Куда? Мы же окружены!
– Всем сесть! Сидеть и не двигаться!
Одни полезли вперед, другие назад, третьи, взявшись за руки, уселись прямо на причале. Крики. Давка. Вопли. Стоны. Какие-то команды. Полицейские и солдаты охраны заметались среди пленных, хватая тех за шиворот, встряхивая и толкая на судно. Мелькали кулаки, дубинки, приклады…
А мелодия все больше и больше набирала силу! Она звучала уже не в маршевой, а трагической тональности.
Кровь. Ссадины. Синяки. Лохмотья порванной одежды. Проклятья. Но люди один за другим проваливались в черную пропасть трюма.
Вдруг после хриплого рева пароходной сирены и прощальных гудков стоящих рядом кораблей установилась такая жуткая тишина, что весь рейд заполнила тоскливо звучащая балалаечная струна…
Дощатый причал. Островерхие сопки. Из прилипших к земле туч валит густой снег.
На ветру полощутся кумачовые транспаранты с неровно намалеванной надписью: «Да здравствует 27-я годовщина Великого Октября!». Оркестрик, состоящий из одетых в черные фуфайки людей, выдувает какой-то марш.
Из «Скифии» вытекает колонна измученных морским переходом людей. Ее тут же деловито окружает конвой с овчарками на поводках. Кто-то отстал, кто-то упал…
Автоматчики привычно лениво взбадривают тех ударами прикладов.
Голова колонны втягивается в окруженный колючей проволокой лагерь. Бараки. Вышки с пулеметчиками. Собаки… Круг замкнулся. Так закончился первый акт трагедии советских военнопленных. Родина от них отвернулась. Всех ее сынов – и верных, и блудных ждало самое горькое и самое мучительное испытание – лагеря и тюрьмы на родной земле. Сажали всех – одних по делу, других для профилактики.
Но самые мерзкие, самые подлые и самые кровавые события, связанные с русскими пленными, развернулись в последние месяцы войны и после ее окончания.
6
По серо-синему морю идет огромное транспортное судно с американским флагом на мачте.
– Ну вот, кажется, мы и дома, – разглядывает в бинокль выплывающую из-за горизонта статую Свободы бравый капитан. – Как пассажиры?
– Все в порядке, сэр, – отвечает вахтенный офицер. – Отъедаются. Поют. Радуются. Но есть и другие…
– То есть?
– Не понимают, зачем их везут в Америку.
– Держитесь принятой версии: Северная Атлантика неспокойна, напороться на немецкую субмарину проще простого, поэтому домой их отправим через Тихий океан.
Все ближе статуя Свободы, все неистовее гремят джазы. На палубе – плотная толпа русских. Одни искренне радуются, другие недовольно хмурятся…
– Все, братва,
– Вот ведь занесло, а?! – блаженно щурился молоденький паренек. – Скажу мамане – ни за что не поверит.
– Да-а, Америка, – поправил очки высокий блондин. – Страна контрастов.
– И больших возможностей, – подхватил сосед.
– Эхе-хе, – закряхтел немолодой жилистый мужик. – Америка… А что Америка?! Земля – она везде земля. И чем ее больше, тем нужнее мужик, хозяин, «фермер» по-ихнему, да? Так что не пропадем: пахать, сеять умеем, хвосты быкам накрутим…
– Пахать, сеять, – пожал плечами обладатель очков. – Мы же по-английски ни «бе» ни «ме». Как читать, как с людьми общаться?
– Чудак человек, – усмехнулся «фермер». – Земле «бе» ни к чему. Ей руки нужны, хорошие, работящие руки.
– А голова? – усомнился кто-то.
– Голова нужна везде. Без головы ни каши сварить, ни хлеб взрастить.
Тем временем судно пришвартовалось в порту. Сбросили трапы и на пирс потянулись цепочки русских. Американцы встречали их тепло: улыбки, аплодисменты, сигареты, шоколад, цветы – рук не хватало, чтобы принять все это от раскрывших сердца людей.
Вдруг рапсодия Глена Миллера оборвалась и из динамика полилась величественная мелодия Гимна Советского Союза. Американцы замерли по стойке «смирно». А русские недоуменно переглядывались.
– Дорогие друзья! – раздалось из динамика. – Дорогие наши союзники! Извините за оплошность. Мы не учли, что многие из вас почти с самого начала войны оторваны от Родины, и поставили пластинку, не объявив, что это – новый Гимн Советского Союза. Впервые он прозвучал по радио в ночь на первое января сорок четвертого года.
Толпа радостно загудела! Послышались крики с просьбой повторить.
– Слова, слова… Запоминайте слова, – разнеслось в толпе. – Каждая шеренга по строчке!
Над небоскребами Нью-Йорка снова поплыла величавая мелодия Гимна. Замерли четкие шеренги бывших пехотинцев, летчиков, танкистов, артиллеристов… Все собраны, подтянуты. Гордо вскинуты головы. При словах: «Славься Отечество наше свободное, дружбы народов надежный оплот» стоящие в одном строю русские и узбеки, грузины и казахи, армяне и азербайджанцы, латыши и украинцы, туркмены и белорусы крепко взялись за руки! Эти люди, как никто в мире, знали, что выжить на войне и вынести все испытания лагерей можно только благодаря дружбе.
– А теперь один вопрос, – донеслось из динамика, – всего один, на который каждый из вас доложен ответить со всей ответственностью.
Шеренги насторожились.
– Мы просим поднять руки тех, кто считает себя гражданином Советского Союза.
Пауза – и лес рук.
– А кто не считает себя подданным СССР?
Ни одной руки.
– Этого и следовало ожидать! А теперь минутку внимания. За воротами – три колонны машин. Одна пойдет в лагерь Форт Дикс – это в штате Нью-Джерси; другая – в Винчестер, штат Вирджиния; и третья – в Руперт, штат Айдахо. Списки у командиров колонн. Счастливого пути!