Багровые волны
Шрифт:
— Стоун, Барнет, атакуйте! Вы ближе — кричит капитан. — В этом районе нет наших подлодок.
— Понял, командир — усмехается Чарли, вот и наступил момент, когда можно поквитаться за сгоревших в огненном небе Британии товарищей, еще раз заплатить варварам за Ливерпуль.
Пара истребителей разгоняется в пологом пикировании. Дистанция стремительно сокращается. Вражеский корабль растет в размерах, приближается. Видны люди на мостике, несколько неуклюжих фигур в дождевиках. Подлодка идет без флага, но какая здесь разница? Если это враг, то совсем не нужно ждать пока он объявит свою
Гунны — конечно, это немцы — спохватились, на мостике подлодки суета, двое моряков бросаются к зенитной пушке на кормовой площадке, яростно крутят маховики, разворачивая орудие в сторону самолетов. Поздно. Самолет куда быстрее неуклюжих людишек, оставшиеся мили за доли секунды сгорают в цилиндрах авиационного мотора, отбрасываются за хвост воздушным потоком пропеллера, спрессовываются в ничто плоскостями крыльев.
Чарльз подправляет курс истребителя и когда, мостик и вражеские моряки вползают в перекрестье прицела, давит на спуск. По средней части подлодки проходит огненная метла. Трассера впиваются в борта, ограждение рубки, палубу, тела людей. С запозданием на пять секунд бьет второй залп, это Уилли Барнет добавляет огонька.
Быстрокрылые истребители с воев проносятся над субмариной. Разворот. В небе расплывается клякса разрыва зенитного снаряда. Поздно. Подводники безбожно мажут. Стоун и Барнет заходят на повторную атаку. На этот раз опаздывают англичане. Подлодка успевает погрузиться. Чарли дает короткую очередь по уходящей под воду корме субмарины.
— Воздух!!! — звенит в наушниках истошный вопль капитана Мазефильда.
Голова летчика крутится как шарнирная. Вправо-влево. Где?!
— Гады! — орет Филипп.
Пока англичане расстреливали подлодку, на командира эскадрона и его ведомого свалилась четверка «Мессеров». Небо режут дымные очереди. Вспыхивают пунктиры трассеров. К тому времени, как Чарли и Уилли подтягиваются к свалке, самолет лейтенанта Росса уже кувыркается к волнам. Командира зажали с двух сторон. Третий немец уверенно заходит в хвост.
— Держись!!! — орет Чарли Стоун, добавляя мотору оборотов. Еще немного. Еще полминуты.
По крылу «Спитфайра» барабанят пули. Кабина наполняется пороховым дымом. Летчик успевает закрутить правый вираж. Жив остался. Рядом с английским истребителем проскакивает самолет с черными крестами на крыльях. Стоун с усилием удерживает самолет от срыва в штопор, убирает обороты с молотящего воздух винта и легонько тянет штурвал на себя.
Оглядеться по сторонам. Где капитан? Нет! Три «Мессершмитта» расходятся в стороны, набирают высоту перед новой атакой. А чуть ниже тянет за собой черный дымный след «Спитфайр» Дэна Мазефильда.
Английские самолеты появились внезапно. Уставшие после тяжелой ночи, измотанные бомбежкой, подводники банально проморгали противника. Неожиданно к шуму волн добавился злобный вой моторов. Виктор Котлов успел повернуться к источнику звука, глаза командира превратились в блюдца, на губах застыл крик:
— Полундра!!!
Краем глаза Виктор заметил, как двое сигнальщиков метнулись к зенитному полуавтомату. Поздно.
На мостике царит ад. Истошные крики, дробный стук пуль, сухие кашляющие хлопки зенитки. Мгновение и наступает тишина. Командир приподнимается на локте и сталкивает с себя окровавленное тело краснофлотца. Медленно встает на ноги и трясет головой. Все вокруг заляпано кровью.
Взгляд Котлова застывает на фигуре прислонившегося к тумбе перископа старпома. Спину старшего лейтенанта Соколова перечеркивает аккуратная стежка пулевых отверстий. Рядом лежит помполит. Махнов еще жив, одной рукой держится за фальшборт, а второй зажимает рану на груди.
— Все вниз! Срочное погружение!!! — хрипит капитан-лейтенант и, схватив за шиворот старпома, тащит непослушное, тяжелое тело к люку.
Ребята молодцы. Трое матросов поднимаются на мостик и помогают спустить на центральный пост тела убитых и раненых товарищей. Сам Виктор Котлов помогает стащить вниз помполита и встает к зенитному перископу.
В небе между тем разворачивается очередной акт трагедии. На атаковавших подлодку англичан наваливаются «Мессершмитты». Короткий бой, и надменные островитяне разменивают три самолета на одного немца. Последний «Спитфайр», форсируя мотор, уходит к побережью.
Вражеский налет дорого обошелся экипажу «Красногвардейца». Кают-компания моментально превращается в операционную. Судовой врач вступает в свою схватку со смертью. Работы ему много. Штурман, помполит, старшина артиллеристов и один краснофлотец тяжело ранены, еще один матрос отделался переломом руки и пулевым ранением в голень. Старпому и младшему артиллеристу уже не помочь — в отсек спустили мертвые тела.
Пока врач борется за своих пациентов, подлодка полным ходом идет к Остенде. На мостике бдят сигнальщики. Мотористы кроют матом засорившиеся фильтра и греющиеся подшипники, но держат дизеля на максимальных оборотах. Корпус подводной лодки содрогается от ударов волн в скулу. Раненым приходится несладко, килевая качка и вибрация корпуса даже здоровыми моряками воспринимаются крайне тяжело.
Сбавить ход? Нет. До порта осталось всего несколько часов хода. Узости южной части Северного моря. Здесь все близко. Все рядом. И на каждом кабельтове поджидает белая старуха с косой. А до Остенде всего несколько часов хода. До Остенде 40 миль по скрывающему смерть на каждом шагу, пылающему огнем холодному Северному морю.
Обманчивые тропики
1
Яркое летнее солнце заливает своим светом колышущуюся от горизонта и до горизонта океанскую зыбь. Редкие облака отбрасывают на волны легкую тень. Небо пустынно, ни черточки, ни следа от самолета. Только одинокий альбатрос парит над океанским простором. Птица расправила крылья и плывет над восходящим потоком воздуха. Глаза морского охотника ощупывают катящиеся по серой водяной шкуре волны. Не плеснет ли где рыба? Не мелькнет ли в волнах плавничок?