Багряный плен
Шрифт:
– Принесите мою сумку, – попросила я старика, а сама склонилась к его жене. – Если вы позволите, то я сделаю то, чему меня учили мама и бабушка. Сначала будет немного трудно, но если вы потерпите, то дышать скоро станет легче, кашель отступит.
Среди своих вещей отыскала сухие травы, совершенно точно зная, что Джаел положила именно то, что мне нужно. Я выбрала те, которые могли помочь несчастной старушке, и связала их в плотный пучок. Один конец подожгла и подула. Густой ароматный дым, сначала мог показаться удушливым, но спустя время именно он облегчит дыхание. Старушка поморщилась и попыталась отвернуться,
– Еще немного, – мягко сказала я. – Вдыхайте глубже.
Глаза Катрины заслезились, она снова бросила взгляд на мужа, который застыл в проеме. Ужасно трогательно было наблюдать, как эти немолодые уже люди так доверяют другу, так нуждаются друг в друге. Я провела рукой над головой старушки, бормоча обращение к духам и развеивая дымку у ее лица.
– Для первого раза достаточно, – касаясь ее плеча, сказала я. – Это позволит вам уснуть и отдыхать всю ночь без приступов кашля.
Мы с хозяином вышли, оставляя его жену в покое. Каша уже остыла, но насытиться я и так успела. Не отказала себе в удовольствии выпить кружку молока и пожевать хлеб.
– Куда ты идешь? – спросил старик, и я так и застыла с куском во рту. – Бежишь от кого?
Он некоторое время выжидал, а потом махнул на меня рукой и достал одеяло. Бросил его на полу у печи.
– Ложись, отдыхай, – сказал он. – Подниму рано, до рассвета, чтобы в деревне никто не увидел.
Сон никак не шел, то ли от страха, то ли от тоски. Я ворочалась с боку на бок, гадая, что приготовит мне завтрашний день. Только – только усталость сморила, как громкий нетерпеливый стук в дверь выдернул меня обратно. Я вскочила на ноги и перестала дышать в гнетущей темноте. Это точно за мной. Из комнаты выскочил старик со свечой в руке. Он подошел ко мне, прислушался. Стук повторился. Быстро же они меня нагнали. Мои глаза сами все рассказали. Хозяин кивнул и втолкнул меня в темный угол за печкой.
– Кто там? – спросил он, подходя к двери.
– Я ищу цыганку! – послышался уверенный голос, и я узнала Больдо.
Его голос, знакомый с детства, вызвал щемящее чувство в груди, я прикусила губу и напомнила себе, зачем он здесь. Стоит ему меня увидеть, как воспоминания о дружбе отойдут на задний план, я уловлю лишь страх и возможно презрение к моему проклятью. Только бы старик не открыл дверь! Но будто нарочно, вопреки моим опасениям и отрицательным мотаниям головы, хозяин впустил гостя. Я опустилась на корточки и плотнее вжалась в стену, непроизвольно задерживая дыхание.
– Кого ищешь? – переспросил старик.
– Беглую цыганку, – повторил Больдо.
– Она натворила чего? – поинтересовался хозяин. Если цыган расскажет правду, старик может и испугаться. Тогда уже ничто не убережет меня.
– Ты видел или нет? – нетерпеливо спросил парень.
Время замедлилось, и я могла слышать стук собственного сердца, опасаясь, что оно грохочет сильнее, чем весенний гром. Старик помедлил, пугая меня еще больше.
– Кажись, видел, – наконец ответил он, и я в ужасе зажмурилась. – Когда скотину проверял, шмыгнула какая-то тень за забором. Но давненько это было.
– А почему думаешь, что это она? – насторожился цыган.
– Так ведь дождь был. А кто еще в такую погоду сунется из дома? Только тот, кому податься некуда.
Старик говорил спокойно, не нервничал, не боялся, а я едва выдерживала напряжение в трясущихся ногах. От страха даже дышать стало труднее. Я услышала медленные, осторожные шаги, похоже, Больдо осматривался. От приближающегося звука и усиливающегося страха, я не смогла усидеть на месте, ощущая позыв к немедленному бегству. Скользя по стене спиной, я поднималась на ноги, а когда вытянулась в полный рост, задела полку с кухонной утварью. Грохот мог бы и без моей магии поднять мертвеца из могилы.
– Выходи, Мирела! – скомандовал Больдо, а я снова опустилась на пол.
Это было концом всему. Я не успела даже Златоросье покинуть, не то, что добраться хотя бы до дома Бруэров. Больдо ни за что меня не отпустит. Он цепкий, как пёс, схватит так, что челюсти не разожмешь.
– Там кошка у меня, – попытался обмануть его старик.
– Не лги, – рявкнул цыган. – Я видел ее одежду!
Я сидела в темном углу и плакала, понимая, что за это бегство поплачусь не только я. Все мои поступки, так или иначе, отразятся на семье. Ратри вытащит из меня ответы, ей придется, и тогда Ману получит свое наказание. Как же глупо я попалась. Мне не стоило заходить в деревню. Подумаешь, дождь. Рыдания стали горше, теперь их слышали все.
Больдо склонился надо мной и за локоть поднял на ноги. Я попыталась отбиться, но парень был очень силен.
– Как ты могла? – злобно спросил он. – Тебе мало было того позора, что ты уже обрушила на свою семью?
– Я этого не делала! – воскликнула я. И почему меня все в этом обвиняют? – Я что призывала этот дар? Я к нему стремилась?
– Ты проклята! Этого достаточно! Еще и сбежала!
– Больдо, а ты бы не попытался найти способ избавиться от него, если бы был, хоть один, даже самый крошечный шанс?
– Я бы принял смерть с достоинством! – его пальцы больно сжали руку, я пискнула.
– Легко говорить, когда тебя не ждет такая участь!
Мои слова не понравились парню, и он с силой притянул меня ближе, от чего жарут звякнул. Больдо направил свечу, которую видимо забрал у старика, на мою шею и удивленно отпрянул.
– Что это? – спросил он. – Жарут? Зачем?
Я прикусила губу, понимая, что если он догадается, то может пришибить меня прямо здесь. С меткого колдуна я еще презреннее для табора. Его лицо менялось от хмуро- удивленного к возмущенному. Он точно знал, что я не обручена, поскольку, когда-то хотел меня в жены, но отец не позволил. Конечно, цыган недолго переживал и довольно быстро выбрал другую невесту. Больдо не был глупым, поэтому понимание вскоре озарило его лицо. Он отшвырнул меня, как грязь из-под сапог.
– Ты меченая! – с выражением омерзения на лице, сказал он. – Ты принадлежишь колдуну!
– Нет! – злобно воскликнула я. – Я никому не принадлежу, и не буду принадлежать! У меня есть год, и я воспользуюсь каждым его днем, чтобы найти решение, чтобы доказать вам, что нельзя вот так уничтожать человека, поддаваясь старым суевериям! Если слухи о том, что от багрянца можно избавиться ходят, значит, где-то кто-то знает ответ! Знаешь же, Больдо, не бывает дыма без огня!
Мои слезы и слова не могли убедить цыгана, я это знала, но и молчать не могла. Он справился с презрением и снова приблизился, нависая надо мной.