Балетные туфельки
Шрифт:
Через секунду мадам Скарлетти дружески похлопала его по плечу.
– Продолжай. Каждую деталь. Расскажи все.
И Франческо продолжал. Он описал, как тяжело было взбираться на холм и они все взмокли от жары. Как мастер спал и они оставили картину у него. Как они купили инжир, по ветке шелковицы и по бутылочке лимонада. Как они поднялись немного наверх, чтобы расположиться в тени кактусов. Как потом он заметил, что не было птиц. Вообще ни одной птицы. Как Анна рассказала, что еще два дня назад она видела тысячи улетающих птиц.
Франческо
– Потом Гасси увидел лошадь. Нам показалось тогда, что она сошла с ума, но теперь я знаю: просто и лошадь, и птицы чувствовали, что должно было произойти, и только мы этого не знали.
– И потом это произошло? – спросила мадам Скарлетти.
Франческо кивнул.
– В лагере нас часто спрашивали, как это было, но мы ничего не могли ответить. Теперь я помню жуткий шум и горячий воздух, земля начала двигаться и нас разбросало в разные стороны. Потом мы поднялись на вершину холма и посмотрели вниз. Все исчезло. Маленький домик, Жардек, Бабка, Кристофер, Ольга и Того. Как будто никого и ничего никогда и не было.
Казалось, что мадам Скарлетти знала продолжение.
– И тогда вас нашел сэр Уильям Хугл, потом он отыскал ваших дядю и тетю, с которыми вы теперь и живете.
В этот момент вступила Анна.
– Они не очень хорошие. Дядя считает, что танцевать —это плохо.
Франческо попытался быть справедливым.
– Тетя хочет быть доброй, но она боится дядю. Когда с'Уильям вернется, я надеюсь, он сможет нам помочь.
Мадам Скарлетти сделала знак Анне.
– Подойди к барьеру, и мы посмотрим, чему ты уже научилась.
Потом она улыбнулась Франческо.
– Для тебя у меня есть хорошие новости. Сэр Уильям приехал в Англию. Об этом написали в газете «Таймс». Теперь он дома, и ты опять можешь быть маленьким мальчиком.
Глава 30
НАБЕРИТЕ 999
У мадам Скарлетти была машина. Она велела Марии отвезти детей на вокзал и проследить, чтобы они благополучно сели на нужный поезд.
– Я напишу сэру Уильяму, – сказала она Франческо, – и мы договоримся с ним по поводу Анны. Наверное, ей лучше будет жить у меня.
Эти слова прозвучали для Франческо, как благодарственная молитва. Мадам напишет с'Уильяму. Мадам обо всем договорится. Мадам, возможно, даже возьмет Анну к себе жить.
Поскольку до станции их довезли на машине, дети довольно рано вернулись домой, но Гасси уже ждал их. Он был раздражен, потому что ему не терпелось рассказать, какой фильм он видел по телевизору, а сделать это надо было до ужина. Он жутко волновался, что Франческо с Анной не вернутся до того времени, когда им будет пора ложиться спать. Если ему надо будет проснуться посреди ночи, то лечь-то надо пораньше.
– Где вы были? – потребовал он объяснений.
– Встречались с мадам Скарлетти, – ответила Анна.
Анна говорила таким довольным голосом, что Гасси это разозлило.
– И зачем? Кто будет платить за уроки в Лондоне? – Он повернулся к Франческо: – Почему ты разрешил ей поехать? Не так уж просто было достать пятьдесят пенсов на эту мисс де Вин, а на мадам Скарлетти и поездки в Лондон вообще невозможно.
Франческо был слишком счастлив, чтобы обращать внимание на слова Гасси.
– Представляешь! С'Уильям в Англии. Об этом написали в «Таймс». А ты сходил на ферму и уложил спать Бесс и курочек?
Гасси очень хотелось ответить «Да, был!», но он не мог этого сделать. Он так торопился домой, чтобы рассказать про фильм, который смотрел, и еду, которую ел, что совершенно забыл про ферму. И потом – он слишком разозлился, когда не нашел ребят дома.
– Нет, но я сейчас схожу.
– Вместе сходим, – сказал Франческо. – Если мы побежим бегом, то вовремя вернемся к ужину. Но если мы опоздаем, ты, Анна, не волнуйся, просто повторяй про себя «с'Уильям приехал», и тогда тебе будет все равно, что скажет дядя.
Мальчики бегом бросились на ферму. Было уже темно и курочки толпились перед курятником. Бесс, конечно, могла зайти в свой загон, но на ночь ее запирали на висячий замок, ключ от которого хранился под решеткой вместе с ключом от дома. Уолли оставил им фонарик.
– А если с'Уильям скоро ответит на мое письмо? – сказал Франческо. – У тебя уже есть план? То есть с Анной все понятно, а что с нами? Чего мы хотим, если картину продадут за большие деньги?
– Я не хочу жить с дядей, – сказал Гасси.
– И я не хочу, – согласился Франческо. – Но куда мы хотим уехать?
– Если бы это было возможно, я бы хотел иметь дом на колесах. Не такой, как раньше, конечно, – такого просто не может быть. Или маленький домик, как у Бабки и Жардека, но я не думаю, что это возможно в Англии. Тут наверняка есть законы о маленьких детях, которые живут одни.
Франческо потянулся за ключом от загона Бесс и посветил фонариком на решетку.
– Мы знаем об одном таком законе. Про него нам рассказывал Кристофер. Ты разве не помнишь? Когда мы слишком шумели и мешали ему работать, он говорил: «А ну-ка я вам сейчас! Если бы вы жили там, где я вырос, то я бы от вас отказался и вас поместили бы вместе со всеми в один дом».
Гасси изменился в лице.
– А если бы дядя от нас отказался, может, нас поместили бы в такой дом?
– Только если мы сделаем что-то очень плохое. Но он не обязан нас содержать. Помнишь, как тетя сказала: «Он не любит детей, поэтому ему очень непросто жить вместе с вами. Но он выполняет свой долг – дает вам жилье».
Гасси, раздумывая, достаточно ли плохой поступок – перекрасить гнома, для того чтобы их поместили в дом для детей, сказал:
– А ты ответил, что мы не напрашивались.