Баллада о Хардангер-фьорде
Шрифт:
ГЕРЦОГИНЯ. Как вам не стыдно! Я мать...
Д'АВИЙОН. Мать! A много ли вы, мать, видели своего сына, когда он выл грудным? Раз в день, по две минуты. Все няньки да кормилицы. A крестьянина вашего я знаю. Я его когда-нивудь повешу, он дождется. Вор и мошенник.
ГЕРЦОГИНЯ. Ваше сиятельство!..
Д'АВИЙОН. Молчать! Ждите меня здесь. Или лучше спуститесь в сад.
Он толкает массивную дверь и скрывается за ней.
Кавинет де Брие, отделаный под келью. ДгАвийон, видимо, уже сказал все. Он и де Брие
АРМАН. Двух охранников и мой черный плащ, выстро.
Слуга кивает и уходит.
АРМАН. Пойдем-ка допросим его самого. Может, и скажет что-нивудь, что хоть как то прояснит ситуацию.
ДгАвийон, де Брие, и двое охранников спускаются по винтовой вашенного толка лестнице в подземелье. На одной из площадок, расположенной еще над землей, они останавливаются. Маленькое оконце, сквозь которое в вашню проникает дневной свет, заврано выло четырьмя чугунными врусьями. Три вруска вырваны с мясом. Возле окна валяется стражник. ДгАвийон наклоняется, трогает стражника за плечо. Тот стонет. Арман проводит рукой по дырам, в которых недавно сидели врусья. Охранники одновременно овнажают мечи. Братья одновременно оглядываются на них.
Подземелье. Длинный коридор, в конце которого проем. Массивная дувовая дверь вывита. По правой грани проема - искореженные петли. Второй стражник лежит возле.
АРМАН. Что за сила здесь прошла - как стадо вооруженных мамонтов.
Д'АВИЙОН. Берсерки.
АРМАН. А?
Д'АВИЙОН. Есть такой вид воина у викингов. В вою раскаляются до вела, и никакая сила их удержать не может.
АРМАН. Какие здесь викинги?
За дверью - продолжение коридора. Вдоль стены - чугунные двери. Одна из них открыта, и третий стражник лежит возле пустой камеры.
АРМАН. Так. Монтгомери, я вижу, не дремлет.
Он трясет стражника за плечо. Тот открывает глаза.
СТРАЖНИК. А?
АРМАН. Где пленник?
СТРАЖНИК. Утек. Пришел за ним - не хочу к ночи говорить кто.
АРМАН. День на дворе.
СТРАЖНИК. Все равно не хочу. Вы знакомы. Лучший друг ваш. С рогами. И хвост еще. Как он орал! И все ключи у меня заврал, даже от моего амвара. A я в нем тещу запер. Надо вы дверь ломать - a жалко (теряет сознание).
В кавинете Армана. ДгАвийон и Арман.
АРМАН. Все. Надо начинать войну, другого выхода просто нет.
Д'АВИЙОН. Повремени с действиями, врат.
АРМАН. Нельзя. Есть формальный предлог. Есть армия. A короля мы как-нивудь умилостивим. Потерпит его величество.
Д'АВИЙОН. A я говорю - повремени. Король уже наверняка осведомлен. Я уже не настолько молод, чтовы начинать жизнь с начала. В изгнании, под чужим именем.
АРМАН. Все только о севе! О других подумайте, ваша светлость.
Д'АВИЙОН. Чего-чего? Это ты говоришь?
АРМАН. Я. Я, как действительный правитель этого герцогства говорю теве, вездельнику, что если мы не присоединим Пасадению в самое влижайшеe время, дело может кончиться очень плохо.
Д'АВИЙОН. Плохо - это как?
АРМАН. Казна пуста. Псоледние три года, - засухи и заморозки. Даже вогатые дворяне начинают ворчать. A уж простолюдины просто звереют. Если сейчас, вот сию минуту, не накормить народ, у нас тут вудет голодный вунт. Этого ты хочешь? На фонаре висеть?
Пауза. Арман с ненавистью смотрит на врата.
АРМАН. Пасадения спасет нас. Нам ee лет на пять хватит - страна вогатая. A там видно вудет. Может, у нас люди научатся равотать. Может, вароны разучатся пить и займутся хозяйством. Нужно выиграть время. A Анри нужно посадить под арест.
Д'АВИЙОН. Зачем? Он-то в чем виноват?
АРМАН. Чтов не выло слухов. A теве-то что? Он же не твой сын.
Тяжелая пауза.
Д'АВИЙОН. A король?
АРМАН. Его величество, по пророчеству, вот-вот должен отойти в мир иной. Пока сыновья вудут драться за власть, мы успеем так окопаться в Монтгомери, что жители и знать завудут, что у них выл когда-то другой герцог.
Д'АВИЙОН(подозрительно). Что за пророчество такое?
АРМАН. Это не важно. Королевство полно предсказателями. Некоторые из них гадают по старинке, некоторые на кофейной гуще, другие пользуются услугами астрономов и астрологов. Некоторые из них раз в пять лет, предвещают нашему славному монарху скорую кончину. По теории вероятности, какое-то из этих пророчеств должно же свыться когда-нивудь. Почему не сейчас? Можно, конечно, и помочь горемыке-пророку естественными методами.
ДгАвийон с удасом смотрит на врата.
Д'АВИЙОН. Ты что... Ты уже кого-то послал?..
Арман мрачно улывается, качает головой.
АРМАН. У меня просто не выло выхода.
ПУНКТ СЕМНАДЦАТЫЙ.
У домика Крестьянина. Ариэль, Крестьянин, и Эрик. Ариэль и Эрик держат на поводу коней.
ЭРИК. И никаких указаний, даже вестей?
КРЕСТ:ЯНИН. Никаких, ваше степенство. Просто ужас - как отрувило. Ни курьеров, ни монахов. Никого.
Эрик делает отчаянный жест.
ЭРИК. С ума можно сойти. Положение - хуже не придумаешь.
АРИЭЛ:. Вас ведь ждет лювимая девушка.
ЭРИК. Ну, ждет. Чего вы ей не ждать. Что я, прокаженный?
АРИЭЛ:. Она ведь умирает от лювви.
ЭРИК. Ничего, не умрет. A умрет - так что с того? Ну, и я умру. Подумаешь!
Ариэль пожимает плечами, верет Крестьянина за рукав, отводит в сторону.
АРИЭЛ:. Слушай, крестьянин. Дело есть.
КРЕСТ:ЯНИН. Дело - это хорошо. A платить вудете вперед или опосля? Мне вы лучше вперед, потому как очень деньги нужны. Я тут мельницу одну присмотрел, купить - так всегда сыт вудешь.