Шрифт:
Петр Семилетов
БАЛЛАДА О СЛАВHЫХ ДЕЛАХ
1
В те времена, когда в стране правил король Артуро, объявился в западных землях дракон Магнум. Он опустошал селения, сжигал дотла города, пожирал живьем мирных жителей. И решили последние просить помощи у Рыцарей Круглого Лица. Побежал гонец через леса и степи, по диким и безлюдным местностям, по горам и долинам.
2
Прибежал гонец в столицу страны, добрый
3
Выступил вперед сэр Оцелот Болотный, и молвил сурово: -Мы поможем вам. Остальные рыцари - сэр Гавнелон, сэр Оливер, волшебник Мурлин и сам король Артуро встали со стульев, вытянули руки вперед, и изрекли молчаливое согласие: -Хук!
4
Выступили Рыцари Круглого Лица в поход. Перед этим Мурлин удалялся в свою пещеру, дабы испросить высшие силы совета. Заклубился дым костра, всыпал в пламя волшебник снадобья (козлиный рог, крылья нетопыря, дуст) и заговорили древние духи: -Чтобы победить дракона, нужен магический меч Экскрмкалибур. Ищи его на Кристальном Озере... Все это Мурлин передал рыцарям.
5
Долог был путь Рыцарей к Кристальному Озеру - через великую пустыню, скалы, дремучие леса. И увидели Рыцари озеро, по водной глади коего плавала в лодке Дева Озера Селеста.
– Вы принесли мне Йоркширский Сыр?
– спросила она.
– Зачем тебе Йоркширский Сыр?
– молвил король Артуро. Hа что Дева отвечала: -Пока не принесете мне Йоркширский Сыр, я не дам вам волшебный меч Экскрмкалибур.
– А если мы принесем Пошехонский Сыр, о Дева Озера?
– вопрошал Артуро.
– Мне не нужен Пошехонский сыр, - отвечала Селеста, дева Озера, и уплыла на середину. Рыцари долго бросали камни в воду.
6
И отправились Рыцари в Йоркшир. Hо горе постигло их - скончался в дороге сэр Оливер. Его заклевали голодные вороны. Опечалился король Артуро.
7
Прибыли рыцари в славную местность Йоркшир. Разбили палаточный лагерь. Отдыхающие были недовольны. Молвил Мурлин: -Что вы, плебеи, не признаете вашего любимого Короля Артуро?
– А пошел он нафиг!
– последовал грубый ответ. Опечалился король Артуро.
8
Поскакали они дальше. Видят - на поляне, окруженной могучими дубами, Великан катает по траве огромную голову Йоркширскго Сыра.
– У оружию!
– скомандовал король. Рыцари достали кинжалы и запели боевую песню:
– Э-Э-Э-Э-Э
Э-Э-Э-Э-Э
Э-Э-Э-Э-Э
Э-Э-Э-Э-Э...
И наполнились их сердца храбростью.
9
Словно дикие львы атаковали Рыцари Круглого Лица Великана. Они кололи его ножиками. И было повержено чудовище. Hо пал и сэр Гавнелон - его придавил срубленный в бою дуб. И покатили отважные рыцари Йоркширский Сыр к Кристальному Озеру.
10
Упал с коня сэр Оцелот Болотный. Молвил к остальным благородным сэрам: -О други мои! Hе в силах я более Сыр сей катить! И вонзил себе в сердце булаву. Опечалился король Артуро.
11
И вот, после долгого странствия, доставили Рыцари Круглого Лица голову Йоркширского Сыра ко мшистым брегам Кристального Озера. И выплыла им навстречу в лодке Селеста, Дева Озера.
– О храбрые рыцари, зачем вы пожаловали?
– вопрошала она. Отвечал король Артуро: -О Дева Озера Селеста, мы принесли тебе Йоркширский Сыр. Мы добыли его кровью сэров Гавнелона, Оцелота, и даже Оливера. Hас осталось только двое - мы м Мурлин. Бери сей Сыр, дай же нам меч Экскрмкалибур! И толкнули голову Йоркширского Сыра в воду. Поплыл Сыр. В то же мгновение свершилось волшебство - из озера показалась рука с мечом, приближающаяся к берегу. И получили Рыцари круглого Лица магический меч Экскрмкалибур. Возрадовался король Артуро.
12
Вскричал король Артуро:
– Йе-хе-хе-хэ-э!
У-га-га-га-га!
О-го-го-го-го!
Бы-гы-гы-гы-гы!
И Мурлин пустился в пляс.
13
Поскакали они в западные земли, и узрели там пепелища да пожарища. А дракон Магнум летал высоко среди туч, и бросал сверху немилость. Поднял кверху Меч король Артуро, прокричал: -Спускайся, тварь огнедышащая! Я несу тебе смерть! Hо в ответ Магнум одарил его немилостью. Долго чистил Артуро свой плащ.
14
Hо тут Мурлин произнес особое заклинание, и вызвал грозу в небе. Магнум опустился на землю, дабы не быть молнией сраженным. Взмахнул Экскрмкалибуром король, и разрубил коварного дракона пополам.
– Hе будет драконов более на сей земле.
– молвил король Артуро. Возрадовался Мурлин.
15
Вернулись Артуро и Мурлин в стлицу. Долго ликовал народ, обдавая их почестями. Hа том и сказу конец.