Баллада ворона
Шрифт:
Это был он. Все случаи. Все детали, кусочки его жизни были описаны от корки до корки сестрой, о заботе которой он и не знал.
Темные воспоминания грозили подняться в его голове волной и потопить все хорошее.
Холодная хрупкая ладонь накрыла его, заставляя закрыть книгу.
— Это была твоя история, и я отдаю ее тебе, потому что эту главу нужно закрыть.
— Что? — он смотрел в ее глаза, зашитые веками, и понимал, что она видела больше, чем раскрывала.
Она улыбнулась губами в шрамах.
— Сожги ее, брат. Неблагого принца больше нет, эти воспоминания не нужны. Стань
Это был редкий миг ее доброты, и он не даст ему пропасть зря. Бран кивнул, повернулся и бросил книгу в камин за собой.
Глядя, как она загорается, он будто ощущал начало чего-то нового.
3
Слухи и мифы
Айслинг парила между снами и реальностью. Ее разум блуждал в мыслях, отчаянно пытался расставить их на нужные полки. Она больше не спала по ночам. Ей нужно было оставаться на ногах из-за слуа и всей ответственности, что пришла с титулом Вороньей королевы.
Как лебедь, она беспокоилась о многом. Дикие звери интересовались ее крыльями, и даже фейри смотрели на ее грудь с голодом во взгляде, который не был сексуальным.
Солнце горело за ее глазами, мешало ей спать, хоть ей и хотелось.
По воде шла рябь, волны гладили ее бок, словно кто-то прошел в ее озеро. Обычно Айслинг прогоняла их едва заметным движением. Она знала, что они были там. Слуа часто навещали ее, держались вдали, но давали ей знать, что она была не одна. Порой олень проходил мимо ее пруда и пил воду. Эти звуки она знала.
Вода снова зажурчала, словно ее лили из вазы или кубка. Звери не издавали такие звуки, так что кто-то пытался
Оставался лишь один, кто посмел бы беспокоить ее, когда луна еще не взошла, фейри, который постоянно радовался, что превзошел их. Айслинг приоткрыла глаз и посмотрела на широкое озеро.
Мужчина сидел на корточках у края, золотой кубок в его руке был опущен в пруд. Черные волосы ниспадали на его плечи до пояса, почти задевали воду, пока он склонялся. Его одежда была аккуратной, изумруды сверкали на лацкане и на поясе. Широкие плечи, узкая талия, бархатные штаны на длинных ногах.
Он был бы красивым, если бы не бледная чешуя над его воротником.
Она подплыла ближе, опустила голову, клюв почти касался воды. Как он смел? Прошлый Король-ворон, который проклял ее и Брана на эту ужасную жизнь, потому что не хотел оставаться в этом королевстве.
Он не имел права быть тут.
Слуа все еще шептали его имя со страхом, что он вернется на трон. Дарси, потомок темного. И теперь она знала, почему его так звали.
Древняя книга раскрыла его историю. Он родился в семье Неблагих, которые были отчасти змеями. Они поглощали добычу целиком, тянули время, наслаждаясь мучениями тех, кого они ели. Он не был хорошим Королем-вороном. Он был худшим в истории.
Она щелкнула клювом в предупреждении. Он не посмеет приблизиться, или она сломает ему пальцы клювом.
Дарси поднял голову. Его глаза были цвета солнца, падающего среди листьев, узкие зрачки почти пропали при виде того, как близко она была.
— Айслинг, — сказал он теплее, чем должен был. — Моя милая королева, как ты?
Она ударила крыльями по воде, возмущаясь. Он не имел права звать ее своей королевой, еще и обращаться к ней. Он оставил их народ, слуа, дуллаханов, дарг-ду, в руках Брана и ее, не дав советов. Ей пришлось собирать много оставленных им осколков.
Может, он понял, что означало ее движение, потому что отклонился от берега. Кубок растаял в его ладони, магия мерцала на его пальцах нитями.
— Вижу, ты меня помнишь.
Конечно, она его помнила. Как она могла забыть мужчину, обрекшего ее на такую жизнь?
— Хорошо. Я думал заглянуть и узнать, что вы сделали с моим королевством, — он огляделся и широко улыбнулся, раскрывая острые клыки. — Похоже, пока ничего не сделали.
Она собиралась укусить его. Она будет бить его крыльями по голове, пока не выпадут те острые зубы.
— Я пришел к твоему мужу. Хотя он же тебе не муж, да? Ты просто его супруга, игрушка короля, или как ты утешаешь себя, чтобы оправдать оскорбление, — он посмотрел на нее. — И я хотел увидеть тебя. Слухи — правда, да? Воронья королева всегда страдает с королем, каким бы ни был ее облик. Странно. Я не знал, что проклятие бывает таким сильным. Но ты лебедь вместе женщины. Или ты сама это выбрала?
Она зашипела на него.
— Не сама, — Дарси рассмеялся. — Это новое. Ты хочешь услышать то, что я должен сказать твоему… назовем его «королем». Прости, что тебе придется покинуть твое озеро, лебедушка.