Бальмануг. (не) Баронесса
Шрифт:
– И ты туда больше не пойдешь? – пыталась понять ее Шелли.
– Пойду. Надо же мне разобраться со своей магией. Хотя лучше бы я осталась здесь, с вами.
На лицах шитеров мелькнули довольные выражения. А Хелен опять испытала сомнения – нужна ли ей теперь эта академия на самом деле? Бытовую и финансовую сторону она уже сама решила, а магия... "А для изучения магии, может, поискать частного преподавателя? – думала девушка. – Интересно, здесь такие есть? Или тоже еще не придумали?".
***
С
Охранники на воротах, поприветствовав эйру, втихаря передали ей послание, мол, библиотекарь ее просит о встрече.
"Прям одинаково мыслим, – хмыкнула про себя девушка. – Или что-то случилось? Не было ли вчера проблем после моего побега?".
Но проблем не было. Старик Онде, всё еще немного покашливающий, сразу открыл для Хелен двери библиотеки, хотя из-за такой рани книгохранилище должно было быть закрыто.
– Эйра Бальмануг! – живо поприветствовал он ее в ответ и замялся. – У меня для вас есть информация. Надеюсь, полезная. В благодарность за ваше внимание... Но некоторая часть этой информации... может быть, мне не стоило... Это ведь совсем сплетни...
– Говори уже, Онде, – попросила Хелен. – Кто владеет информацией, тот владеет миром. Даже если она собрана из сплетен. Что-то же там правда.
– О! Какое интересное выражение. – Старик всё мялся.
И мял в руках какие-то листы.
– Это здесь записано? – Глянула на листы девушка.
– О, нет! А это... Я имел смелость взять на себя инициативу подготовить для вас...
– Ох, Онде, не томи!
– Здесь список всех мастеров, что будут вести занятия у первокурсников. – Наконец-то мужчина протянул исписанные листы девушке. – С короткой характеристикой. Для вашего ознакомления. И... чтобы знать, от кого что можно ждать. А то мало ли... Вы всё-таки нежная девушка. Здесь, где полно исключительно мужчин, уж извините. Я слышал... так, краем уха, что мастер Фердок был с вами немного... извините, эйра, я никоим образом не хотел бы прислушиваться к сплетням, но навязчив...
– Ох, Онде, это же... это! О! – Не сдержала восхищенного восклицания Хелен.
В ее руках были листы, на которых каллиграфически ровным почерком с характерными завитушками у некоторых букв были расписаны мини-досье на преподавателей. Полные имена, титулы, должности в академии, привычки, даже семейное положение и как к ним примерно относятся другие коллеги. Около имен, где стояло "холост", информации было гораздо больше. Такого рода, как, например, "второй сын графа, есть еще три брата и две младшие сестры на выданье", "семья владеет обширными поместьями и лесными угодьями вблизи города N", "был замечен в азартных играх", "коллекционирует породистых скакунов".
Почти у всех были описаны еще и "учительские" особенности. Например, "не любит, когда пропускают его лекции", "на
Была здесь информация и о мастере Фердоке, кстати, действительно холостом. И хотя наследником он не был, его семья была достаточно богата. И о Каркуте Дор'оэнесе, чья семья лишь пару поколений назад получила титул барона, и который всю жизнь прослужил в армии, а в академию его с трудом заманили преподавать после того, как он был вынужден оставить войска – получил серьезные ранения и еле выжил. Видимо, поэтому мужчина был таким... простым, хмыкнула про себя Хелен.
Мельком просмотрев листы, девушка не сдержалась и даже обняла опешившего библиотекаря.
– Онде, ты даже не представляешь, насколько ценную информацию ты мне дал! – фонтанировала она эмоциями. – Это же... просто спасательная ниточка-путеводитель для меня в вашей академии. Я же теперь... ух! Теперь мне будет гораздо проще! Откуда это?
Онде смущенно улыбался, нервно одергивая края потертого сюртука.
– Это я написал вчера. Так, по памяти.
– О! Да ты просто… – «находка для попаданки» она сказать не могла. – …кладезь информации!
Хелен еще раз стиснула худые плечи старика и отодвинулась.
– Я спрячу эти листы, никто никогда не увидит их.
– Это как раз не страшно. – Еще шире улыбнулся Онде. – Почерк-то здесь не мой, а секретаря ректора. Хотя... если только используют поисковые артефакты, в итоге могут прийти сюда, в библиотеку, где эти листы были написаны...
– Э-э... это как? – Не поняла Хелен. – Харпер писал характеристики на учителей под твою диктовку?
Библиотекарь хохотнул и... закашлялся. Когда прочистил горло, пояснил:
– Нет, конечно, эйра Бальмануг. Просто я знаю почерки всех работников академии и некоторые вполне по силам... быстро повторить.
– О-о! – шокировано протянула Хелен. – Онде, ты... можешь изобразить любой... чужой почерк?
– Не любой, – опять замялся библиотекарь. – Но многие, да...
– О-о! – Хелен дошла до ближайшего стула и плюхнулась на него.
Немного не так грациозно, как положено юной воспитанной эйре.
Подняла взгляд на Онде.
– В любом случае я очень благодарна тебе за этот подарок. – Сжала она листы еще крепче. – Это очень полезная для меня информация.
– Но я не только ради этого хотел увидеться с вами, – поспешил добавить старик, подходя ближе.
И хотя в зале точно никого не было, он торопливо огляделся. Словно боялся подслушивания.
– Эйра Бальмануг, я обязательно подготовлю вам похожие списки и на ваших... кхм, тех, кто учится на первом курсе. Но для этого нужно время на подготовку. А для студентов других курсов, если вас кто-то заинтересует, могу быстрее подготовить данные. А по тем двум молодым эйрам, что пришли с вами вчера... вот. – И мужчина достал из кармана служебного сюртука еще пару сложенных листов.