Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бальмануг. Невеста
Шрифт:

"Вот это поворот! – озадачилась девушка, с недоумением глядя то на одного мужчину, сидящего перед ней, то на другого. – Вы не могли меж собой заранее договориться об итоговой кандидатуре жениха? Чего вы меня путаете? Я и так уже с трудом разбираюсь в ваших политических сложностях!".

Глянула на братьев, но те только молча плечами пожали. Мол, не им решать.

– Угу, и тогда война у нас будет еще и с княжеством Кешреон, – глухо добавил Лернавай, как-то устало потирая лоб. – Артам, ты уже не свободен, тебя там ждут.

– Да не будет никакой войны! – возразил

Уеаткон. – А если кешреонцы не согласятся на замену и затаят обиду, то... Братья нам помогут, да? – добавил он с веселой улыбкой, поглядывая в сторону молчаливых шитеров.

Удивленная Хелен смотрела на Артама и гадала – он сейчас опять дурачком прикидывается или что, вообще, делает? Может, он так в политику играет, договариваясь через сомнительные шуточки с шитерами о военной поддержке? Или что? Или действительно уговаривает ее на замену жениха?

Девушка глянула на Лернавая, но тот не выглядел удивленным или озадаченным. Каким-то уставшим – да, но не сбитым с толку после слов бастарда. К сожалению, радости у него на лице тоже не добавилось. То есть слова Артама не нужно восприниматься всерьез, сделала вывод Хелен, замены кандидата не будет.

Тогда она добавила:

– И кроме соглашения, где будет прописано о расторжении помолвки, я бы еще хотела, чтобы жених, то есть эйр Лернавай принес мне магическую клятву. Что он точно отменит свадьбу, чтобы ни случилось. Скажем, в срок не позднее одного года от соглашения. Потому что, извините, но веры вам больше нет.

Уеаткон хотел было сразу возмутиться, но дослушал ее речь до конца и... опять закашлялся в кулак, ехидно косясь на "жениха". Тот разжал зубы и только хотел что-то ответить, как Артам заявил:

– Подожди, Раймонд, это наверняка только "во-первых"! Пусть эйра Бальмануг вначале все свои пожелания озвучит, а потом уже будешь возмущаться.

ГЛАВА 4

Лернавай опять стиснул зубы и хмуро глянул на девушку. Приглашающе повел рукой, мол, дерзай.

– Да, это во-первых, – согласилась с Артамом Хелен. – Обязательно нужно отменить помолвку не позднее, чем через год. А лучше как можно раньше. И всенепременно подтвердить этот пункт клятвой. Во-вторых...

Она задумалась. Покосилась на братьев, но они мало того, что упорно молчали, так еще и сидели с самыми что ни на есть скучными лицами. Еще немного, и кто-нибудь из них скажет: "Разбудите нас, когда закончите обсуждать свои заумности, занудные эйры".

Тогда Хелен перевела взгляд на Мермота в надежде, что он ей что-нибудь подскажет. Но тот, склонив голову, записывал что-то в своих бумагах, расправленных на колене, так что был занят. Зато глядя, как быстро мелькает самописное стило законника, Хелен охватило вдохновение.

– Во-вторых, моя жизнь остается прежней – учеба в академии, время с семьей, возможность вести свои дела без вмешательства извне...

Лернавай всё-таки не сдержался.

– Вам больше не придется беспокоиться о средствах к существованию, эйра Бальмануг. – И опять в его устах "эйра" звучало как-то неприятно. – Вам будет положено достойное содержание, так что можете больше не тратить время на торговые дела...

– Но я не собираюсь отказываться от своих предприятий!

– Тогда я найму вам управляющего...

– У меня самой они уже есть! Даже несколько... кхм, то есть мне эти дела интересны. И это обязательное условие!

– Но девушке не пристало... – продолжал уперто спорить с ней Лернавай.

Хелен не выдержала.

– Артам! Скажи ему! Или... никакого ремонта больше не будет! Нигде!

Граф Уеаткон, который уже откинулся в кресле, сложил руки на животе и с ехидной улыбкой наблюдал за их пикировками, тут же отозвался:

– Да, Раймонд, не лишай девушку удовольствий! – хохотнул он. – К тому же у нас с ней действительно договор на услуги...

При этих словах Лернавай так резко развернулся в сторону товарища, что тот поперхнулся следующими словами, кашлянул пару раз, прежде чем поспешил добавить с поднятыми вперед ладонями:

– Договор на ремонт, Раймонд! Просто ремонт моих комнат.

– И какое отношение имеет Бальмануг к твоим комнатам и их ремонту? – пророкотал злющий дознаватель.

Хелен смотрела на его профиль с заострившимися чертами и удивлялась, чего ж мужик такой нервный. Он всегда такой психованный по жизни или только сейчас расстроен, что она ему в невесты досталась? Может, поторопилась она согласиться на помолвку? Вдруг этот особист какой-нибудь социопат? Вдруг он не просто так уже вдовец? И почему при своем высоком титуле графа до сих пор еще заново не женат? Почему другие дамочки его, такого статусного, до сих пор не затащили в храм?

Уеаткон что-то отвечал успокаивающим тоном, будто оправдывался. А потом добавил громче и веселее:

– Ты даже не представляешь, Раймонд, какое сокровище тебе достается. Вот я бы ценил и всячески баловал эту красавицу, столь разносторонне развитую, если бы она стала моей невестой. Если бы выбрала женихом меня!

Хелен поняла, что вспышка ярости дознавателя купирована, и, хмыкнув на очередную попытку Артама, продолжила:

– В-третьих, никаких преследований и прочих последствий за наш побег из Управления и за прочее ни для даро Бариона, ни для кого другого!

Может, при этих словах кто-то из шитеров и заерзал, услышав знакомое имя, но никто ничего не добавил. Только Лернавай, подавшись вперед, всё тем же недовольным тоном спросил:

– Это и все ваши пожелания, эйра Бальмануг, или список будет продолжаться?

Хелен глянула на братьев, но те чуть не зевали. На Норби, но и те не проявляли интереса к их разговору.

– Нам что-нибудь еще нужно? – спросила она на всякий случай у шитеров, но в ответ тишина.

Глянула на Мермота, но тот размеренно кивал головой, не отрываясь от бумаг и, видимо, торопился записать ее пожелания. Однако законник тоже ничего не подсказал. Зная, что по закону подлости умная мысль придет потом как всегда с запозданием, Хелен ответила:

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень