Бальмануг. Студентка
Шрифт:
"А парень-то оказывается не такой уж тихоня, выпендрежник еще тот! Вон как выделывается перед дружками!".
Сильвер сверкнул озорной улыбкой и покаянно приложил руку к груди.
– Да, признаю, виноват. И я тоже тогда извинился... Забудем? Ах да, друзья, позвольте представить вам эйру, то есть студентку Хелен Бальмануг.
За столом на миг возникла пауза, только затем появились вежливые улыбки. И Хелен поняла, что ее слава и тут впереди нее прокатилась, и эти студенты уже в курсе, кто такая Бальмануг. Или, может, даже тоже участвовали в том идиотском споре, хотя
На какое-то время от неловкой паузы спасло появление рядом с их столом женщины в униформе прислуги и в светлом фартуке поверх коричневого невзрачного платья.
– Что эйра изволит заказывать?
"Ух ты, какой здесь сервис!" – поразилась девушка. Но какие здесь принято делать заказы, она не знала. "И как опять не облажаться?".
– Э-эм, то же, что и у других. – Плавным неопределенным жестом указала она на полупустые тарелки соседей по столу.
Официантка стояла и смотрела на нее. Парни опять переглянулись. "Я сделала что-то не так?" – не понимала нервничающая Хелен.
– Кхм, и, наверное, десерт? – словно подсказывал Бхетер.
– Да, благодарю, и десерт, – согласилась на всякий случай Хелен.
Что ж, раз обед за счет короны, то можно позволить себе и десерт, каким бы он ни был.
Когда служанка отошла, баронет стал представлять девушке своих приятелей.
– Студент Михид Тарнег, – кивнул Сильвер на худощавого парня рядом, заодно вот точно пнув его под столом ногой.
Названный парень вздрогнул и поднял рассеянный взгляд от стола, и, привстав со стула, сдержанно кивнул. И тут Хелен с удивлением узнала в нем того счастливчика, которому на студенческих гуляниях в "Синем пескаре" выпал приз в виде серебряной монеты. В зеленой форме его не сразу получилось признать.
– Студент Аикав Ор'ар. – Кивок на следующего темноволосого, как многие Огертане, крепкого парня.
Тот тоже привстал и склонил на миг голову.
– Студент Рослай Гиффорд. – Последний парень кивнул девушке, не вставая и не отрывая от нее въедливого взгляда.
И Хелен, глядя в его глаза, полные высокомерия, поняла – с этим они точно не подружатся. Это очередной избалованный мажорчик, мнящий себя пупом земли.
– Студентка Бальмануг, позвольте вопрос? – спросил этот Гиффорд и, не дожидаясь разрешения, продолжил. – Откуда вы прибыли в столицу? Вы ведь не местная, не так ли?
Парни не торопились вернуться к трапезе. Вернее, по этикету им не следовало есть, пока даме не принесут еду. Поэтому они, видимо, решили заполнить паузу вежливой беседой. Знала бы Хелен, куда попадет, лучше бы отсела отдельно.
– Издалека прибыла, студент Гиффорд, – ответила девушка, не вдаваясь в подробности.
– И всё же, простите мое любопытство, но вы... несколько отличаетесь от знакомых мне эйр, – прищурившись, продолжал Гиффорд. – Правда ли, что вы родом из района Большого леса?
Заинтересованные взгляды присутствующих остановились на девушке, а та в который раз ругнула себя, что так и не выяснила, что же это за Большой лес такой. Вернее, в чем его особенность, что многие его упоминают странным тоном.
– Правда. – Тем не менее кивнула она.
Чем меньше врешь, тем меньше шанса запутаться.
– Видимо, поэтому вы, студентка Бальмануг так... кхм, лояльно относитесь к нелюдям? – Вздернул бровь этот породистый гад.
– Прошу прощения? – Сделала удивленный вид в ответ.
– Вас видели в компании шитеров, – как-то непонятно... или неприятно ухмыльнулся Гиффорд. – Не единожды.
"А ты за мной следил? Или просто сплетни собирал? – напряглась Хелен. – Интересно, зачем?".
– И что же вас так смущает в данном факте, студент Гиффорд? – встречно спросила девушка, тоже загнув бровь.
– Ну как же, – сочился сарказмом тон парня. – Юная красивая эйра и... рядом с этими ужасными волосатыми шитерами?
– Рослай! – возмутился Бхетер, наконец-то пресекая намеки товарища. – Думай, что говоришь!
– Действительно, студент Гиффорд, – вежливо поддакнула Хелен. – Иногда лучше вначале думать, прежде чем говорить. Понимаю, что в Брулмепе недолюбливают нелюдей, однако из них получаются отличные работники. И охранники тоже... Неужели вы не знали об этом? – И побольше наивного удивления в тон напустить.
И ресничками похлопать.
"Пусть простят меня Ларки за подобное высказывание!".
– Вы хотите сказать, что шитеры рядом с вами – то были ваши охранники? – Всем своим видом изобразил недоверие Гиффорд.
– А вы предполагали нечто иное? – Так же всем своим видом изобразила удивление Хелен. – Увы, студент Гиффорд, у меня не такой богатый жизненный опыт, как у вас. Поэтому о других вариантах истолковать сей факт мне неизвестно.
Сосед этого гада хохотнул, впрочем, как и Бхетер. Один только Тарнег сидел сам по себе, задумчиво уткнувшись взглядом в какой-то клочок бумаги рядом со своей тарелкой и, кажется, беззвучно шевелил губами.
Опять отвлекла на себя кухонная сотрудница, принеся на подносе заказ для девушки. И тут Хелен поняла, что удивило парней – перед ней выставили первое, второе, тарелочку с хлебом, крошечный соусник с темным содержимым, еще тарелочки вновь и вновь, и десерт. Порции хоть были не такие большие, как у шитеров, но всё-таки рассчитанные на растущие мужские организмы, а не на талии нежных эйр. Суп-пюре, судя по запаху грибной со сливками, и с щедрой горстью зелени сверху. Большой кусок хорошо прожаренной отбивной с гарниром из тушеных овощей. Нарезка сыра и колбас, ломти пористого хлеба. И нечто взбитое белоснежное в большой креманке на толстом слое из красных сочных ягод.
Бхетер рядом по-джентльменски, видимо, на правах ближайшего соседа, поухаживал – налил из общего кувшина на столе лимонад в бокал, стоящий перед девушкой. Хелен пожелала всем приятного аппетита и приступила к трапезе, надеясь, что неприятные разговоры будут забыты.
Не тут-то было!
Спустя буквально пару минут Гиффорд опять не выдержал.
– Но услуги шитеров-охранников дорого стоят! – заявил он таким тоном, словно опять в чем-то попрекая.
– Хорошая работа всегда стоит дорого, – отозвалась девушка, не поднимая глаз от тарелки.