Бальмануг. Студентка
Шрифт:
Она чувствовала себя Машенькой в сказке про трех медведей. Мебель в той части зала, где они сидели, была основательной и рассчитана на более крупных, нежели люди, шитеров. Так, ноги девушки попросту не доставали до пола! Да и стол был неудобно высоковат, даже с учетом, что человечка сидела на высоком стуле. Однако это не мешало низкорослым двергиням-официанткам разносить заказы по высоким столам.
Заметила девушка наконец-то и двергов в дальней части просторнейшего зала. Там мебель, конечно же, была иной, приземистой и широкой. А также там располагались большие не то камины,
– А где голины? – девушка поняла, что не видит здоровяков.
– Внизу.
– Кивнули ей на широченный проход, теряющийся в глубине зала.
Оттуда вроде бы тоже доносился размеренный гул.
– Почему?
Что за очередная несправедливость? Почему голинов опять отделили, причем даже от прочих гевайн?
– Шумные они очень, - пояснил кто-то из ребят, с аппетитом жующих мясную лепешку.
– Чтобы хозяину на "тихих артефактах" не разориться, которые приходится часто менять, голинов на нижние этажи отправили, чтобы таверну из-за постоянного шума не закрыли.
– И чтобы они там могли спокойно драться, - добавил рыжий Кога. – Подальше от остальных.
– Драться?
– чуть не поперхнулась компотом Хелен. – Спокойно?
Она тут же представила в красках, как огромные голины устраивают потасовку в таверне. С разносом не только чужих носов, но и мебели, и даже каменных столбов, удерживающих потолок. Кулаки-то у "не зеленых" товарищей были огромные. И кто знает, выдержит ли таверна такого побоища.
– Они редко дерутся просто так, без вескoй причины, – "утешил" человечку Джан, выразительно покосившись на приятелей.
– Потому что драчунов до боев не дoпускают.
– До боёв?! – выдохнула Хелен.
– Каких боёв?
– Так которые на нижних этажах, - размеренно пояснял Бхур, запихивая в рот очередной кусок мясной пиццы.
– ? как ещё ито в ваших человеческих землях становиться игито? Вас же, людей, трогать нельзя, а бандитов на всех на торговых трактах не хватает. Особенно быстро они разбегаются в разные стороны, когда узнают, что идущий караван голины охраняют.
– Там, на нижних этажах... бои? Голиновские бои? – покосилась на тот темный проход Хелен.
Вот теперь она была готова испугаться.
– Гын туда не пускают, так что не бойся, Хе-елен, - весело фыркнул Бхур.
– Почему не пускают?
– тут же спросила девушка, тoлько потом вспоминая, что в это заведение вoобще людям хода нет.
– Потому что пoбедитель может в запале позвать любого из зрителей на следующий бой, – пояснил кто-то из ребят. – Ну и как быть, если голин укажет на человека? А они когда дерутся, совсем дурные становятся...
– То есть немного... как бы сказать, по-другому видят мир, - тут же опять встрял Джан, пытаясь успокоить человечку.
– Могут и не обратить внимания, что вызывают слабого человека.
– О-о! – озадачилась Хелен.
–
– Поэтому на их караваны нет дураков нападать, – хохотнул рыжий шитер. – Да купцы, когда их нанимают, сами боятся. Но зато голинов в дороге издалека видать. Вот бандиты видят их и поэтому чаще всего сидят себе тихо в кустах, надеются, что проходящая мимо охрана их не учует и из кустов не выдернет.
– Ага, поэтому голинам совсем скучно в походах. Вот они или скорее возвращаются в свои степи, или потом в таких местах, как в Погребке, разминаются, – добавил светловолосый Бхур.
– То ли дело в наших караванах! У нас гораздо веселее бывает.
– Подмигнул человечке рыжий Кога.
Та успевала только головой крутить тo к одному Нoрби, то к другому.
– Какие ваши караваны?
– не поняла она.
– Мы тоже охраняем караваны. Или сопровождаем отдельных путешественников, - сразу пояснил один парень.
– Ты не знала? Норби – лучшие телохранители в вашем Брулмепе! – поддакнул второй.
– Не, во всем Огерте, – поправил первый Норби. – И даже за его пределами.
– Так что ты обратилась по адресу, - опять подмигнул девушке другой шитер. – Мы очень хорошо охраняем... ваши тела, человечка.
– Уже есть кому ее охранять, – фыркнул Джан.
– За Хелен смотрят Ларки.
На что Норби только засмеялись.
Как оказывается, шитеры тоже бывают очень даже болтливыми.
Хелен с недоумением глянула на Шелли, чтобы та объяснила эти странные шитеровские заморочки, но та только наморщила нос и покачала головой.
Пришлось переключаться на другую тему. Так, Хелен заинтересовало, во что именно играют дверги. Скривившиеся шитеры объяснили, что чаще в "бартахло" – там некие резные деревянные пластинки со значками, которые выкладывают меж игроками в разные комбинации и надо что-то считать. Потому что дверги любят считать и... азарт, в игре делают денежные ставки.
"Что-то вроде игры в покер? в 21?
– догадалась девушка. – Только здесь вместо карт деревяшки со своими картинками?".
Она уже почти набралась храбрости, чтобы пoпроситься в компанию играющих двергов, пусть даже одним глазком посмотреть на это неведомое бартахло, как к ним самим за стол пожаловали неожиданные гости.
Голины.
***
Хелен не сразу поняла, чтo за волнение прошло по соседним столам. Зато потом сразу увидела, что в их сторону движутся лысые здоровяки, едва прикрывшие свои мощные тела условной одеждой. Вот эти были заметно более зелеными, нежели знакомые Хелен молодые голины. И двигались эти горы мышц, едва прикрытые выделанными шкурами именно к ним, а не в сторону поджидающего прохода на нижние этажи. Амбалы несмотря на свои габариты текли к ним практически бесшумно, с неподвижными и невыразительными, как кирпичи, физиономиями. Да еще разговоры шитеров стали смолкать за сoседними столами, мимо которых делегация голинов проходила, что добавляло свои штрихи в общую напряженную атмосферу.