Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ровно в четыре часа Уле уже был на месте. Он пришел налегке, отказавшись на сей раз от бутербродов, которые могли помешать ему во время бега. Он видел, как сменился караул и как сержант Сноу зашагал по площадке взад и вперед. Минут через двадцать сержант огляделся, подозрительно повел глазами по кустарнику, скользнув, как показалось Уле, взглядом по его лицу, а затем быстро направился в сторону домика. Вот он зашел внутрь и закрыл за собой дверь. Уле глотнул воздух и, почувствовав вдруг какой-то жуткий восторг, бросился стремглав в сторону фиорда, выкидывая далеко вперед острые худые колени и по привычке придерживая на бегу очки. Он пробежал около четверти мили, мимо сложенных штабелями бетонных столбов, огромных каменных плит, мимо установленных в разных местах стройки подъемных кранов.

Море открылось ему внезапно — беспредельное, суровое и прекрасное. Сегодня оно было почти черным. И на его черном фоне вдалеке четко выписывался белый корпус корабля. «Христиания» полным ходом шла к мысу Фрам. Уле замахал руками и наддал скорости. И в этот момент за его спиной раздались выстрелы. Один, второй, третий. Он оглянулся. От домика прямо к нему бежал сержант, стреляя в воздух, а за ним еще двое караульных. Уле молниеносно соображал: если догонят, изобьют, а главное, скинут обратно, не дав встретить корабль. Но и это не главное. Все опять пойдет по-старому, и он вынужден будет снова прятаться по кустам, как звереныш, посматривая со стороны на этих развязных пришельцев, а люди из селения будут все так же покачивать головами, одобряя его в душе и побаиваясь высказать вслух свои мысли.

— Стой! Назад, мерзавец! — орал сержант, беспрестанно нажимая на гашетку пистолета. И тот рассыпался гулким сухим треском по всем окрестностям.

«Сам мерзавец, — подумал Уле, — пьяная скотина». Он бросился в сторону ближайшего подъемного крана, схватился руками за первую ступеньку узкой металлической лестницы и начал карабкаться вверх. Плохо тренированное тело и вялые мускулы не слушались его. Он несколько раз оступался, скользил, но снова находил точку опоры. Когда сержант подбежал к крану, Уле был уже высоко. Он миновал будку оператора и взбирался дальше в сторону стрелы. Один раз он глянул вниз: сержант метался вокруг подножия крана, сквернословя, но, видимо, не решался лезть вверх, двое других караульных пытались попасть в Уле камнями, но они так же, как и Сноу, видимо, выпили изрядное количество виски, и камни летели куда угодно, но только не в цель.

— Мы тебя подстрелим, щенок! — крикнул Сноу и стал целиться в Уле. Тот в это время уселся на перекладину в основании стрелы, вцепился одной рукой в боковую балку, а другой вытащил белый платок. Треснул выстрел, и пуля звякнула рядом, ударившись с силой о железо. Уле не думал о том, что сержант действительно может убить его, и все-таки ему было страшно. Снова треснул выстрел, и снова пуля ударила недалеко в железную балку. «Христиания» разворачивалась прямо напротив мыса. Никогда еще Уле не видел корабль так хорошо. Он взмахнул платком и тотчас увидел, как в ответ ему на борту судна мелькнула белая точка. Отец! Уле забыл о сержанте, о том, что сам он находится в добрых двадцати метрах над землей. Он махал и махал платком, приветствуя проходивший корабль.

— Ты будешь сидеть там, пока не свалишься! — крикнул Сноу. И снова выстрелил в сторону Уле. Потом он присел на корточки и закурил, отложив оружие в сторону. Закурили и те двое.

Время шло медленно, а сидеть было очень неудобно, а главное — было очень страшно. Уле смотрел только вперед, на море. Едва он опускал глаза вниз, как у него начинала кружиться голова. А внизу его терпеливо ждали американцы. Иногда они постреливали вверх, и тогда звук выстрелов разносился по «плато» и уходил в сторону холмов.

Прошел час, потом еще час. С моря быстро надвигались сумерки. Четкие очертания холмов становились неясными, зыбкими, и лишь небо было по-прежнему бледным и светлым, как днем.

Сначала Уле надеялся, что люди из селения придут ему на помощь немедленно, едва услышав выстрелы, но потом подумал, что надеяться, собственно, не на что: Ютте на работе, а остальные вряд ли решатся на такое. Оставалось одно: ждать, когда придет отец. Уж он-то не оставит дело так просто.

Начинало темнеть, а вместе с темнотой подступал холод. К девяти часам Уле продрог до костей в своей тонкой рубашке и коротких, до колена брюках. На территории стройки зажглись прожекторы. Один из караульных куда-то ушел, и вскоре два сильных прожектора повернулись в сторону подъемного крана. Мощные лучи осветили маленькую

худенькую фигурку, застывшую в основании стрелы между могучими железными прутьями. Сержант засмеялся своим отрывистым, лающим смехом:

— Ну как, насмотрелся на свой фиорд? Смотри внимательней, паршивец. А когда слезешь, мы тебе еще раз покажем твои красоты.

Потом следовала новая очередь из автоматического пистолета, и пули трескались о металл над самой головой Уле.

По всем расчетам, отец должен быть уже в селении. Что же они не идут? Уле осторожно повернул голову и посмотрел через плечо в сторону холмов — ив тот же момент услыхал с той стороны едва слышимый шум. Он приближался с каждой минутой, уже хорошо слышный в застывшей вечерней тишине. И вот уже ясно слышно, что это голоса многих людей. Американцы тоже, видимо, услыхали их и забеспокоились. Оставив одного караульного около крана, сержант вместе с другим бросился на ту сторону «плато». Уле видел, как на краю площадки появились факелы, полыхающие над нестройно идущей толпой. Вот толпа поглотила солдат и двинулась дальше, прямо к берегу фиорда. Вот они уже около самого крана. Здесь и отец, и Ютте, и игрушечник Ульсен, и даже фру Енсен. Она тычет своим сухим кулачком прямо в физиономию солдата, а тот испуганно отворачивает лицо и пятится. Люди пришли почти из каждого дома.

— Уле, слезай! — кричит отец.

— Я боюсь, — говорит Уле.

— Ну, тогда подожди.

Отец быстро взбирается по лестнице и протягивает к нему руку.

— Держись за меня.

Уле охватывает отца за шею, прижимается к его пропахшей морем кожаной тужурке. Они медленно спускаются на землю.

Американцы стоят и смотрят, как полыхают над головами людей факелы. Они молчат, и даже сержант присмирел. Ютте подходит к нему и говорит: «Ты — скотина», а Уле оборачивается в сторону солдат, быстро-быстро кланяется и говорит: «Здрасте, здрасте, здрасте!». И все смеются.

Потом они направляются в обратный путь. Уле сидит на спине у отца, обхватив его за шею руками, и слушает, что говорят люди. Звучат слова: газета, стортинг, пикеты. Уле еще не знает значения многих из них, но понимает одно: с завтрашнего дня селение вместе с ним объявляет базе войну.

— А ты молодец, Цыпленок, — говорит Ютте, — настоящий норвежец. — И протягивает руку, чтобы похлопать Уле по плечу. Потом смотрит на него и опускает руку: Уле спит.

Конец Хаджи Гуляма

Банда Хаджи Гуляма уходила в горы. Душманы [5] шли не оглядываясь: они были уверены, что деревня еще не скоро придет в себя после их нападения и опасаться нечего. Что касается до провинциальных властей в Гордезе и народной милиции — Цорондоя, то, пока до них дойдут известия о новой вылазке Хаджи Гуляма, пройдет целая вечность и душманы уже вернутся в свое горное становище.

Сам Хаджи Гулям шел сзади. Невысокого роста, поджарый, загорелый, с аккуратно подстриженными тонкими усиками под длинным носом и безукоризненным пробором в смолянистых волосах, он один среди душманов носил городской костюм — пиджак, брюки, белую сорочку с галстуком, и лишь тяжелые, окованные железом ботинки выдавали в нем человека, живущего в горах.

5

Мятежники, начавшие борьбу против Демократической Республики Афганистан.

Он долгие годы был повелителем в этих местах — саиб [6] , помещик Хаджи Гулям. Кругом были его земли, стада, горы. Все это принадлежало ему извечно и досталось от деда и отца. Аллаху было угодно, чтобы все в этом крае было так, как оно было. Об этом говорил Коран, об этом говорил во время молитвы правоверным мусульманам здешний мулла. Это хорошо знал с самого детства и сам Хаджи Гулям: все должно быть так, как установлено аллахом, и никому не позволено нарушать его извечные законы.

6

Господин.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17