Барбара и осенние собаки
Шрифт:
— А Чапа грыз в коридоре обои, — пожаловалась Барбара, — и выходные мамины туфли ему понравились. Другая обувь его не интересовала. Только эти красные туфли, внутри которых было написано «Саламандер». Наверное, потому что они сделаны из хорошей мягкой кожи. Но что могут сделать туфлям несколько следом от зубов!
— А вот Мими не делала ничего запрещённого, и хотя она была легавая, она ревностно пасла птенца зяблика, работала почти как нянька…
— А что — в Ыйсмяэ есть зяблики? — удивилась Барбара. — Я даже точно и не знаю, как они выглядят…
— Да и я не знал, а бабушка сказала, что зяблик поёт «Из этого леса нельзя утащить ни одной лучинки! Фьит-фьит-ля-ля ви-чиу-кик». Наш Моцарт, конечно, так не пел, только чирикал звонким голосом, а вот его папа и мама, или, кто знает, может, только мама, пели именно эту песню. Перед Ивановым днем я нашёл птичку в лесу, лето я всегда провожу у бабушки.
Ведь она — собака для охоты на птицу, удивилась бабушка. Но на следующий день, когда мы вынесли Моцарта на двор… Моцартом мы назвали птицу потому, что она была очень похожа на портрет композитора, который висел на стене в нашем классе пения. А потом мы поняли, что куда большую опасность для птенца представляют вороны, которые прилетали покопаться в мусорном ящике. Моцарт был совсем крошечным, но вороны заметили его издалека, когда мы вынесли его во двор, они сели на верхушку ели и спускались с ветки на ветку, всё ниже и ниже. Мими испугала ворон, и они снова взлетели на верхушку ели, собака была для птички как пастух. И самое странное: когда Моцарт прогуливался между брёвнами, к нему прилетели два больших зяблика, сначала один, потом другой, несколько раз пролетели туда-сюда, как будто контролировали окрестность, и начали приносить птенцу еду. Иногда они приносили такие большие куски, были ли это насекомые или черви, кто там точно разглядит, но в любом случае слишком большие для его клювика, так что птичья мама просто запихивала их в глотку птенца, проталкивая клювом вглубь. Мими наблюдала тихо и вежливо со стороны, будто какой-то исследователь природы, и никого не трогала… Но если кошка пыталась незаметно подкрасться ближе, то она устраивала такой скандал! Мы боялись кошки и не рисковали оставлять Моцарта надолго во дворе, но каждый раз, как мы выносили птенца во двор, родители были на месте. Так они кормили птенца каждый день… до его смерти.
— Чьей смерти? — испугалась Барбара.
— До смерти Моцарта, естественно, — вздохнул Лаури и махнул рукой. — Нет, у меня никого не может быть, все, кто хотя бы немного человечны, умирают: Моцарт и Мими, и… Мы так и не узнали, почему Моцарт умер… Может, мы не должны были ему давать мух, или вдруг среди мух оказалась какая-нибудь ядовитая букашка?.. А может, нельзя было птичку поить из пипетки, ведь из крышки от баночки он воду не пил… Мы думали, что у него жажда, и как только он открывал клюв, мы ему сразу напускали пипеткой воды в рот. И однажды утром мы нашли его мёртвым в коробке. Мими понюхала труп птенца и толкнула его носом, будто пыталась его оживить.
Барбара не знала, как утешить Лаури.
— Вы похоронили птенца? — наконец спросила девочка.
— Да, похоронили, под той самой большой елью, с которой за ним следили вороны, в коробке-домике. Но самое страшное было то, что зяблики всё время прилетали и искали своего птенца: как только кто-то открывал дверь, одна из птиц, сидевших на ветке черёмухи или на поленнице, спрашивала: «Виу-чиу?». У бабушки наворачивались слёзы на глаза, когда она видела этих птиц, однажды она даже основательно объяснила им историю гибели их птенца. Но птицы прилетали ещё две недели и ждали Моцарта… По утрам и вечерам они пели недалеко в кустах: «Из этого леса…».
— Да, птицы все такие умные, — сказала Барбара. — Но теперь я точно должна идти домой. Так и так меня будут ругать. Не огорчайся! — крикнула Барбара и заспешила к своему дому. Конечно, её стали ругать. И у папы-мамы, и у Маргит была в запасе куча упрёков. Если с родителями можно было как-нибудь договориться, то старшая сестра продолжала придираться. Даже через некоторое время, когда Барбара уже сидела за учебниками, она просунула голову в приоткрытую дверь и прошипела:
— Нет, ты скажи мне, о чем это ты разговариваешь с этими пацанами, и тебе не скучно? Например, с этим Лаури?
— Ты видишь, я учу уроки! — отчаялась Барбара. — Можешь быть уверенной, что о том, как вытирать пыль и о стирке носков, мы не говорили! — зло огрызнулась она, видя, что сестра и не собирается оставлять её в покое.
— Этому я поверю, ты и сама ничего об этом не знаешь, — ухмыльнулась Маргит. — Ты можешь валяться в пыли, надевать грязные носки, а в голове у тебя всякие завиральные истории!
— Завиральные истории! — передразнила Барбара жеманный голосок сестры. — С Лаури мы говорили, например, о Моцарте, если хочешь знать.
— О-о! — Маргит покачала головой и ушла в прихожую. Барбара слышала, как сестра после только что прозвучавшей трели телефона сняла трубку и строгим голосом сказала: — Алло! Да, она дома, но учит уроки. Ладно, я передам. Сразу же? Ну, знаешь. Хорошо, спокойной ночи.
— Меня звали? — окликнула Барбара.
— Этот твой поклонник, который интересуется Моцартом, сообщил, что у него теперь есть Мими! — съязвила Маргит. — Так что спокойно учись дальше.
— Ура-аа! Мими вернулась! — закричала Барбара на всю квартиру. Похоже, что никто не разделял её радости, только в прихожей был слышен стук хвоста Чапы. — Вот здорово!
5
— Теперь я знаю, что такое несчастная любовь! — вздохнула Барбара. — Это словно ты видишь плохой сон, из которого никак не выйти. Вроде знаешь, что есть выход, но не можешь его найти…
Чапа сочувственно вилял хвостом. Как только дверь за папой-мамой и Маргит закрылась и в двери щёлкнул замок, пёс сиганул в комнату Барбары. Он знал, что Барбаре нужен друг.
— Ну, я, например, это знаю совершенно точно, что мама и папа заботятся обо мне, Маргит… она тоже старается быть хорошей, по-своему. Я тоже забочусь о папе-маме, но мы не можем понять друг друга! — размышляла Барбара. — Иногда мне кажется, что они считают меня не совсем нормальным человеком. Вообще… кажется, большинство взрослых считают, что дети не совсем нормальные, а взрослым людям, чтобы они не предпринимали, им всё позволено. Но я вижу, как раздражает маму тётя Ева, когда она, приходя к нам в гости, каждый раз без разрешения начинает копаться в шкафах, спрашивая «Что у тебя здесь?» и «Что ты там хранишь?». Но мама всегда скрывает своё негодование, хотя с облегчением вздыхает, когда тётя Ева уходит. Дядя Арви надоедает всем своими бесконечными анекдотами, которых никто не понимает, но разве его кто-то в этом упрекает? Никогда! А надо мной, которую они знают со дня рождения, издеваются и называют врунишкой, фантазёркой и Андерсеном, потому что всё, что я говорю, — это сказка!
Чапа вздохнул и растянулся на полу.
— Ну нет, если бы я на самом деле хотела сочинять сказки, разве я не смогла бы придумать какую-нибудь красивую историю про принцессу? — продолжала Барбара грустно утешать себя. — Какое удовольствие придумывать про таких типов, как этот неопрятный вор собак? Если бы они однажды выслушали меня внимательно, может, тогда поверили бы? А вот нет, проще обозвать другого врунишкой и гордо всем вместе пойти в кино, прихватив при этом и мои ключи! Как будто я ребёнок или какой-то преступник. Нет, если я и чувствую что-то к моим родителям, то это — только несчастная любовь!