Бард 10
Шрифт:
Yisa Yu — «Moon and Stars» (OST «Princess Agents»)
Я не обращал внимания на толпу, постаравшись погрузиться в чувства, захлестнувшие меня. Уна спустилась рядом, и мы продолжили дуэтом новую песню… А в небе клип сменился на новый. Там летали драконы и сверкали молнии…
'Небо на руке левой, в правой же Земля, молнии с ладони разлетаются, дни в года.
За три тысячи веков довелось увидеть все, левой сжат цветок, правая качает меч.
Меж бровей снега
Перевод с китайского
«Sa Dingding» — «Upwards to the Moon» (OST «Ashes Of Love»)
И напоследок уже сольное исполнение Уны под новый клип. Честно признаюсь, мне даже захотелось посмотреть эти дорамы. То ли так клипы были сделаны качественно, то ли я так проникся всем этим «действом». Это мне-то, помнившему спецэффекты XXI века, было непривычно, а что тогда сказать о простых китайцах из параллельного средневекового магического мира. Те вообще, по-моему, были в состоянии полного шока.
'Когда расколется небосвод и содрогнется земля, я вновь открою глаза.
Душе нигде нет места, ей остается лишь упасть.
И если все души связаны между небом и землей,
Клятва в вечной любви пробудит от страшного сна.'
Перевод с китайского
«Разлука Орхидеи и повелителя демонов» («Love between Fairy and Devil» full OST)
На этом я закончил свой песенный марафон и невольно вздрогнул, бросив взгляд на зрителей. Те, завороженно слушавшие практически в полной тишине три песни подряд, взорвались ревом, но теперь хоть они действительно слегка успокоились. Уже не рвались на сцену. А я чувствовал, что все, меня хватит максимум на одну песню, после чего традиционно вырублюсь. Поэтому надо заканчивать. Император с императрицей вообще пребывали в состоянии какой-то нирваны, судя по их блаженным лицам. В такой же нирване был народ в остальных ложах, за исключением остроухого «барана», не умеющего ценить хорошую музыку и сверлившего меня взглядом, полным ненависти. Да пусть подавится!
— Друзья! — мой голос, прокатившийся над бушующей толпой, произвел по-настоящему магическое действие. В Цирке вновь наступила тишина. — Хочу исполнить для вас заключительную песню. И она о самом красивом и главном нашем чувстве. О любви… «Вечная любовь!»
Лира подыскала мне эту песню. Нет, не французскую Шарля Азнавура. Это китайская «Вечная любовь». Точнее, в дословном переводе она называлась «Не уходи». На русский лад переименовали. Ею можно было достойно завершить концерт. Так-то она, конечно, по сравнению с песнями, что я пел до этого, весьма грубовата, но простому народу точно зайдет. Но выяснилось, что зашла она не только ему. Пел вновь вместе с Уной.
'Милая, не уходи! Наше счастье впереди.
Ты в моей душе давно живешь нежным голосом поешь.
Любимый я никуда не уйду, останусь с тобой до седин.
Пусть уйдут и звезды и луна, буду я тебе всегда верна…'
Перевод с китайского
Shan Shui Zu He, Lam Hung ft Hoang Chau — «Ni mo zou».
Фея, вновь переодевшись,
А я увидел надпись:
Внимание! Вы повысили уровень Лиры
Лира +1
Текущий уровень 12
Внимание. Вы повысили навык «Слияние»
Текущий уровень 4
Четвертый уровень навыка. Вы можете контролировать — до 5 000 человек. Период действия три часа.
Полностью удовлетворенный увиденным, я почувствовал, как меня начинает покидать сознание. Только и успел убрать Лиру в инвентарь, после чего отдался объятиям пустой и безмолвной темноты.
* * *
Глубокая ночь. Домик на самой окраине Пекина, скорей, надо было назвать не домом, а старой покосившейся лачугой. Несколько окон, никогда не знавшие стекол. Одна комната, старый покосившийся стол и не менее старые рассохшиеся стулья. И трое сидящих людей в скрывающих лица длиннополых плащах с капюшоном.
— Через два дня он уедет, Вин Ху, — невысокий седой китаец, единственный, кто из всех троих был с открытым лицом, строго посмотрел на сидевшего напротив него за столом распорядителя его императорского величества. — И нам надо не допустить этого.
— Мы не можем действовать в открытую, — возразил тот. — Император благоволит князю. Императрица тоже. Она пыталась несколько раз его ментально атаковать, но все бесполезно. Поэтому ее задели за живое. И она не успокоится, пока не затащит мальчишку к себе в постель! А после сегодняшнего концерта весь город сошел с ума. Да что там. Меня даже пробрало…
— Ну так пусть затащит, — мелодичным голосом произнес третий участник разговора. И акцент выдавал в нем жителя СЭШ. — Тогда он дольше останется. И вы должны его убить! Этот мерзкий хуман мало того, что устроил переворот в СЭШ, свергнув законного правителя и посадив на трон выскочку Трампиэля. Так сегодня посмел издеваться над эльфами… в грязной песенке! Убожество! Сколько зла он сделал народу эльфов! А вам, между прочим, заплатили, и заплатили немало! Где результат?
— Уважаемый Салливанэль, — укоризненно заметил седой, — ваша оплата была достойной, но сейчас все зашло слишком далеко. Надо увеличить плату…
— Вот! — на стол со звоном бухнулся увесистый мешок. — Здесь хватит… Вам два дня. Убейте эту мразь!
С этими словами посол СЭШ в Китайской империи буквально выскочил из лачуги.
— Что думаешь, Вин Ху? — вопросительно посмотрел на распорядителя седой.
— Я разговаривал с главой шаолиньской гвардии. Если хорошо заплатить…
Глава 7