Бард 10
Шрифт:
«Ой…»
Судя по растерянному возгласу Уны, она явно забыла об этом. Кто-то явно напрашивался на хорошую порку. В следующий миг раздались звуки выстрелов, а я еще добавил из появившегося у меня в руках автомата в спины врагам.
Эффект оказался весьма достойный. Большая часть бойцов противника упали на пол, истекая кровью. На ногах остались два лейтенанта и капитан, которые каким-то невероятным финтом сумели уйти с линии огня и броситься на
Все-таки удобно сражаться шпагой Авара. Во-первых, с моим нынешним уровнем фехтования — 50, я теперь видел действия своих противников словно в замедленном режиме. И заранее знал, куда они ударят и куда мне надо бить. Руки действовали сами по себе, и я просто дал им свободу. Во-вторых, почти при каждом парировании ударов со шпаги срывались голубые молнии. Со стороны наш бой смотрелся на удивление эффектно. В результате через пять минут противник у меня остался только один. Два лейтенанта мертвыми телами валялись у моих ног. А вот капитан восьмидесятого уровня оказался совсем непростым. Разница в уровнях даже при моем повышенном умении фехтования чувствовалась. Я, конечно, предугадывал его атаки, но вокруг его тела струился голубоватый туман, служивший прекрасным щитом от магии, что сыпалась с моей шпаги. Да и мечом он владел если и хуже меня, то ненамного. Мало того, постепенно он начал меня теснить. Вот же блин.
Я удвоил усилия и несколько раз пробил защиту, но шпага, пробивая щит, становилась медленной и если и царапала противника, то по нему это было совершенно незаметно. Кстати почему-то не работала парализация. И вскоре мне пришлось отступать. Самое обидное, что я не мог использовать оружие Древних. У меня просто не было времени, чтобы его достать.
Но закончился бой на удивление прозаично. Мой противник вдруг зашатался и растянулся на полу, а я изумленно уставился на Зину со шпагой в руке.
— Чего смотришь? — проворчала она. — Устала смотреть, как ты с ним возишься.
В следующий момент я сгреб радостно пискнувшую девушку в объятия. И вскоре к нам присоединились через проломленные двери остальные.
— Все целы? — первый вопрос был адресован Ире, после того как обнимашки закончились.
— Да! — ответила за нее Уна, оказавшаяся второй. — Полная победа!
Мы отправились в мою спальню и с помощью Уны разбудили спящих. А затем начался разбор полетов. Выяснилось, что бойцы из шаолиньской гвардии напали двумя группами. Первая, более многочисленная, отправилась к моему гарему, а вторая, поменьше, ко мне. Причем усыпляющий газ подействовал на всех в спальне, кроме меня. Это оказалось их первым проколом. А вторым, что несмотря на все их шпионские способности, тихо проникнуть и усыпить остальных
Вот, честно говоря, что делать теперь с валяющимися по всему дому гвардейцами, я даже не представлял. Нашему дому были нанесены существенные повреждения, особенно внутри. Высаженные двери и окна, разломанная мебель. Втихушку убрать мы все это не успевали, тем более, что на шум появилась целая делегация во главе с Ун Ши. И это в шесть утра! Хозяин отеля изумленно смотрел, во что превратился его лучший дом. Но, надо отдать ему должное, самообладания не потерял.
— Что случилось? — поинтересовался он у меня нарочито спокойным голосом.
— Да шаолиньская гвардия напала, — так же спокойно ответил я, чем погрузил его в состояние полнейшего шока.
Какое-то время китаец разевал рот, как рыба, и не мог произнести ни слова. Но потом пришел в себя и начал командовать. Сопровождающие его слуги быстро повытаскивали тела и аккуратно разложили на лужайке. Еще спустя полчаса появились посланцы из дворца. На небольшом дирижабле. Небольшой отряд, возглавляемый на удивление высоким, жилистым китайцем. Похоже я имел честь лицезреть командира напавших на меня гвардейцев.
Брус Лай
Командир шаолиньской гвардии
Уровень 90
Он был суров и немногословен.
Кивнув мне, выслушал мой короткий рассказ, опять кивнул, принес свои извинения и заверил, что разберется. После чего его подчиненные загрузили все тела в дирижабль, и, некоторое время пошептавшись с хозяином отеля, Брус Лай отбыл.
— Князь, — подошел ко мне Ун Ши, — приношу огромные искренние извинения. Позвольте предложить переехать пока в соседний дом. Мы быстро все починим…
— Нормально все, — махнул рукой я, — можете не утруждаться. Мы улетаем…
— Как? — уставился на меня тот. — Я думал…
— Уважаемый Ун Ши, — подхватила его под руку не растерявшаяся Уна, — пойдемте, я кое-что вам объясню…
И фея утащила хозяина подальше от нас, а мы тем временем поспешно стали собирать вещи. Ну их нахрен, такие парк-отели!
Глава 9
«бункер син-ван-му»
Свалить мы все же успели. Уна заболтала владельца «Пекин-Плазы», а мы тем временем буквально побросали свои вещи в мой инвентарь и забрались на дирижабль. Уна присоединилась к нам последней. И выглядела хмуро. Необычно. Такой своего фамильяра я видел крайне редко.