Барнар - мир на костях
Шрифт:
— Я просто давненько не видел тебя с другими женщинами, вот и подумал, что между вами скорее всего что-то есть.
— А когда мне бегать за другими девками? Мы все время валимся с ног от усталости и пропадаем на заданиях.
— Ну-да, так-то оно так, — почесал голову Конрад.
Все уже были готовы к выезду, путники тронулись. Никто особо не разговаривал, на сердце у каждого скребли кошки. Пейзаж вокруг быстро сменялся из-за стихийных особенностей Барнара. Сухая жёлтая трава переходила в сочные зелёные поля. Всадникам чуть ли не постоянно приходилось находиться в макинтошах. Освежающий ветер переходил то в ледяной, то
— Тара, нам ещё долго ехать, поэтому зря ты так загоняешь свою кобылу. Она ведь выдохнется.
Светловолосая волшебница погладила по морде лошадь и посмотрела на её игривые глаза.
— Моя Гроза вовсе не выдохнется, — произнесла затем младшая сестра. — Ей нужна свобода и скорость, как мне. Только вдыхая зелень лугов и мчась против ветра, она может чувствовать, что живёт по-настоящему. Если нам суждено умереть, то я не собираюсь проводить свои последние дни в печали. Осточертело уже испытывать страх, ведь я и он несовместимы. Мне кажется, что все наши кошмары по большей части находятся только у нас в голове. Они отнимают у нас часы жизни. Это так несправедливо. Я не хочу существовать, уповая на будущее. Я хочу научиться жить без всяких надежд здесь и сейчас.
Карлин не стала больше ничего ей возражать. По пути в графство, где был захоронен тот самый маг Эбер, спасший когда-то мир, им попадались различные деревушки и селения. Друзья решили остановиться в одном из таких на ночлег.
— Мне одному это место кажется странным? — тихо произнес Конрад.
— О чем ты?
— Селение полностью расположено в хвойном лесу. Нет ни полей с пшеницей, ни огородов. Чем же люди здесь кормятся? В такой тени деревьев ничего не вырастет из овощей, да и скоту необходимо солнце. И тем более кто-нибудь слышит мычание коров или кудахтанье кур? Если бы это был городок, существовавший за сч"eт добычи из шахт, то я бы не обратил внимания, а так всё это странно.
— Ну, не знаю, приятель. Уже стемнело, не ночевать же нам опять под открытым небом. Итак спина ноет от такой походной жизни, хоть выспаться на нормальной постели. В любом случае, можем спросить у кого-нибудь из местных насчет того, на что они существуют и кормятся, — Грегори потянулся и зевнул, а затем спешился с жеребца.
— Да, спросить всегда можно, но только не всегда в ответ ты услышишь правду, — вздохнул Конрад.
— Я согласна с Грегори, мы все устали, пора бы уже нормально выспаться, — Тара взяла Грозу под уздцы. — Меня уже ничего не пугает. Главное, чтобы здесь нашлась хорошая выпивка и уютная постель.
Наёмники и ведьмы шли по центральной улице. Почти всюду на открытых верандах сидели жители, раскачиваясь в креслах, они пристально смотрели на чужаков.
— Здравствуйте, мы путешественники, — подошёл к одному из домов Грегори. — Скажите, пожалуйста, вы не знаете где здесь найти кров на ночь? Мы конечно же заплатим за еду и за выпивку тоже.
— Место для вас найдется, — ответил мужчина с гнилыми зубами и в помятом котелке. — Сверните сейчас направо, там вы увидите разрушенный храм и рядом с ним будет небольшой постоялый двор. Там снаружи, как раз будет
— Благодарю.
Друзья последовали пути, но Конрад развернулся и спросил.
— А за счёт чего существует ваше поселение? Я просто не заметил ни огородов, ни садов и ни живности.
Мужчина с террасы переглянулся со старухой, сидящей рядом. Глаза их как-то нервно сверкнули на пару секунд.
— У нас лесопилка, сэр, — ответил хозяин дома. — Мы с мужиками поставляем бревна в другие графства, сплавляя их по реке.
— А она где-то неподалёку? — осведомился наёмник.
— Вы что же тоже хотите наняться? Боюсь, что у нас и своих людей хватает.
— Вы не ответили на мой вопрос, — хитрая улыбка проскользнула по лицу Конрада.
— Она в лесу, в нескольких километрах отсюда.
— Но ведь большая река в другой стороне. Кто же строит лесопильни непосредственно в лесу? Ведь привод должен идти от водяного колеса.
— Там есть лесная река. Устье ее проходит далеко отсюда. Она тоже впадает в большую реку.
— Что ж, тогда всё ясно, — кивнул Конрад. — Извините за расспросы, просто я с детства такой любознательный. Всегда интересовался тем, что нужно и не нужно.
Когда путники двинулись дальше, Грегори уставился на друга.
— Откуда ты разбираешься в лесопильнях? Ты же мне говорил, что никогда не работал обычным трудом, а всегда воевал.
— Будучи ребенком, я бродяжничал повсюду. Подрабатывал где только мог, за кусок хлеба, чтобы не подохнуть с голоду. Как-то в сильную бурю, я пробрался на одну лесопилку, чтобы выспаться там. Меня заметил её хозяин. Я думал, что меня побьют и вышвырнут. Но он оказался неплохим человеком: накормил меня и дал работу. Звали его Рив. Он-то меня и обучил всему. Интересно, как он там сейчас? Давно я уже не бывал в тех краях. Если выживу, то наведаюсь потом к старику. А здесь нет никакой лесопилки на самом деле. Лесные реки слишком мелкие и слабые, поэтому по ним не сплавить лес. Так что, будьте все начеку. Здесь что-то неладное. Боюсь, что спать придётся по очереди, выставляя дежурных.
Команда вошла в пустынное здание постоялого двора. Там находилась лишь одна старушка в грязном воняющем чем-то переднике.
— Здравствуйте, а можно нам снять комнаты на ночь. Мы бы ещё с радостью перекусили чего-нибудь и выпили, — улыбнулась ей Тара.
Но старушка на удивление резво выбежала наружу и заперла дверь.
— И что всё это значит? — Грегори сморщил лоб.
— Кажется мы только что стали заложниками у какой-то шустрой бабули, — пожал плечами напарник.
Карлин громко рассмеялась и все недоумевая взглянули на неё.
— Не обращайте внимания, — успокоилась она. — Это всё от нервного перенапряжения. Каждый день творятся какие-то странные вещи без конца и края. А мне так хотелось бы уже жить в каком-нибудь уютном домике, в котором мне мой горячий будущий муж будет готовить завтраки. Я устала от всяких неожиданностей.
— Да, ты постарела, сестрёнка, — Тара обняла её за плечо. — Не переживай, спасём мир, тогда осядешь где-нибудь и обзаведешься детишками. Я буду самой лучшей тёткой на свете. И…
Разговор пришлось прервать. К ним из-за стола с трудом выполз связанный человек. Наёмники помогли ему освободиться от пут и подняться. Перед ними стоял очень молодой мужчина с кривоватыми зубами и испуганными бегающими глазами.