Барон Чернотопья
Шрифт:
Комендант заметно оживился.
— Да, и я бы хотел сказать вам обоим спасибо, — произнес он. — После того обеда, когда… В общем, я действительно благодарен, что вы не стали разрывать дружбы с нашей семьей.
Вот так вот. Ты можешь быть прославленным героем страны, защитником родного города. Однако когда твоя жена совершила серьезный проступок и едва не попала в опалу, даже самый мужественный комендант превращается в простого человека. Он ведь ее любит, и явно переживал о размолвке.
Эделин не была глупой и умела вовремя направить мужа к положению, которое он в итоге занял. Не
— Да брось, — отмахнулся я. — Маленькое недоразумение не перевешивает того множества обедов, которыми кормила нас с Дией твоя дорогая супруга. Я тоже рад, что все удалось разрешить миром.
Попрощавшись на этой позитивной ноте, Фолкс отбыл по своим делам. Я же запер за ним дверь и вернулся на кухню. Налив новую кружку горячего чая, вооружился тарелкой со свежими пирожками и отправился в гостиную. Война войной, а учебники сами себя не напишут.
Трактир «Теплый якорь», портовый район Фолкбурга.
Хозяин заведения обвел зал тяжелым взглядом. За свою жизнь он немало повидал разного люда, и нынешние гости ему не нравились.
Отряд вольных охотников, застрявший в Фолкбурге с момента объявления войны, вел себя пристойно, платил и даже не затевал драк с посетителями. Именно последний факт заставлял трактирщика напрягаться. Сам он в далекие времена молодости побывал наемником и потому прекрасно знал: после заказа эта братия не сдерживала своих желаний и позывов. Эти же вели себя тихо, словно что-то замышляют. И то, что для места своего дела охотники выбрали именно его заведение, никак не радовало хозяина.
А меж тем десяток крепких мужиков, один из которых уже был стар и сед, тихонько шептался о своем, размеренно поглощая жареные свиные колбаски, тушеную капусту и обгладывая копченые ребрышки. Запивали еду не вином и не пивом, а квасом. И это тоже не вызывало в трактирщике одобрения. Наемник не пьет только в том случае, если собирается драться насмерть.
Отряд заходил каждый день, занимал столы в дальнем углу, после чего охотники ели и пили на протяжении всего дня, уходя лишь вечером.
О чем они общались между собой, хозяин не знал, однако видел недовольные лица молодых бойцов, и жалел, что не может их просто выгнать из трактира. Ничего хорошего от них он не ждал.
А наемники на это не обращали внимания. Старший из них, оглаживая длинную бороду, заплетенную в косу, смотрел на своих братьев по оружию и думал о том, как сильно ему повезло в ту ночь, когда он предложил баронессе присоединиться к ним.
Опознать в воительнице, которая следила за их клиентом, нынешнюю устроительницу народных гуляний, было просто. Конечно, теперь она ходила в дорогом платье, а не кожаной броне, да и меча при ней не было, но старый лидер вольных охотников не дожил бы до своих лет, если бы не был внимателен. В Катценауге любой вовремя незамеченный враг — твой последний враг.
Уговаривать «Рысей» долго не пришлось. Каждый выход на территорию проклятой страны приносил все
Случилось же главе отряда так вовремя заболеть! Несколько недель бойцы, уже готовые сорваться на границу, безвылазно сидели в Фолкбурге, ожидая разрешения ситуации — то ли старик помрет, и тогда будут выбирать нового предводителя, либо оклемается, и придется что-то решать. Бежать на границу с Крэландом к тому времени никто уже не желал — слухи о расправе Равена Второго над вторгнувшимся войском докатились и до «Рысей».
Спасло его зелье из лавки «Магических товаров дядюшки Рэла». Купленные в складчину дорогие согревающие мази поставили старика на ноги, а укрепляющее снадобье вернуло былую силу. Естественно, свое исцеление старик расследовал — его опыта вполне хватало, чтобы понять, насколько близко он был к смерти.
— Что будем делать на празднике? — спросил старик, разглядывая своих подчиненных. — До меня тут слухи дошли, что к городу подъезжает граф Мизинг. Можем записаться к нему в наем, чтобы риксландцев бить. Что скажете?
Заместитель, уже немолодой сорокалетний здоровяк, погладил гладко выбритый подбородок. Из вольных охотников выдачи не было — это закон, единый для всего Эделлона. А потому дезертир Анджей, много лет назад самовольно покинувший лагерь кентурии, мог не опасаться мести.
— Скажу, что зря, — заявил он, глядя в глаза своему начальнику. — Сам говоришь, Старый, лучше наняться к баронессе — она хотя бы не станет бросать нас в самое пекло. Мирно сидит в городе, занимается своими делами. Нам же не славная гибель нужна, а деньги?
— И то верно, — согласился сидящий по левую руку от главы воин, отрываясь от тарелки с колбасками. — Она и в магии понимает, и тебя вылечила. Такой благородной служить — честь и престиж. После контракта с баронессой мы сможем получить рекомендации в другие рода.
— Еще скажи, что хочешь стать дружинником какого-нибудь аристократа, — фыркнул Анджей. — Ты, Грегор, не о том думаешь. У Гриммен уже есть муж, он молод и богат, так что вряд ли тебе удастся наставить ему рога.
Остальные заржали над грубой шуткой соратника, но совершенно беззлобно. Между собой они не враждовали, а случись кому влипнуть в историю — вытаскивали бедолагу всем скопом. В одном городишке пришлось разок даже штурмовать подвал, чтобы не дать местным казнить тогда еще молодого Анджея.
— А я слышал, что не такой уж он ей и муж, — не стал сдаваться Грегор. — Вроде как он не из благородных, и потому баронесса пряталась ото всех, никому своим именем не называлась.
— Чушь это, — отмахнулся Анджей. — Все аристократы периодически прикидываются простыми людьми. Я готов поставить свое жалование за год, что и муженек ее, этот Кир Рэл — тоже какой-нибудь барон.
Старый слушал их дальнейшее препирательство с мягкой отеческой улыбкой. Он немало сил приложил, чтобы сколотить из толпы необученных беглецов и романтиков настоящих воинов, способных биться с чудовищами Катценауге на равных. Во времена его молодости такие отряды еще были обыденностью, но с каждым годом их становилось все меньше.