Баронесса-попаданка
Шрифт:
Я подавила несвойственное мне желание шмыгнуть носом и вместо этого тихо спросила:
— Какая заглушка?
— Та самая, которая мешала тебе жить полной жизнью, — последовал мало что пояснявший ответ. — Теперь ты снова чувствуешь все так, как должно.
О да, чувства меня просто обуревали, причем самые разнообразные. Хотелось сразу же и рыдать, и смеяться, и петь, и выть, и… В общем, похоже, я потихоньку сходила с ума…
Между тем Арисириус взмахнул рукой, и в комнате сразу же появились еще два кресла, точные копии тех, на которых сидели они с Дараей.
Намек был более чем понятен. Прадед подвел меня к одному из кресел, сам уселся во второе.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Арисириус, пристально глядя на меня.
— Не знаю… — медленно, неуверенно ответила я. — Странно как-то… Непривычно… У меня никогда не было таких ярких эмоций…
Руки чуть подрагивали от напряжения. И чтобы успокоиться, я сцепила пальцы в замок. Помогло мало.
— Это теперь постоянно так будет?.. Я привыкла сдерживаться. Всегда. А теперь…
Я растерянно замолчала.
— Всегда ли? — нахмурилась Дарая, тоже усевшаяся в кресло.
— С детства. С тех пор как бабушку увезли в психушку.
В комнате повисло молчание.
— Что такое «психушка»? — спросила Дарая наконец.
— Место, где насильно лечат от душевных недугов, — попыталась я точно сформулировать определение. — Бабушке тогда приснился какой-то сон. Она проснулась вся в слезах. А потом начала кричать, что все вокруг ненастоящее. У нее случилась истерика. Мама вызвала лекарей, специальных, которые занимаются душевнобольными людьми. Ее забрали и больше не вернули домой.
Я говорила, а перед глазами вставали картины прошлого. Сколько лет мне тогда было? Пять? Семь? Девять? Я не могла точно сказать. Да и не был важен возраст. А вот что было действительно важно, так это рыдавшая бабушка, которая кричала, что устала жить среди постоянных иллюзий, что хочет наконец-то вернуться домой. Что все вокруг — изломанные куклы, не достойные жизни. Я принесла ей из кухни стакан воды, пока мать вызывала бригаду психиатров. Рука бабушки коснулась моей, и в моей душе поселился странный холод, постепенно перешедший в равнодушие. С этим равнодушием я и жила последние годы. Нет, эмоции проявлялись, но довольно-таки редко. И они не были яркими и сильными.
Теперь же получалось, что в тот миг у меня и появилась та самая «заглушка», о которой говорила Дарая. И поставила ее именно бабушка. Но вот зачем… И специально ли это было сделано?..
Множество вопросов и пока ни одного ответа…
Глава 33
Моим новым родственникам однозначно не понравилось услышанное. Они многозначительно переглянулись между собой. Затем прадед обратился ко мне:
— Виктория, представь, пожалуйста, в мелочах место, в котором ты жила до попадания сюда. И место жительства твоих родителей.
Я удивилась подобной просьбе, но послушно представила и то, и другое.
— Амулет у тебя есть, — повернулся Арисириус к прадеду, — вызвать меня ты в случае чего сможешь.
Тот кивнул с серьезным лицом, поднялся из кресла и открыл портал. Миг — и вот уже в комнате осталось на одно существо меньше.
Я недоуменно посмотрела на двух божеств.
— Куда он? А как же я вернусь в свой замок?
— А ты так хочешь туда возвращаться? — с теплом в голосе спросила Дарая.
Я кивнула, даже не колеблясь. Конечно, хочу. Я уже привыкла к замку, он стал мне вторым домом. Да и Верелию с Шариком нельзя бросать.
— Думаю, когда Ромир вернется с твоей семье, вам всем нужно будет подобрать новый дом, — огорошил меня Арисириус.
— В каком смысле «вернется»? — мои брови сами собой доползли до волос. — Мы же все с Земли…
— Вы отсюда, из этого мира. И уверен: Ромир сумеет подобрать правильные слова, чтобы убедить в этом членов твоей семьи.
Вот так. Сказано уверенно и четко. Сидевший передо мной бог даже допустить не мог, что кто-то не захочет перемещаться из техногенного мира в магический. Как и не мог допустить то, что мы с родней давно уже перестали считать себя одной семьей. Патриархат, чтоб его.
Я не стала спорить: смысла не было. Да и кто я такая, чтобы что-то доказывать могущественному богу?
Вместо этого я попросила:
— Верните меня в мой замок, пожалуйста. Мне надо многое обдумать теперь.
— Конечно, детка, — кивнула Дарая.
Миг — и вот уже я в знакомом холле, немного пришибленная последними новостями, но в общем живая.
И тут же навстречу мне выскочил Шарик, завилял хвостом, принялся тереться о ноги.
Я присела перед ним, начала гладить и почувствовала, как уходит из тела напряжение. Постепенно, но уходит, да.
— Громоотвод ты, а не живность, — устало улыбнулась я.
Руки все еще слегка подрагивали, выдавая мою нервозность, но ноги больше не тряслись. Так что я успешно добралась до привычного кресла в гостиной, упала в него прямо перед плясавшей в огне саламандрой и крепко задумалась. Что-то (видимо, хорошо развитая интуиция) подсказывало мне, что прадед сумеет перетащить в этот мир мою семью: уговорит, применит силу — это уже роли не играло. Главное — результат. А раз так, моя тихая, налаженная жизнь больше уже не будет прежней. Замки все заняты приезжими аристократами, жить родным где-то будет надо. Поэтому или здесь, или у прадеда, но комнаты они обязательно оккупируют. И принесут с собой земные новшества, разные, не всегда хорошие. Сестра с братом так точно. Не уверена, что местному населению это понравится. Могут быть скандалы…
Я успешно накручивала себя и скоро готова была впасть в истерику при мысли о своей родне. Нет, конечно, я их всех любила, но исключительно на расстоянии. Все же мы были очень разными. Да и у меня сложился уже определенный образ жизни. Менять его я не желала. А та же Маринка начнет посещать все балы и званые вечера в округе, причем с удовольствием будет пользоваться именем прадеда. Ну и меня за собой таскать станет.
Я прямо слышала ее уверенный громкий голос, громом раскатывавшийся по всему замку: «Хватит уже сидеть в четырех стенах! На людях тоже бывать надо!»